今日のレッスン

時々フリートーキングで、25分のレッスンが終わります。
いろんな人と話すのが好きなので、これもまた楽しい。
英作文が苦手なので、先生が私の話をキチンと書きだしてくれます。
ありがたいレッスンです。
私の場合、ある程度話ことばをまる覚えで、語彙などを増やすタイプです。
「習うより慣れよ」かな・・・

IMG_8593_2015111011274190f.jpg
(ハイビスカスが咲いています。友人宅も今の時期に咲いているとか。。。やっぱり温暖化ですね。中までのぞくとまた楽しいですよ。)
I injured my knee
sprain
 「sprain」は、足や手首をくじくことです。確か昔TOEICによく出てきたな。。。使わないから忘れてました。

Yesterday I went to work.
  The doctor said no more exercises. I cancelled my schedule at the gym.
  I will see my friend who is a good carpenter at woodworks.
  We belong to a volunteer association with about 40 members.
  
belong」「所属する」「一員である」という単語、初めて会話で使ってみました。「belong to」で使います。

  We do different volunteer works.
 Some members teach about chemicals, some teach children, some do teaching to handicapped persons, some give sewing lessons, some conduct classes for the elderly to prevent dementia.
  In Japan easy reading and simple calculations are good for the elderly to prevent dementia.
  They also do physical exercises.

simple calculations
「簡単な計算」先生に直してもらいました。
私は、「easy」を使ってしまったけれど、ニュアンスが違いますね。
「s」が付くのを忘れないように。

What work are you involved in?
Usually, I go to handicapped persons in a nursing home and sometimes I go there once a month to help them do gardening.
   We plant vegetables and prune the trees and clean their garden. I teach calligraphy and painting.
   I help the woodworking class last month and this month.

prune」は、枝などを「切り取る」、余分なものを「除く」「剪定する」です。
「cut」しか知らなかったので、次回からはこれを使います。 


   Every 3rd Sunday of the month I sell our woodworks.
  Our city operates a flea market in front of the station. This road is closed to traffic, but open to pedestrians.
   We display in many stalls and we are open from 10:00 a.m. to 4:00 p.m.
   We have two stores, one sells woodworks and the other shop does alterations
   I enjoy doing my volunteer work because I get to talk to more people.

青字のweは、全体の話なので、違う言い方がよかったかな?
私たちのボランティアグループは、2つ店を出してます。
alteration」は、「変更する」「修正する」という意味です。
 裾上げや、わきを詰めたりする縫製の仕事をしているというと、この単語を教えてくれました。
まだ使いきれない感じの単語です。ほかに何か言い方ないのかな?


  Two years ago the exchange rate was $1.00=Y80.00. Now, it is $1.00 = Y120.00
  double - 2x
  triple - 3x・・トリプルってやつですね。


話が飛躍したのは、このオープンマーケットに外国人が来るかと聞かれ、
何度か来て、英語で対応したら、きれいな日本語で応えられて爆笑した話から脱線しました。

  Taiwanese people love to eat ramen and they know where the best Japanese ramen are served.
  In expensive department stores, the staff can speak Japanese, Chinese, Taiwanese and English.
  Business is booming for electronic appliances, pharmacy. They buy in bulk.

以前友人が来たときに、よい店に案内するというよりも、彼らが調べてきた店に連れて行くだけだった笑い話でした。
日本経済も、かなり中国人などの旅行者の恩恵を受けていて、特に薬屋さん、持ち帰りできる電化製品、デパートも景気が良かったみたいですね。薬局の株買っておけばよかったな~~。
スポンサーサイト

プロは違うんです。

記録のために書いてます。
29日、前に習っていたケーキの先生宅に、生徒4人で伺いました。

友人と久しぶりに会う予定で、先生をお誘いしたら、逆に招かれました。

IMG_8556.jpg

素敵なお宅です。(お見せできないのが残念です。)
IMG_8555.jpg

カリフラワーのサラダ」は、茹でたカリフラワーに 茹で卵、パセリ、玉ねぎのみじん切りを酢とマヨネーズで混ぜるだけらしいのですが、レストランのお味です。

魚のマリネ」魚の素揚げも、「おいしい酢」と普通の「酢」に炒めた野菜にかけるだけ・・・だそうです。

IMG_8558.jpg

チキンカツ」は、胸鶏肉を2枚に切り、肉たたきでしっかりたたいて柔らかくしておく。
塩コショウをし、小麦粉→卵→パン粉(パン粉9に、粉チーズ1をミキサーにかけたもの)にくぐらせる。
フライパンにオリーブオイルとサラダ油半々で揚げ焼きに。

そして、「ポルティー二茸のリゾット
IMG_8560.jpg

材料・・・ポルティーニ茸10グラムくらい、無洗米1合、リーフ(なければ白ネギ)半本、
     ズッキーニ適量、コンソメスープ1個、オリーブオイル、ピザ用チーズ

作り方
 ① ポルティーニ茸を水に戻す(食べる1~2時間前)
 ② 戻し汁と水、コンソメを温めておく(全部で1リットルくらい)
 ③ 無洗米をオリーブオイルで炒める。 
   そのあと、ひたひたに②を入れて、炒める。
   水がなくなったら、また②を入れて炒める。をくり返す。
 ④ 途中でズッキーニを入れる。最後の方にポルティーニ茸を入れて方が風味が残る。
 ⑤ 最後に、リークとチーズを入れる。

注意・・戻し汁は温めておくこと。リゾットは食べたい分だけ作ること。
    時間がたつとおじやみたいになります。
    逆に米に芯が残るなら、もう少し水を加えるとよい。

IMG_8563.jpg

ということで、帰りに「ポルティーニ茸」(1200円)を紀伊国屋で買って早速作りました。

IMG_8570.jpg

「leek」も売っていましたが、高くて買えずネギで。
「リーク」ってネギより大きいもの。
IMG_8578 (1)


ワインがすすみますわ・・・

ケーキもシャーベットも食べましたが、写真撮り忘れ、近いうちに作ります。
久しぶりに昔の仲間と楽しいひと時を過ごしました。
先生、お友達のみなさんありがとうございました。
     

木工教室

10月24日、ボランティアで木工教室のお手伝いを。
記録を残したいので簡単に。
IMG_8535.jpg

フレームとミニチュアの椅子を作るのをお手伝いしました。
IMG_8530.jpg

現役の職人さんに習えるのですから、テンションは上がりますよ。

IMG_8531_2015110422400368c.jpg

色だって塗っちゃいます。

IMG_8533.jpg

木を焼いて、擦れば 自然な木目が浮かび上がることもできますよ。

IMG_8534.jpg

これは、ミニチュアの椅子です。


IMG_8539.jpg IMG_8540.jpg

私は、デザインやデコレーション担当です。
これはハロウィン前でしたので、100円ショップで買ったものでデコレーション。
イベントが終われば、外したらまた違うものに。

IMG_8542.jpg IMG_8543.jpg

みなさん楽しく、そして素敵に作り上げました。
やっぱりプロの先生が材料を用意してくれるからよいものができますわ。

次回は11月24日です。




何事も予習、復習は大切です。

すっかりご無沙汰しておりました。
閲覧数も減ってきておりますが、それでもご訪問してくださった方に感謝してます。

「Time flies. 」
毎日忙しくしておりました。
週2回仕事、テニス、ダンスで週に2~3回ジム通い。
日曜日は息子へヘルシー食を届け、時々友人に会い、
毎日英語のレッスンをしていたら、更年期が終わりそうです。

体を動かすのはいいですね。
少し無理をしながらやっていたら体力がついてきたような。。。。

英語も、最近ちょっと怖い先生(オンライン英会話)に指導を受けています。
義父が来たりで、予習をせずに「デイリーニュース」のレッスンを受けたときに
「きちんと予習しなさい、答えは自分の言葉で簡潔に、RとLの発音が悪いから練習しなさい。」などなど。。。
言われました。

Jerry's jelly berries taste really rare.
Rory's lawn rake rarely rakes really right.
A really leery Larry rolls readily to the road
.」

ネットで探して、発音練習しました。ここ


・・・う・・・・確かに。。。
でも。。。主婦なんだから。。。といいわけせずにそれから予習45分して、同じ先生のレッスンを2回ほど受けました。

・・・あ。。。勉強したことがたくさん頭に残っているわ・・・
「勉強の効率を上げたいなら、予習、復習は大切ですね。」

デイリーニュースは、ニュースを聞くこともできるので、オーバーラッピングしてます。
(動詞の後のSの発音、過去形、過去分詞のedの発音にはみなさん厳しいんですよ。)

まあ無理しすぎないように、楽しみます。

少し記録のために、ブログ書きます。

Rose festival is open now.

IMG_8477.jpg

I brought my father-in-law to the Jinai botanical garden.(神代植物園)yesterday.

Autumn with the sky clear and blue, and horses growing stout
(天高く馬肥える秋)
I am growing stout, too.
Stout means portly.
(euphemisms for `fat')(『脂肪』のための婉曲語句)



IMG_8463.jpg

Rose festival is now open.

IMG_8476.jpg

It was the best time to see them.

IMG_8478.jpg

He was 84 years old.
It was fun for me to go there with my father-in-law.

After seeing many roses, we had a lunch.
The soba noodle restaurant is near the Jindaiji temple entrance of the garden.
We ordered soba noodles , sobamiso and a bottle of beer.
He liked sobamiso and I bought it for his souvenir.
To tell the truth, my friend told me about sobamiso when my friend and I visited there.
Thank you very much to my friend.

IMG_8482.jpg

After eating , we went back to the park .
Because he got an energy , it means a bottle of beer , he told me to want to walk again.


IMG_8495.jpg

On the way to the park, something fell on my head and I shouted !
It was an acorn.

IMG_8490.jpg

IMG_8494.jpg

I took a photo which put his face out of a picture frame.

IMG_8497.jpg

He is a smart old man because he can enjoy anything.

IMG_8498.jpg

I bought roses for my gift...It cost 300yen...

We really enjoyed the time.