Всероссийское Генеалогическое Древо

Генеалогический форум ВГД

На сайте ВГД собираются люди из многих городов и стран, увлеченные генеалогией, историей, геральдикой и т.д. Здесь вы найдете собеседников, экспертов, умелых помощников в поисках предков и родственников. Вам подскажут где искать документы о павших в боях и пропавших без вести, в какой архив обратиться при исследовании родословной своей семьи, помогут определить по старой фотографии принадлежность к воинским частям, ведомствам и чину. ВГД - поиск людей в прошлом, настоящем и будущем!

Генеалогический форум ВГД »   Общение »   Почему закон о языках на Украине вызвал такую реакцию?
RSS

Почему закон о языках на Украине вызвал такую реакцию?


<<Назад  Вперед>>[ <<<<< ] Страницы: 1 2 * 3 4 5 6 ... 49 50 51 52 53 54 [ >>>>>> ]
Модератор: dimarex
frato
Долгожитель форума

frato

Донецкая обл.
Сообщений: 2062
Регистрация: 23 мар. 2008
Рейтинг: 1275 


Stan_is_love написал:
[q]
Что значит Украина не может себе позволить второй государственный язык? Это связано с какими то дополнительными СУЩЕСТВЕННЫМИ расходами? А может снизится социальная напряженность? И в итоге прибыли будет больше,чем потерь?
[/q]

Речь о том, что если введут региональные языки, то прийдётся вывески, указатели, многие документы делать на двух языках, и соответственно платить за это в два раза больше (см. фильм выше).

---
Сердюк, Шкурины - г.Оренбург; Карнаух, Собко, Беспальченко - Ивановский р-н Херсонской обл, Чернявские, Дорофеевы - Запорожская обл., Мартыненко - ст.Калининская Краснодарского края.
Strilbycki
Изгнанный
коzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці

Strilbycki

Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна
Сообщений: 3901
Регистрация: 21 фев. 2008
Рейтинг: 3234 


Stan_is_love написал:
[q]
Его, разве, насильно вводили австро-венгерские войска?
[/q]

:lol: :lol: :lol:

Они - гадьі придумали это недонаречие, вот их портретьі.



А если серьездно, то лучше посмотреть на словари 16-го - 17-го веков.
тут Смотрицкий пишет черньім по белому в 1619 г.

ГАМУЙ ЯЗИК ТВОЙ ОТ ЗЛОГО І УСТА ТВОІ НЕХАЙ НЕ МОВЯТЬ ЗДРАДИ.

Славєнски прєводимъ: оудєржи язык твой от зла и оустнѣ твои нієжє нє глаголати лсти. (практически без изменений и в современном русском)

Руськи истолкуємъ: гамуй язык твой от злого и оуста твої нехай не мовять здрады. (и так же на украйинський мови)


Словарь (славенско-руський, или немного упрощенно русско-украинский) Бериндьі 1627 г.



и тут



или тут самьій первьій славено-руський = российско-украинский словарь Тустановского 1596 г.



Промова, написана Іоаникієм Галятовським, що мав виступити перед царем московським у 1670 р. - початковий варіант і переписаний його (і нашими) земляками, що обжились у Москві


источники с старенькими словарями



Лаврентій Зизаній. Лексис. (Вільно, 1596).


Памво Беринда. Лексикон словенороський (Київ, 1627).


«Лексисъ съ толкованіемъ словенскихъ мовъ просто».


___________________________________________
Украинско-белорусская поєзия 17-го века.

Ян Казімер Пашъкевіч
рукою властною пісал
року тисеча шѣстс[о]т двадцат первого
м[ѣ]с[я]ца серпня двадцат второг[о] дня

Полска квітнєт лаціною,
Літва квітнєт русчызною,
Без той в полщє не пребудєш,
Без сей в літве блазнѣм будзеш.
Той лати[н]а єзык даєт.
Та бєз русі не вытрваєт.
Ведзѣ же юж, рус, иж тва хвала
По всем свете юж дойзрала;
Веселі ж сє ты, русіне,
Тва слава нікгды не зкгіне.
_______________________

Источник: Статут Вялiкага княства Лiтоўскага 1588. Тэксты. Даведнiк. Каментарыi. Мн., 1989


СПРАВКА: Язык руський, руский, руськый, “простая мова”. Другие названия и версии: язык западнорусский, литовско-руский, рутенский (ruthen'ы – русыны), старобелоруский, староукраинский, западноруский, южно-русский, росский, русинськый, польско-руский, канцелярский язык Великого княжества Литовского; старабеларуская, староукраїнська мова. Это также письменно-литературный XIV-XVIII веков. Соответственно, официальный язык Великого княжества Литовского и, таким образом, части Речи Посполитой, т.е. “Рес-Публики”, "Общего Дела" – этого результата Люблинской унии 1569 года.

_____________________________________________________
И последнее

Толковый словарь “великорусского наречия” русского языка


Даль Владимир Иванович

письма Максимовичу Михаилу Александровичу

С.П.б. 12 Nоября 1848


Съ первыхъ страницъ меня поразило знаніе дѣла; предмета близкаго мнѣ по чувству, по любви къ нему; часто рождались догадки, ложились на бумагу намеки, то вопросами, то отвѣтами — но другіе рядители вводили въ сомнѣніе, а у самого не доставало познаній, чтобы выпутаться.


Трудъ Вашъ, который во всѣхъ отношеніяхъ чрезвычайно мнѣ по сердцу, воспламенилъ меня, придалъ опять духа и охоту заниматься.

Для словаря у меня весь планъ такъ обширенъ, что никогда не будетъ исполненъ; напередъ всего, вѣроятно, приступлю къ обработкѣ второй части словаря нарѣчій, потому что этотъ запасъ легче и скорѣе обработать. Думаю отдѣлать малорусскій, бѣлорусскій, затѣмъ разбить великорусскій на Новгородскій, Суздальскій, Казанскій, Сибирскій и пр., подчинить каждому еще нѣсколько мѣстныхъ поднарѣчій; слѣдовало бы тутъ же прибавить церковно–славянскій и старинный русскій — но это для меня трудъ не совсѣмъ сподручный, къ которому мало подготовлено; я занимался живымъ. Затѣмъ надо бы издать обратный переводъ: словарь обиходнаго русскаго языка, съ переводомъ на церковный, старинные всѣ нарѣчія…

Мысль о древности въ русскомъ (не славянскомъ) языкѣ полногласности, не подлежитъ сомнѣнію: это вѣрно.

Вы, кажется, первые замѣтили сходство сѣвернаго велрусс нарѣчія или говора съ южнымъ, новгородскаго съ кіевскимъ. Это потому, что на югѣ сидѣли славянѣ, а во—всей Великоруссіи чухны разныхъ помолѣній; затѣмъ Кіевъ сдѣлалъ выселокъ въ Новгородъ — промежутокъ постепенно обрусѣлъ, бѣлоруссы вдвинулись пѣшкомъ до Москвы — обрусѣвшіе стали говорить нѣсколько иначе, а сѣверъ сохранилъ говоръ ближайшій къ южному, колыбели своей.

Въ Шенкурскѣ и Колѣ Вы услышите еще болѣе сохранившихся кіевскихъ словъ, чѣмъ въ Новгородѣ, словъ которыхъ нѣтъ нигдѣ, на всей промежуточной, двутысячеверстной полосѣ. Мало– и великорусскій говоръ на О, бѣлорусскій на А, по его вліянію Москва стала говорить слегка на А и этотъ говоръ сдѣлался условно–чистымъ. Надо бы изслѣдовать Литовскій (глудскій) языкъ, не онъ ли придалъ бѣлорусскому говоръ на А?

Впрочемъ, я доселѣ не нашелъ ни одного малорусскаго слòва — отъ котораго не было бы въ великорусскомъ производныхъ, если и нѣтъ самого слòва.

Какъ и чѣмъ самый говоръ могъ такъ переломиться — непостижимо.

ссьілка -

---



Balymba
Долгожитель форума

Balymba

Україна Карпати
Сообщений: 1482
Регистрация: 4 дек. 2008
Рейтинг: 1131 

Что меня во всем этом удивляет:
1. Как определится родной язык? Ведь графы "национальность" в документах давно нет. Что в этом случае мешает мне обьявить себя, условно говоря, пуштуном (закон ведь не требует сдачи экзамена на знание языка :biggrin )
2. Почему именно для 10 % населения вводится "ПРегиональный язык"? Я бы еще понял для 51%. А так это напоминает в каком-то роде "гранично допустимую численность" иноязычных на определенной территории. Как будто кто-то пытается сказать: "Сегодня ИХ 9.999 %, а завтра родится еще один и у них появится право на региональный язык. Смотрите в оба - этого нельзя допустить :angry: " А дальше что ? Отстрел?
3. И последнее - по поводу запрета разговаривать на русском... В последнии несколько выходных побывал чуть повыше в горах (имеются ввиду Карпаты) и был удивлен количеством русскоязычных путников (наверное где-то около 30%) и что-то не заметно, чтобы местное население их убивало, грабило или хотя-бы насиловало :biggrin

---
Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Пепик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець
kbg_dnepr
Долгожитель форума

kbg_dnepr

Днепропетровск
Сообщений: 5646
Регистрация: 23 дек. 2008
Рейтинг: 2640 

По-моему. для всего этого есть очень банальная причина (она же объясняет остроту реакции на "закон"): сейчас по всей Украине все высшие чиновники из Донецка. Закон просто призван облегчить им жизнь, чтобы гг. Януковичу и Азарову не напрягаться с украинским. Понятно, что это раздражает. :shocked

---
Катерина
Глушак (Брянск.) Ковалев (Могилевск.)
Оглотков (Горбат. у. НГГ) Алькин Жарков Кульдишов Баландин (Симб. губ.)
Клышкин Власенко Сакунов Кучерявенко (Глухов)
Кириченко Бондаренко Белоус Страшный (Новомоск. Днепроп.)
Balymba
Долгожитель форума

Balymba

Україна Карпати
Сообщений: 1482
Регистрация: 4 дек. 2008
Рейтинг: 1131 


kbg_dnepr написал:
[q]
сейчас по всей Украине все высшие чиновники из Донецка. Закон просто призван облегчить им жизнь, чтобы гг. Януковичу и Азарову не напрягаться с украинским.
[/q]

Может мне так кажется, но у них что с украинским, что с русским.... :cry:

---
Стефурак, Левкун, Чуревич, Зеленевич, Ківнюк, Лесюк, Данилюк, Кріпчук (Крепчук), Куц, Пепик, Вертипорох, Козьмин, Мельничук, Ревтюк, Шовгенюк, Панько, Юращук, Ґрещук, Горішний, Ванджура, Жолоб, Поварчук (Пивоварчук), Лубів, Ісайчук (Ісаїв)
Попович-Турець
Strilbycki
Изгнанный
коzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці

Strilbycki

Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна
Сообщений: 3901
Регистрация: 21 фев. 2008
Рейтинг: 3234 


Balymba написал:
[q]
Может мне так кажется, но у них что с украинским, что с русским
[/q]


Может под єтой личиной введут для партии жуликов и воров в ихнем Печерском логове, что по близости с Святьіми угодниками регєональную ? (Пишут, что она имеет древнерусские корни) ;)

---



severinn
Изгнанный

severinn

Сообщений: 5853
Регистрация: 1 апр. 2005
Рейтинг: 1344 


kbg_dnepr написал:
[q]
Я согласна с тем, что написал Tino, хочу отметить только еще один момент.
Tino написал:
[q]
Украина не может себе позволить два официальных языка, слишком это дорогое удовольствие для станы с отсталой экономикой и населением в 45 миллионов.
[/q]

Украина не может себе позволить два официальных языка еще и потому. что в этом случае украинский умрет. Да, это умирающий язык. И единственный способ не дать ему умереть - это сделать единственным официальным, чтобы все были вынуждены учить его по должности.
[/q]

а как же права человека ?
а Европейская хартия о языках , ратифицированная на Украине ?

Для красного словца ?

Законы можно не исполнять ?
Strilbycki
Изгнанный
коzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці

Strilbycki

Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна
Сообщений: 3901
Регистрация: 21 фев. 2008
Рейтинг: 3234 


severinn написал:
[q]
а как же права человека ?
а Европейская хартия о языках , ратифицированная на Украине ?

Для красного словца ?
[/q]


Игорь, дайте ссьілку, что русскому язьіку в Украине угражает вьімирание.

Вьі "хартию" читали?

---



severinn
Изгнанный

severinn

Сообщений: 5853
Регистрация: 1 апр. 2005
Рейтинг: 1344 


Tino написал:
[q]
1)Закон этот глуп и является попыткой, как написал Фрато хоть как-то поднять плинтусный рейтинг партии власти, которая занимается болтовней и дерибаном бюджета. Русский язык по сути в Украине при условии доминирования в СМИ имеет все признаки совкового наречия в хохляцкой интерпретации, поэтому даже этнически русские приезжая в РФ, только открыв рот получаю ярлык "хохол". Носителей литературной нормы русского языка в Украине всегда было мало, сейчас ужасающе мало.
2) Украина не может себе позволить два официальных языка, слишком это дорогое удовольствие для станы с отсталой экономикой и населением в 45 миллионов. Потому закон - чистой воды популизм.
3) Принимая закон о региональных языках, власти не понимают на что нарываются. Мало того, что в некоторых регионах Украины статус официального регионального языка получают польский, румынский, венгерский и крымско-татарский, в столице Киеве такой статус может получить английский Сейчас инициативная группа начала сбор подписей с требованием придать такой статус английскому. Нужно 120000 подписей. Это реально. Посмотрим как власти прореагируют, когда носители английского языка в Киеве заставят чиновников общаться с ними на английской.Учитывая, что чинуши языков вообще никаких не знают, придется тратится на переводчиков
4) если вы верите в фриковскую инфу о запрете русского языка до 22.00 во Львове, то вам нужно обратиться хотя бы к психологу
5) сегодня образованный человек в Украине владеет как минимум тремя языками: украинским, русским и английским. И для этого не нужен никакой закон.
6) принятие закона с попранием всяческих демократических процедур в парламенте Украины полностью уничтожило легитимность нынешней власти в Украине. То ли ещё будет...
[/q]

читайте как образованный человек Европейскую хартию о языках
Strilbycki
Изгнанный
коzакы & шляхта Стрѣльбыцькі, Остапці

Strilbycki

Kyiv, Ruthenia // Київ, Україна
Сообщений: 3901
Регистрация: 21 фев. 2008
Рейтинг: 3234 

severinn

Не знал, что "Тино" разрабатьівал европейскую хартию о язьіках :biggrin

[q]
Європейська хартія регіональних мов дає тлумачення поняття «регіональні мови або мови меншин» (regional or minority languages) це є мови:
традиційно використовувані на визначеній території держави громадянами держави, які утворюють групу, меншу, в порівнянні з рештою населення держави, та
відмінні від офіційної мови (мов) даної держави; за винятком діалектів офіційної мови (мов) даної держави або мов мігрантів.
[/q]


Єта хартия по европейским понятиям не расспространяется на те группьі (национальньіе меншиньі) которьіе имеют собственную государственность: россияне - Российская Федерация, евреи - Израиль, румьіньі - Румьіния, поляки - Польша, венгрьі - Венгрия, белоруссьі - Белоруссия итд. язьіки єтих национальньіх меньшинств по законам ЕС (Европьі) поддерживают правительства государств где проживает большинство граждан данной национальности, они (Венгрия, Россия, Белорусь, Польша, Израиль итд..), а не налогоплатильщик Украиньі должен поддерживать данньіе язьіки.
В Украине есть только четьіре нац меншиньі которьім должно помагать государство: крьімские татарьі, гагаузьі, караимьі и цьігане.

---



<<Назад  Вперед>>[ <<<<< ] Страницы: 1 2 * 3 4 5 6 ... 49 50 51 52 53 54 [ >>>>>> ]
Модератор: dimarex
Генеалогический форум ВГД »   Общение »   Почему закон о языках на Украине вызвал такую реакцию?
RSS