どうすれば良かったんですかね
今日、バス停でバスを待っていたら韓国人カップルらしき方に喋りかけられた。
日本語ですら危ういブログ主は韓国語なんてもってのほかだ。
わからない。生まれてこの方韓国語は韓国ドラマでしか見ないからだ。
ニュアンス的にはこういったのだろう
『おい!!金持ってんだろジャンプせいや』
『よろしければ道を教えてくれませんか』だろう。
この一言目ぐらいはなんとなくわかる。
バス停の前にいる人は大体道に詳しいと踏んで聞いて回っているのを見ていたから。
ただね、次の言葉の意味がよくわからなかったんだよ...
『カゴシマドコ』
ん?なんて言った『鹿児島?』。
ぶっちゃけると自分が現在住んでいるところは
『福岡県』
鹿児島?ちゃうよここ福岡県だよOK?って韓国語で言うのどうすればいいの?
福岡、特に福岡市は外国人が多い。それは中国、韓国に近いからだろう。高校時代しょっちゅう道を尋ねられることがあったが、そこは駅前のバス停だったので韓国語、中国語をしゃべれる駅員さんに任せた。
だが、今回は自分1人しかいない...どうする...どうするよ俺!!
そして、ある動作をする覚悟を決めた
言葉が通じない相手にはどうする?文字がある。そのとき自分が冷静であったのならiPhoneで韓国語変換を使い鹿児島までの経路と交通手段を教えられたかもしれない
もう過ぎ去ったときは戻らない
僕はある方角を指さした....それは鹿児島県がある方角だ
まさに、霊丸を打つような迫真のポーズで指を刺した。
僕は真顔で韓国人カップルの方を振り向き無言で頷いた
そして、韓国人カップルの方も頷いてくれた
言葉は無くとも意思は通じるのだ。そう確信した出来事だ
バス停前を横切る人たちが笑っていた
恥ずかしすぎる死にたい今日は黒歴史が1つ追加されてしまった
そして、韓国人カップルの方本当に役に立たず
ずみまぜんでした
人生をやめたいと思ったとき読む本: マンションから飛び降りたぼくがあなたに贈る 生きる力がわいてくる30のメッセージ
- 作者: 澤登和夫
- 出版社/メーカー: 東洋経済新報社
- 発売日: 2013/01/11
- メディア: 単行本
- この商品を含むブログを見る