У этого термина существуют и другие значения, см.
Улисс.
Улисс |
Ulysses |

Обложка первого издания 1922 года |
Жанр: |
|
Автор: |
|
Язык оригинала: |
|
Дата написания: |
1914—1921
|
Дата первой публикации: |
1918—1920
|
Издательство: |
|
Предыдущее: |
|
Следующее: |
|
Текст произведения
в Викитеке |
«
Ули́сс» (
англ. Ulysses) — второй (и наиболее известный)
роман
ирландского
писателя
Джеймса Джойса. Роман создавался на протяжении 7 лет; публиковался частями в
американском
журнале «The Little Review» с 1918 по 1920 год и был издан полностью во
Франции
2 февраля 1922 года. На родине писателя роман впервые был издан в 1939 году.
Роман был отмечен как № 1 в списке 100 лучших романов XX века на английском языке по версии издательства Modern Library
[2]
Роман повествует об одном дне (
16 июня
1904 года, в настоящее время эта дата отмечается как
Блумсдэй, «день Блума»)
дублинского
обывателя и
еврея
по национальности — Леопольда Блума. Этот день Лео Блум проводит в издательстве, на улицах и в кафе Дублина, на похоронах своего знакомого, на берегу залива, в родильном доме, где он знакомится со Стивеном Дедалом, молодым учителем в местной школе, в притоне и, наконец, в собственном доме, куда он поздно ночью приводит изрядно выпившего Дедала, лишившегося крова. Главной интригой романа является
измена
жены Блума, о которой Блум знает, но не предпринимает против неё никаких мер.
Канва
романа и его композиционное построение имеют явные и неявные аналогии с поэмой
Гомера
«
Одиссея» (в первых вариантах романа эпизоды носили соответствующие «Одиссее» названия, от которых автор впоследствии отказался). В произведении выведены и «аналогичные» персонажи: во многом
автобиографичный
Стивен
Дедал
(сюжетная линия
Телемаха), Лео Блум (
Одиссей, латинская форма этого имени Ulysses послужила названием романа), Гэррет Дизи (
Нестор)
и т. д. Одной из главных тем романа является тема «
отец—сын», где в роли первого символически выступает Блум, в роли второго — Стивен.
«Улисс» — сложное поли
стилистическое
произведение. Этот роман, который признаётся вершиной литературы
модернизма[3]
, несмотря на свою сюжетную простоту, вмещает в себя огромное количество исторических, философских, литературных и культурных аспектов. Дублин предстаёт в романе
символом всего мира, Блум — мужчины как такового, его жена воплощает в себе образ всех женщин, один летний день —
всех времён на Земле. Подобным образом в главе «Быки солнца» находят отражение литературные стили и жанры различных эпох, стилевые особенности писателей, которых Джойс пародирует или которым подражает. Известно, что
прототипом
Быка Маллигана стал его бывший друг
Оливер Гогарти[4][5].
Джеймс Джойс составил две схемы романа. Первая схема была составлена для его друга Карло Линати в 1920 году, вторая — для
Валери Ларбо
в 1921 году. Изначально Джойс был против широкой публикации этих схем, однако в 1931 году с его разрешения вторая схема была опубликована Стюартом Гилбертом в книге
James Joyce’s Ulysses[6][7].
-
- 1925 г. — эпизод 18[8]
в переводе В. Житомирского опубликован в альманахе «Новинки Запада»;
- 1929 г. — отрывки из 4 и 8 эпизодов напечатаны в «Литературной газете» в переводе С. Алимова и М. Левидова.
-
-
- 1993 г. — первое книжное издание русского перевода: Джойс Д. Улисс / Пер. с англ. В. Хинкиса и С. Хоружего; коммент. С. Хоружего. — М.: Республика, 1993. — 671 с.
ISBN 5-250-02181-6
- Джойс Д. Избранное. В 2 томах. — Том 1: Улисс. — М.: Терра, 1997. — 672 с.
- Джойс Д. Улисс. — СПб: Симпозиум, 2000. — 832 с.
ISBN 5-89091-098-1
- Джойс Д. Улисс. — СПб.: Кристалл, 2001. — 1152 с.
- Джойс Джеймз «ОдиссейЯ» / Пер. с англ.
С. Махова, — М.: ООО «СФК Инвест», 2007. — 696 с.
ISBN 978-5-91439-003-4
(т. II)
- Джойс Дж. Улисс. — СПб.: Азбука-классика, 2006. — 992 с.
ISBN 5-352-01300-6
- Улисс : роман / Джеймс Джойс ; Пер. с англ. С. Хоружего. - М.: Эксмо, 2013. - 928 с.
ISBN 978-5-699-43288-2