童話「眠れる森の美女」。「眠れる」がかかるのは森か美女か、この文からだけでは特定できません。そこでこのタイトルの元になったフランスのペロー版について詳しい方に聞いたところ、仏語でも文法的には特定できないようになっているとのこと。つまり、非常に優れた「直訳」だったようです。
1:19 - 2016年1月21日
863リツイート760いいね
返信
申し訳ありませんが、Twitterの読み込みに時間がかかっています。
申し訳ありませんが、Twitterの読み込みに時間がかかっています。
Twitterを使ってみませんか? 興味のあることをフォローして最新情報をチェックしましょう。