.@GroverNorquist last time I checked you do speak English?
An armed people are a free people. If our forefathers were not armed before the American Revolution we would all be speaking English today.
-
-
Bingによる英語からの自動翻訳
- その他の返信を表示
-
-
-
@GroverNorquist I must have missed the world history lesson where Gandhi and his posse rolled into Mumbai with a horde of AK-47s.Bingによる英語からの自動翻訳2件のリツイート 13 いいね -
-
-
-
@fionaunwin@GroverNorquist "Two nations divided by a common language" - George Bernard Shaw.Bingによる英語からの自動翻訳0件のリツイート 1 いいね
-
-
-
-
Background checks... oh no... stop the tyranny...
#gopfail@GroverNorquistBingによる英語からの自動翻訳0件のリツイート 3 いいね -
-
@GroverNorquist And our country would be called British North America.Bingによる英語からの自動翻訳0件のリツイート 0 いいね - その他の返信を表示
-
@christophermah3@GroverNorquist Mmm. That has a certain ring to it.Bingによる英語からの自動翻訳0件のリツイート 1 いいね
-
-
@GroverNorquist@Bonn1eGreer I am not sure if you are being ironic or.....serious, God forbid?!Bingによる英語からの自動翻訳0件のリツイート 1 いいね -
@GroverNorquist@Bonn1eGreer Jesus H. Christ. I hope he's not being serious.Bingによる英語からの自動翻訳0件のリツイート 2 いいね -
-
-
-
Hell yeah
@GroverNorquist ! You'd even be forced to spell colour and mum the right way and pronounce patronise correctlyBingによる英語からの自動翻訳0件のリツイート 1 いいね -
読み込みに時間がかかっているようです。
Twitterの処理能力の限界を超えているか、一時的な不具合が発生しています。もう一度試すか、Twitterステータス(英語)をご確認ください。