To be consistent with data protection laws, we’re asking you to take a moment to review key points of our Privacy Policy, which covers all Google services and describes how we use data and what options you have. We'll need you to do this today.
Rating is available when the video has been rented.
This feature is not available right now. Please try again later.
Uploaded on Aug 29, 2008
try subtitle menu(字幕メニュー有り): japanese, English, Roma-ji *Special Thanks to CainSSJ4 who checked and rewrote the Eng sub for us. http://jp.youtube.com/user/CainSSJ4
song by Hyadain http://jp.youtube.com/user/hyadain252... illustlation:バイキルト (This person has done the artwork of Hyadain's other songs. At this time, you can see them on the original videos of Hyadain, "Ganbare Goemon" and "FF ancient library".
Hilarious! Who knew someone gave words to the "casino theme" from the Dragon Quest series? Thanks for the video & by the way, Maya's my girlfriend...;)
Wow I used to have DQ4, and I miss it so much, someone stole it... Along with most of my best DS games. Castlevania, Digimon, and more.
Stole it from my house too! FORGET WHOEVER STOLE IT, I WOULD KILL YOU!
@dundeecake Yes, a ROYAL straight flush is the highest hand you can get and would beat 4 of a kind, but he didn't get a royal straight flush, he just got a regular one (not face cards)
He would've gotten a straight flush, however he is missing the 2 of spades
@Dan1loBr It's making reference to Dragon Ball, since the artist(I think only art) for Dragon Quest is the same as creator of Dragon Ball, with Trunks.
@Iavasechui 9 is similar to 3, where you make your own party, so no real interaction there :( 5 is an AMAZING game though, best in the series of what i've played (still waiting for 6 though), even though 4 is my favorite. I loved the DS remake of 4, but i'll always prefer the nes game. I have NEVER gotten so into a story as i did that game, even back when i was a little kid, it's to this day my favorite game. You can't help but love the characters.
@Rezindez Yeah, XD the puff puff in DQ8 turns out be getting two slimes rubbed on your head, XD but your character doesn't know that as he's blindfolded.
In 4 I felt it was less them trying to censor the game and more that the localization team either got lazy or were being pressured to release the game on a deadline that they just removed the feature rather than complete the translation. Still pissed about the removal though as it was 90% of the character development and half the text overall.
@Iavasechui Ah, what a shame though! And they also removed the infamous "Puff Puff" from Dragon Quest IV. I hate it when they try and make something as strangely mature as Dragon Quest and make it marketable for children. It probably isn't meant for children and deserves an E10 or a Teen at most. "Puff Puff" would probably be considered "suggestive", so there is no doubt it my mind it ould turn out to be E10.
@Rezindez They did not remove the party chat from 5, I have no idea about 6, 7, or 9. 8 has party chat, and if your into that sort of thing the ability to dress the mage as a bunny girl and even more revealing outfits. (XD I tend to not use those costumes as I'm a girl and have no desire to see her in them XD but they exist)
4 is the only one I know for sure they cut it out of, someone on gamefaqs is working on translating the missing party chats so that we can read them in english.
@Onmitsu R...really? So I played through... an... in... AN INCOMPLETE GAME!? Screw this, I want my awesome back! ARE YOU SERIOUS!? SERIOUSLY SERIOUS!? SERIOUSLY!? THAT ANGERS ME TO NO END! The adult references and humor were taken out, too? Screw this! I'm never playing a Dragon Quest game again! This isn't a joke, either. I really am furious. What the hell are they thinking, dumbing it down so children can play it? I'll play DQ again when they translate it correctly. Are DQ V-IX okay? Tell me.
@Rezindez DQIV actually had an incredibly amount of personality, traits, and dialogue given to the cast. The English release of the DS version removed party talk, which was criminal considering it was some ridiculous amount of the game's dialogue (80%ish) and it was the only way to really experience the party member's.
Dragon Quest IV was good, but these songs acttually give the characters more personality than the actual game does. Oh, how it would be nice if Dragon Quest IV's entire story was re-written into a humongous and beautiful epic!
I reaally~ hope Meena could use her "fortuneteller" powers in the casino XD I really wanted the Liquid Metal Helm :))
If the other poster didn't expect Kiryl to be such a nerd, I didn't expect Borya to be such a perverted old man (wanting Maya's clothes.. shame on you! XD) *peace~ Borya :))*
I've never played any of the of the Dragon Quest games, but i bet its because the original Japanese translation didn't have the goofy accents like the American localization did.
What I like the most about Hyadain's DQ4 songs is that the characters don't have the goofy accents that they do in the game :P It's better this way!
(It's still an awesome game, though.)
1. Your reading my comment
2. Now your saying/thinking thats a stupid fact.
4. You didnt notice that i skipped 3.
5. Your checking it now.
6. Your smiling.
7. Your still reading my comment.
8. You know all you have read is true.
10. You didnt notice that i skipped 9.
11. Your checking it now.
12. You didnt notice there are only 10 facts
Copy and paste to 1 video, tomorrow will be your best day ever! no matter what
Really? Interesting... I was planning on adapting this song into English with some friends, and that is some important information. I'll keep it in mind, thanks. ^_^
I wanna say it's dragonquest 8....but I could be wrong. The only one's I've ever played are 1,2,3, and 8. But, didn't it used to be called Dragon Warrior?????
You can find the English, romaji, and kanji lyrics at cloudflash(dot)net in the "Misc." section. You can also find lyrics for Hyadain's "Silbird" there. I'll probably add/make lyrics for other Hyadain songs that I like, such as the FF4 remix.
Does anyone have the romaji for this song? The video poster says he has romaji... but he doesn't.
Any romaji for ANY Hyadain songs would be nice, especially for "In a Cave". I'm trying to adapt the songs into English, already have Crash!!! finished.
It was also in various other anime, it's probably a symbol of 'pure' power. G Gundam used it too. And I know toriyama was not the artist for that show at all.
That was only during the last round.
First round:
Full House beats three of a kind
Second:
Flush is beaten by a four of kind
Final:
They pull off a Royal Straight Flush (which pretty much beats anything if I remember right)
I never said that Mara wasn't in the vid — I was just thinking that people would assume Mara was the Monbaraba sister who didn't use a crystal ball/Silver Tarot Cards. ^^;
Sorry for not being very clear. :)
To use the NES game's names: the old guy is Brey, the dude in green with the cool hat is Cristo, Nara is the one with the crystal ball (and Silver Tarot Cards that she keeps throwing at Brey! XD). Mara is mentioned. :)
lol, he was turning into Trunks there, wasn't he?
Loved it and I haven't even played a single Dragon Quest game ever!
...I think I'm gonna pick up IV for the DS sometime soon. Thanks, Hyadain!
Borya, the old man, does have a Flush. All of his cards are in the same suit, Spades. Now he would have a Straight Flush if he had a 2 of Spades or a 7 of Spades in his hand. But he only has the Ace of Spades, therefore it counts as a Flush. Because, think about it, Meena had a Four of a Kind. If Borya DID have a Straight Flush, he would have BEATEN her thus ruining the point of the whole song. But a Four of a Kind beats a Flush, therefore Borya lost.
You know, if you paste "&fmt=18" at the end of the video url, you can hear the video in stereo? Just wanted to share this with those who may not know. It sounds really nice, especially with headphones on!
I'll need more consideration about another subject "I'm getting REALLY annoyed at all of you". He doesn't say this to Mara but rather himself, complaining about the party members' rude manner to him. I suggest "Why is there no one who knows good manners around me?", or something like that. What do you think?
I uploaded a new subtitle file(Eng). Special thanks to CainSSJ4! It will be available in short time (they said so, but how "short" is unknown.)
>CainSSJ4
Now we are discussing about two matters. I considered, and admit that "Easy does it, now" is suitable. I take its meaning as "ここはあせらず(kokowa aserazu)" in Japanese. I think it fits with no problem.
I wanna try to get Mara's costume too.
SHUT UP YOU OLD PERVERT! Do I need to teach you a lesson?
Stop! I don't need to die!
We've been losing endlessly.
One more loss, and we'll fall into one hell of a debt.
Ah, my Lady Fortune, show me your smile for once!
C'mon! A comeback victory!
Oh and another thing, I overlooked a verse a little past that. The "I'm getting REALLY annoyed at all of you" I realize what you're trying to say, but it comes of strange because "all of you" makes it sound like he's talking to a group of people.
I've heard doitsumo koitsumo is a really tricky phrase to translate, and I've heard it translated many different ways. I think "Hey, I'm more than you could ever handle" sounds both accurate and matches the lyrics better with all her "little boy" talk.
Well I was thinking long and hard about it. I'd say "Easy does it, now" sounds like the best phrase to use. It fits with the other lyrics better, in my opinion, and it practically means the same thing as "I must go steadily"
I really appriciate your help. You are so kind to do this! Thank you! Now I know you've understand the meaning of this song completely (at this point) except for one line. That is a line you confused, "I must go steadily".
I reconsidered about it. He says he'd chose the "middle-risk, middle-return" hand to win the game. So, how about like this? "I shouldn't take too much risk". Is it fit?
(Spell names)
Shh Stopspell
Hey, do you have any ideas?
We're in DEEEEP trouble here.
Hmmm, how about a Chaos spell?
It'll confuse them.
Sounds good, let's try it.
Do you remember my job?
You're a witch summoned only for the Farewell spell, right?
I'm a talented fortune teller.
Oooooh, right, I remember now.
I can forsee the future very clearly.
I'm a professional, and you're just an amateur.
You're doomed, poor old man.
Now you can see my Four of a Kind
Nooooooo!
Poor little girl, you're no match for me.
Is that so?
Listen to an old man's wisdom, young one.
You mean an old man's indiscretion? (yeah I sorta improvised that line to make the lyrics sound better)
Feel the completeness of these cards.
1,3,4,5,6, all of them are spades.
The contest has been decided.
Behold! A Flush.
(...sigh)
What a naughty little boy you are by coming here.
Don't treat me like a child.
It's way past your bedtime.
Nighty-night.
I'm REALLY annoyed with all of you.
A gamble is like a love affair.
We can't foresee what'll happen next.
I hate to see you cry, but sorry...
my hand is a Full House.
You gotta be kidding me...
X equals Y times Z to the 3rd Power.
(I know the way you have it written is perfectly legit, but you already have "to the 3rd power" so you might as well write it all out in English, since this is a song and besides not all people are best at understanding math :)
It's a textbook scenario.
The answer is... look here.
Take a deep breath here, and... Three of a kind. (I actually have a hard time understanding what he's saying here, that's my best sounding guess)
Well I can't verify the accuracy of the translation (I don't know Japanese), but I can certainly help fix the grammar of your translation you already have.
Royal Straight Flush
Upper. Fireball. Heal. Blazemore
A gamble is a simple game of mathematics.
Oh, yeah?
You can obtain an answer by solving a certain equation.
Do as you please.
Thank you for your advises.
I was relieved to hear that my English sub helped you understand this song. Before I post this as a response to his video, I want to make my sub as good as I can. 'Cause I luv this song.
Can you or someone help me to fix my English sub, please?
Thanks for subbing this, yeah your English definitely isn't perfect in some points, but it's still very much understandable, and I can actually understand the song now. YAY!
You might want to add an Annotation telling people you have to click on the little icon in the bottom left to see the subtitles. Also, it might help to post this as a Video Response to Hyadain's original so more people can find this more easily.
I can almost say that i love u!!!
Thanks for the subs! [and for the original nico page url]
Great version for this song too! I loved the artwork! x3
Gokuheinyo!
I really appreciate for you subs.
The artworks also greatly match with the song.
Please keep on subbing the other songs of Hyadain. I love you so much. XD
Are the subs not shown? mmm...
I'm testing the new function of Youtube, the "Captions and Subtitles" menu, with this video. Have you tried the CC menu from the triangle icon in the underbar of this video?
字幕メニューつけたもののかなりわかりづらいですよね......。画像の下のバーにある▲のボタンからon、off、字幕の選択ができるようになってます。デフォの字幕の選び方が(選べるのか?)わからないので、わかる方いたら教えてください。
You can chose subtitles from the triangle icon.
1
Comment failed to post.
When autoplay is enabled, a suggested video will automatically play next.