• ホーム
  • Twitterについて

検索メモ

  • 削除
  • 認証済みアカウント @
おすすめユーザー
  • 認証済みアカウント @
  • 認証済みアカウント @
  • 言語: 日本語
    • Bahasa Indonesia
    • Bahasa Melayu
    • Čeština
    • Dansk
    • Deutsch
    • English
    • English UK
    • Español
    • Filipino
    • Français
    • Italiano
    • Magyar
    • Nederlands
    • Norsk
    • Polski
    • Português
    • Română
    • Suomi
    • Svenska
    • Tiếng Việt
    • Türkçe
    • 繁體中文
    • 简体中文
    • Ελληνικά
    • Русский
    • Українська мова
    • עִבְרִית
    • العربية
    • فارسی
    • मराठी
    • हिन्दी
    • বাংলা
    • ગુજરાતી
    • தமிழ்
    • ಕನ್ನಡ
    • ภาษาไทย
    • 한국어
  • アカウントをお持ちの場合 ログイン
    アカウントをお持ちの場合
    · パスワードを忘れた場合はこちら

    Twitterを使ってみよう
    アカウント作成
SaziumR
SaziumR
SaziumR
@SaziumR

SaziumR

@SaziumR

マインクラフトのプレイヤー。コマンド遊び、リソースパック作りが好き。アップデート情報も配信していきます。 Minecraft player. Commands block contraptions, making resource packs. Also tweets update information.

2015年5月に登録
  • © 2016 Twitter
  • Twitterについて
  • ヘルプ
  • 規約
  • プライバシー
  • クッキー
  • 広告について
非表示にする
以前の
次へ

プロフィールページへ

検索メモ

  • 削除
  • 認証済みアカウント @
おすすめユーザー
  • 認証済みアカウント @
  • 認証済みアカウント @

このツイートをリツイートしますか?

リツイートへのコメントオプション
 
 

検索メモ

  • 削除
  • 認証済みアカウント @
おすすめユーザー
  • 認証済みアカウント @
  • 認証済みアカウント @
140

このツイートを本当に削除しますか?

このツイートをプロモーションする

ブロック

  • ツイートに位置情報を追加する

    位置情報と一緒にツイートした場合、Twitterはその位置情報も保存します。 毎回ツイートする際に、位置情報を付加する/付加しないを選択することができ、いつでも過去の位置情報を全て削除することも可能です。 詳細はこちら

    プロフィール

    マイリスト

    新しいリストを作成


    100文字以下(オプション)

    プライバシー

    ツイートへのリンクをコピー

    このツイートのURLは以下のとおりです。コピーして共有できます。

    このツイートをサイトに埋め込む

    Embed this Video

    以下のコードをコピーしてサイトにツイートを埋め込むことができます。 もっと詳しく

    以下のコードをコピーしてサイトに動画を埋め込むことができます。詳しくはこちら

    サーバーとの通信で問題が発生しました。

    プレビュー

    Twitterにログイン

    · パスワードを忘れた場合はこちら
    アカウントをお持ちでない場合 アカウント作成 »

    Twitterに登録する

    Twitterを使ってみませんか?興味のあることをフォローして最新情報をチェックしましょう。

    アカウント作成
    アカウントをお持ちの場合 ログイン »

    双方向(送信と受信)のショートコード:

    国 コード 次のキャリアの利用者
    アメリカ 40404 (すべて)
    カナダ 21212 (すべて)
    イギリス 86444 Vodafone, Orange, 3, O2
    ブラジル 40404 Nextel, TIM
    ハイチ 40404 Digicel, Voila
    アイルランド 51210 Vodafone, O2
    インド 53000 Bharti Airtel, Videocon, Reliance
    インドネシア 89887 AXIS, 3, Telkomsel, Indosat, XL Axiata
    イタリア 4880804 Wind
    3424486444 Vodafone
    » 他の国のSMSショートコードを見る

    確認

     

    今すぐ購入

    エラーが発生しました。しばらくしてから再度お試しください。

    SaziumR ‏@SaziumR 3月12日

    ということで、Proofreaderになったからには、皆様の意見も聞きたいと思います。現在のマイクラで、変更して欲しい翻訳がございましたら、ドシドシ言ってください。このツイートのリプライでも、DMでも構いません。真剣に考えますので、どうぞ宜しくお願いします。ふざけないでください。

    • 11リツイート
    • 18いいね
    • fukashim さしみのいそみ 亜妃@オスプレaqualist かと たつ いすぷびたみん ハコの箱詰め 紅六 [公式] フェニックス-サーバー垢
    20:24 - 2016年3月11日
    11件のリツイート 18 いいね
      1. 棒レンジ ‏@bourange 3月12日

        @SaziumR なぜElytraは訳固定しているのですか?

        0件のリツイート 0 いいね
      2. SaziumR ‏@SaziumR 3月12日

        @bourange 危うく「翼」になるところでしたから。一度決まった訳は変えない方が良いです。それこそ混乱するので。

        0件のリツイート 0 いいね
      3. 棒レンジ ‏@bourange 3月12日

        @SaziumR 現在のマイクラで、変更して欲しい翻訳がございましたら、ドシドシ言ってください。って聞いたので変えるものだと思ってました

        0件のリツイート 0 いいね
      4. SaziumR ‏@SaziumR 3月12日

        @bourange あくまでも、検討する、だけです。そこから変更に至るには、相談や議論があります。

        0件のリツイート 0 いいね
      5. 棒レンジ ‏@bourange 3月12日

        @SaziumR 相談や議論の代わりとなるのが投票なのでは

        0件のリツイート 0 いいね
      6. SaziumR ‏@SaziumR 3月12日

        @bourange 確かにおっしゃる通りです。しかしあなた、「鞘翅」の意味を調べなくて分かりますか?何をする物か分かりますか?そもそも読み方が分かりますか?ゲームなんです。分かりやすく楽しいものにするのが我々の役目です。それに、1.9は既にリリースされて、翻訳も浸透しています。

        3件のリツイート 2 いいね
      7. その他の返信を表示
      8. 棒レンジ ‏@bourange 3月12日

        @SaziumR 私は翼派ですね~ 滑空翼って言うと似た意味が並んで頭痛が痛い感じです まあそれは置いといて、読み方がわからないようなものに票は集まらないと思いますよ

        0件のリツイート 0 いいね
      9. SaziumR ‏@SaziumR 3月12日

        @bourange 私も最初は「翼」でした。しかし余りにもシンプル過ぎで、何か物足りない感じがしていました。私も、何日か考えて出した訳なんですよ。ちなみに、今現在最多投票は「鞘翅」です。

        1件のリツイート 0 いいね
      10. さらに表示
      1. Yuta ‏@yuta_20030801 3月12日

        @SaziumR なんの翻訳ですかWIKIですか?

        0件のリツイート 0 いいね
      2. SaziumR ‏@SaziumR 3月12日

        @yuta_20030801 マイクラそのものです。

        0件のリツイート 1 いいね
      3. Yuta ‏@yuta_20030801 3月12日

        @SaziumR 提案ですかそれともlangファイルを作っているのですか

        0件のリツイート 0 いいね
      4. SaziumR ‏@SaziumR 3月12日

        @yuta_20030801 翻訳を募るサイトで提案し、場合のよってそのまま固定します。

        0件のリツイート 1 いいね
      1. egoist0622 ‏@egoist0622 3月12日

        @SaziumR 違和感を感じるものは即思い浮かぶもので3つあります。 「羽」…「羽根」もしくは、「はね」。「サドル」…「鞍」もしくは、「手綱と鞍」。「スケルトン」と「骸骨ウマ」…スケルトン、骸骨のどちらかに揃えて欲しいので、「骸骨ウマ」の方を変更で「スケルトンホース」。

        0件のリツイート 0 いいね
      2. SaziumR ‏@SaziumR 3月12日

        @egoist0622 羽…それは滑空翼のことでしょうか? サドル…確かに、サドルでは自転車の座るところになってしまいますね。前向きに検討します。 「骸骨ウマ」…前向きに検討します。

        0件のリツイート 0 いいね
      3. egoist0622 ‏@egoist0622 3月12日

        @SaziumR 滑空翼はしっくりきています。鳥が落とす方の「羽」です。矢の材料に使用しますし、「羽根」の方がいい感じがしています。ひらがなで「はね」と要望したのは、「羽」と「羽根」は、変に突っ込んでくる人が居ますので、いっその事「はね」とひらがなの方がいいかなと感じた次第です。

        0件のリツイート 0 いいね
      4. その他の返信を表示
      5. SaziumR ‏@SaziumR 3月12日

        @egoist0622 「羽根」を調べたところ、学術的には使わないらしく、代わりに「羽毛」と呼ぶそうです。しかし、一般的な話から考えると、確かに「羽根」で良いかと思われます。今後更に検討します。

        0件のリツイート 1 いいね
      1. 実況者ビデオカメラマン ‏@YTJVDCM 3月12日

        @SaziumR ネザー水晶はネザークォーツのほうが良いような気がします

        0件のリツイート 0 いいね
      2. SaziumR ‏@SaziumR 3月12日

        @YTJVDCM 理由をお聞きしても良いでしょうか?

        0件のリツイート 0 いいね
      3. 実況者ビデオカメラマン ‏@YTJVDCM 3月12日

        @SaziumR どちらかと言うとMinecraftのNether Quartzは石英に近い気がします また、日本だと水晶と言うのは透明なものをイメージすることが多いからです。 参考リンク http://ugsjpn.com/1000 

        すべて表示 概要を隠す
        0件のリツイート 0 いいね
      4. SaziumR ‏@SaziumR 3月12日

        @YTJVDCM 確かに昔議論はあったのですが、どうやら結局水晶になったようです。一応検討はしておきますが、なんせもう4年近く経っていますので、変更される可能性は低そうです。

        0件のリツイート 0 いいね

    読み込みに時間がかかっているようです。

    Twitterの処理能力の限界を超えているか、一時的な不具合が発生しています。もう一度試すか、Twitterステータス(英語)をご確認ください。

      プロモツイート

      false

      • © 2016 Twitter
      • Twitterについて
      • ヘルプ
      • 規約
      • プライバシー
      • クッキー
      • 広告について