1: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:05:00.63 ID:poB518pTa.net
ファッ!?





なぜ学ばないのか

4: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:05:59.85 ID:AQk10QeL0.net
まーた地の利を得てしまうのか
no title






2: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:05:31.72 ID:KyxJtZkn0.net
話題になる大作映画だとたいていこいつだよな

3: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:05:52.38 ID:OE1gfBns0.net
仕事は絶対渡さない模様

7: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:06:47.08 ID:poB518pTa.net
>>3
ディズニーからのご指名なんだよなあ

11: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:07:49.76 ID:OE1gfBns0.net
>>7
営業力の賜物やぞ

23: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:09:30.18 ID:HC2n4k1/0.net
>>11
トム・クルーズも絶賛

6: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:06:41.58 ID:xOVRszFh0.net
たまに吹き替えまでこいつの時あるからな
選択肢が無い

210: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:26:38.75 ID:FTsK2PQp0.net
>>6
アンパンマン??

409: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:53:50.98 ID:9OS/86Wh0.net
>>6
戸田恵子定期

419: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:55:14.22 ID:xOVRszFh0.net
>>409
吹き替え版の翻訳もたまにやってるんだよなあ

8: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:07:04.20 ID:OE1gfBns0.net
マッドマックスは忘れていた模様
本当に良かった

326: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:41:50.35 ID:uNUJKAPAM.net
>>8
台詞ほぼないマッドマックスで燃え尽きてもらった方がまだええわ

10: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:07:49.09 ID:C7Nfz7wK0.net
仕事を得たぞ!

12: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:08:02.46 ID:7l7+whIR0.net
松浦美奈か林完治でええやろ

35: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:10:37.12 ID:ko2ESYLj+.net
>>12
アンぜたかしもいいンゴ

13: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:08:07.78 ID:JhveK9pPd.net
何か問題があって?

15: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:08:55.93 ID:poB518pTa.net
>>13
おおありやで

14: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:08:51.51 ID:9WhJL4/oa.net
戸田奈津子「なんやこの英語、うまいこと訳されへんわ。せや、直訳したろw」

16: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:08:56.67 ID:eojjjKI60.net
キャリアがあるのに実力がない謎

18: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:09:06.03 ID:zZCBKtizM.net
こいつ聖域みたいになってんのなんなん?

24: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:09:41.76 ID:7l7+whIR0.net
>>18
とにかくこいつは仕事がはやい

25: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:09:49.17 ID:OE1gfBns0.net
>>18
みたいじゃなくてそのものやから
死ぬまで大作は全部こいつ

19: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:09:09.56 ID:WplAZUBt0.net
ナチは正直誤訳じゃないのまで誤訳だと騒がれるのが面倒
007なんて公式が声明出してたし

21: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:09:25.42 ID:poB518pTa.net
こんだけ批判されても本人が一ミリも気にしていないという女王っぷりや

29: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:10:02.35 ID:7lCViPjXp.net
戸田て昔から酷かったん?
年取って呆けたん?

33: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:10:27.27 ID:OE1gfBns0.net
>>29
昔からやぞ

41: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:11:44.09 ID:R+FXh2bs0.net
>>29
80年代が戸田節の絶頂期だったと思うで

136: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:20:13.26 ID:6JGI15Nm0.net
>>29
「何これひでーな…と思ったら大体戸田奈津子」って
90年ごろにはすでに映画あるあるネタの定番になってたで

30: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:10:06.99 ID:zxebPzPv0.net
1(中)「2週間 → 2ヶ月」   13days
2(二)「バッキンガム → バッキングハム」 レッドドラゴン
3(遊)「close(電源入)⇔open(電源切)」 アポロ13
4(左)「66年に流産→66回の流産」 ザ・リング
5(三)「大天使ミカエル→大天使聖マイケル」 ギャング・オブ・ニューヨーク
6(一)「50口径(12.7mm)→50mm」 地獄の黙示録
7(右)「雑学クイズ番組→トリビアの泉」 ブリジット・ジョーンズの日記
8(捕)「レクイエム(death mass)→デスマスク」 アマデウス
9(投)「原住民→ローカル星人」  スターウォーズ エピソード1

39: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:11:26.71 ID:mLDMALq6K.net
>>30
アークマイケルすき

47: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:12:15.83 ID:lMV5rxBZ0.net
>>30
マイケルは違和感あるけど言うほど間違いか?

57: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:13:19.96 ID:/i2C+Zb6a.net
>>30
66回の流産と50mmの破壊力ヤバイな

65: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:13:56.43 ID:hh8DOqv00.net
>>57
ローカル星人もなかなか

66: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:14:05.11 ID:mLDMALq6K.net
>>57
アンチマテリアルライフルかな

87: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:15:34.38 ID:wdK7Bglg0.net
>>66
12.7が対物やぞ
50mmはアベンジャーの30mmよりでかいぞ

119: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:18:33.05 ID:/i2C+Zb6a.net
>>66
迫撃砲とかそんな大きさやぞ

34: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:10:34.65 ID:QQQV9HfzM.net
アンぜたかしにして、どうぞ

37: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:10:44.87 ID:B3q1RBV2d.net
アンゼちゃんにしておくれ

38: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:11:25.81 ID:X56K1hVW0.net
アンぜたかしってワーナー映画でしか見なくないか?

43: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:11:50.61 ID:gjID7mhk0.net
原曲
If there’s something strange in your neighborhood
Who you gonna call? GHOSTBUSTERS

日本語
近所で奇妙なモノを見たら
誰を呼ぼう? ゴーストバスターズ!

なっち
ややや ケッタイな
どうしよう? ゴーストバスターズを!

55: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:13:07.06 ID:8zSlvUbR0.net
>>43
これが一番に浮かんだ

77: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:15:03.32 ID:ghw9JDen0.net
>>43
中学生でも訳せるレベル

137: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:20:22.03 ID:hDgSRpxn0.net
>>43
二行目はすき
一行目ほんときらい

48: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:12:18.90 ID:poB518pTa.net
なお戸田奈津子が専属で通訳についてるハリウッド俳優

トム・クルーズ
ウィル・スミス
ジョニー・デップ
デカプリオ
ブラッド・ピット
キアヌ・リーブス


女王すぎぃ!!!!

52: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:12:36.20 ID:BqTSauZm0.net
ジュラシックワールドも酷かった

58: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:13:29.58 ID:B3q1RBV2d.net
>>52
開幕戸田奈津子表記で笑わせてくれたやろ

72: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:14:47.46 ID:BqTSauZm0.net
>>58
見た瞬間に変な声出たわ

220: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:27:16.29 ID:G5kmxXE00.net
>>58 劇場がザワつく

54: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:13:06.00 ID:sKkoB+Ql0.net
正直地の利は名訳でしょ
ここまでネタにされるんだから

64: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:13:53.16 ID:O7Qw1SIm0.net
アベンジャーズシリーズは婆じゃ無かったやろ
なんでディズニーは無視したんや

68: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:14:13.13 ID:OE1gfBns0.net
とにかくご永眠して頂くまでは諦めるしかない

73: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:14:49.27 ID:HC2n4k1/0.net
>>68
霊体化して復活するぞ

70: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:14:37.34 ID:HNUk9aySd.net
よく死んだ!
俺を見ろ!
棒飛び隊
岩鬼族
鉄馬の女たち
人食い男爵
輸血袋

糞翻訳すこ

97: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:16:26.17 ID:B3q1RBV2d.net
>>70
武器将軍やろ

121: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:18:40.08 ID:QQQV9HfzM.net
>>70
神翻訳やろ

75: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:14:54.51 ID:m8S4gIjra.net
66回の流産定期

81: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:15:13.62 ID:ULJqiKyQ0.net
こいつ、誤訳が云々っていうより作品の舞台に関する基礎知識がそもそもないから
どうやったってまともにならんよな

84: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:15:24.20 ID:Yp2ygfqJp.net
ローカル星人は逆にいい気がしてきた
侵略征服してもよさそう

88: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:15:34.81 ID:7jGD51tm0.net
戸田奈津子って発音も下手くそやし訳も下手やのになんであんなレジェンド扱いされとるんや

94: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:16:00.62 ID:OE1gfBns0.net
>>88
実績実績アンドコネ

89: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:15:40.75 ID:r0mCiRBM0.net
日米同時公開!ってなると完成品が日本に届くのが公開ギリギリで
そっから字幕上げるとなると信頼と実績()のなっちに頼むのが確実って話がある

90: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:15:40.80 ID:mpD2SAcv0.net
いっつもなっちゃんやその他糞訳の話になるとお前は英語理解できるのかとか字幕に収めるのは難しい論者湧いてくるよな

そもそも翻訳とか日本語力が1番大事やのに

113: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:18:06.30 ID:J/I00Szvd.net
>>90
すぐに理解できるならわざわざ翻訳なんてみないもんな

110: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:17:56.91 ID:K/gGAiVV0.net
こいつはまず日本語力がない

91: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:15:41.81 ID:BE9LDUiM0.net
お辞儀をするのだ!

96: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:16:16.45 ID:nsOTYOjRd.net
流石にもうアシスタントにやらせてるやろ

112: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:18:06.29 ID:BqTSauZm0.net
>>96
それだとなっちのセンスが脈々と受け継がれてることになるやんけ(絶望)

125: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:19:05.85 ID:ULJqiKyQ0.net
>>96
おそらく自力でやっとるで
映画翻訳は協会があって、大御所だろうがペーペーだろうが
1本いくらってのは変わらん

100: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:16:52.22 ID:s3+fSVNm0.net
トムクルーズとか絶対騙されてそう

103: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:17:12.22 ID:zxebPzPv0.net
MI6をM16(Iを1と間違える)もあるな

104: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:17:13.78 ID:I7XGsV7V0.net
SW1のポッドレースで実況者が一言

吹替 どの星の選手でもあの攻撃は痛い
字幕 あんなオンボロエンジン積んでよくぞレースに参加したよ

118: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:18:26.48 ID:lMV5rxBZ0.net
>>104
吹き替えでも下言ってたような

105: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:17:17.84 ID:WplAZUBt0.net
どでかいやらかしが多々あるのは分かるがスカイフォールみたいな騒ぎ方されるのはウンザリや

108: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:17:47.13 ID:X+iyTVvaM.net
こいつ字幕界の佐野みたいなもんやろ
世の中コネ&コネ

184: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:24:16.78 ID:u5UdtAPEp.net
>>108
なっちにしかできない翻訳な時点で脳味噌スカスカのパクり野郎と比較なんて出来んわ

109: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:17:55.05 ID:AG51WnWT0.net
キューブリックに激おこされたという噂の時計仕掛けのオレンジなっち版は
正直ちょっと見たいんじゃ

183: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:24:16.46 ID:GzFiXHjb0.net
>>109
フルメタルジャケトやぞ

122: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:18:41.27 ID:UgO5VEj30.net
アンゼたかしってどんな評価なん?

169: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:23:08.51 ID:B3q1RBV2d.net
>>122
ワイは好きやで 好きなジャンルでよく見るというのもあるが

126: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:19:06.13 ID:1Oe8rtyx0.net
地の利って言うほど変かなぁ

139: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:20:31.41 ID:QmDU9Xzp0.net
>>126
地の利は完璧な訳やろと思うわ

151: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:21:31.80 ID:9Yje6G6fp.net
>>126
実際地の利得たしな

163: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:22:29.64 ID:/i2C+Zb6a.net
>>126
イッツオーバー訳さんとアナキンを殺したくないどころか殺す気まんまんな感じになるやんけ

193: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:24:59.96 ID:Vfzhs8SCd.net
>>163
そこは訳さんでええやろ
オビワンが泣きそうな顔で怒ってたし、吹替えは声のニュアンスで伝わるからな

215: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:26:52.49 ID:WplAZUBt0.net
>>193
というか字幕で全てのニュアンス訳すのは無理やわ
大抵何かしら端折ってる

260: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:31:26.29 ID:kNenzRv20.net
>>193
おわりにしようアナキンとかなかったっけ
頭の中で補完してたわ

142: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:20:44.80 ID:w3iqd21nF.net
映画板の本スレに書いてあるネタバレってマジなん?

152: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:21:35.93 ID:oOS0i5/Ia.net
>>142
原作あるのにネタバレもクソもない

171: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:23:11.67 ID:QQQV9HfzM.net
>>152
スピンオフ厨フォース出てるぞ

148: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:21:24.06 ID:RcBV4LWlK.net
今この瞬間にも戸田奈津子は翻訳し続けているという現実

149: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:21:25.83 ID:9nIQBpah0.net
普通に翻訳したら負けと思ってそう

165: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:22:46.75 ID:ULJqiKyQ0.net
>>149
「映画を見ている人が一目で読める程度の長さに訳す」というのはわかるが
その映画を見ている人の基準が年々年老いて衰えていく自分基準だから
どんどん劣化していく悲劇

158: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:22:02.09 ID:NwcsiZWQd.net
意味不明な体言止め多すぎるんだよなあ
なっち語やめろ

164: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:22:29.82 ID:plSOTB110.net
字幕で見るのが理解できん
疲れるだけやん

177: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:23:47.72 ID:R+FXh2bs0.net
>>164
どっちも見るんやぞ

167: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:22:53.42 ID:zuVyT1fx0.net
せめて戸田恵子にしろよ

174: 風吹けば名無し@\(^o^)/ 2015/11/02(月) 16:23:38.46 ID:irUiqIHI0.net
>>167
それ吹き替え版やんけ

■関連記事

参照元:http://tomcat.2ch.sc/test/read.cgi/livejupiter/1446447900/




 他サイト記事


あじゃじゃしたー過去の人気記事


あじゃじゃしたー人気記事

コメント一覧

1. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 12:09
くっそふざけんなよ・・・

2. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 12:25
地球上で唯一はやくお迎えがきてくれと願う人がこのお方ですわ

3. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 12:26
もういい!もうたくさんだ!
戸田奈津子を破壊する!

4. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 12:27
NooooOOOOooooOOOOOoooooooOOOOOOOOOOO

って感じかw

5. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 12:27
ほんと老害やわ

6. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 12:36
そうは言ってもちゃんとした翻訳も多いんだろ
なんだかんだ第一線でずっとやってるわけだし

7. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 12:36
アンゼたかしに任せよう

8. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 12:38
頼む!戸田奈津子死んでくれ!ってスレ前見たなw
やっぱ有名なんか

9. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 12:39
でも普通の人間は気にしないから普通に楽しむんだよなぁ

10. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 12:43
あんたの言う普通の直訳は脳みそが壊死したであってる?

11. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 12:43
吹替版見るわ

12. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 12:44
この業界若い奴に仕事まわってないから育たなさそう

13. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 12:50
お前らと違って一生懸命に仕事してる人をバカにするってどんな気分?

14. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 12:53
お歳いくつ?
こういう人に限って長生きだよね・・

15. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 12:55
※6
ちゃんとした翻訳するのはプロとして当たり前の事なんで…
その当たり前が出来てないからこんだけ怒る人がおるんよ

16. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 12:58
※11
ふと思ったけど吹替の翻訳と字幕の翻訳って別の人がやるもんなのか

17. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 13:01
内容をしっかり理解したいので字幕派だから
変な翻訳はほんと勘弁


18. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 13:02
地の利を得たぞを映画館で見た当時、戸田の事はほとんど知らなかったが
見てた瞬間に地の利?ん?違和感&和風な言い回しだなぁって感じてた

19. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 13:03
字幕は文字制限があるから、吹き替えの翻訳とは違うとよく聞くけど
だから戸田さんみたいな意訳が多いのかね

20. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 13:05
流石にあの歳で全部一人でやっているとは思えない
代表名として戸田の名前を使っているだけで複数スタッフ制で仕事してると思う

21. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 13:07
「殺せ、ロシア人だ」が可愛く見える

22. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 13:07
リング劇場で見て「66回の流産てすごいなーそらバケモンみたいな娘も出てくるわ」って素で感心してたw

23. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 13:09
※13
unk製造器は職業やないんやで?
わかるか?

24.     2015年11月07日 13:12
a Passion play(受難劇)→情熱のプレイ

を忘れてるぞー
俺は映画館でずっこけそうになった

25. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 13:12
あまり気にしないけどな

※17
内容をしっかり理解したいなら、表示時に文字制限のある字幕ではなく吹き替えのがいいで!

26. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 13:13
スレタイですべて把握できてしまうというね・・・

27. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 13:20
まさにババ引いたな

28. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 13:20
~~なので?
って言葉遣いの字幕見るとどうにも気になっちゃって嫌だ
これ最初に思い付いて広めたの誰なんだ

29. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 13:33
率直、字幕に落とす際の誤植もあるかと思う
原稿用紙に半分英語のまま汚い字で書きなぐっとるんやろ

30. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 13:35
そこまで酷いとは思わないけど、ここまで優遇されるほどではないのは確か。
相当若い才能を潰してんだろうな。

31. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 13:36
字幕で見たかったけど久々に吹き替え版で見ようか真剣に悩むレベル

32. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 13:39
戸田の字が見えた瞬間観るのを諦めるレベル

33. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 13:45
映画のために早く逝ってくださいお願いします。

34. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 13:46
ビッチをアバズレって訳すばあさんだからねえ
そりゃダスティンもブチ切れますわ

35. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 13:51
翻訳(なっち訛り)

36. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 13:51
地の利をえたぞはそんな変なのか?
高所とったからそんな事言ったんだなとしか思わなかったんだけど

37. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 13:52
これはひどい

38. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 13:53
パックンとかにやらした方がいいんじゃね?

39. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 13:54
字幕 戸田奈津子
吹替 剛力彩芽

プロメテウスはどっち選んでも地獄でした

40. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 13:58
パッションプレイ(=受難劇)を情熱のプレイなんて訳したのは許さない。

オペラ座の怪人を汚した戦犯だわ…(´;ω;`)

41. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 13:58
なので発生装置はまだまだ現役

42. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 14:03
※36
あれは地形の話をしてるんやなくてお前より私の方が上だ、もう諦めろっていう意味や
ちょっとばかし地形で有利になったからって、それを元弟子に必死になってアピールするオビワンとか見たくないわ

43. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 14:14
※40
いい年したババアのくせに、一般教養がまったく無いんだよね
普通に生活していれば、誰でも知ってそうな知識も無い
映画界や一般映画ファンのためにも早く逝ってくれねえかな

44. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 14:20
たいして英語わからん奴らが叩いてて、なんとなく皆叩いてるからって理由で叩かれてる感あるな

日本人はアホ

45. 名無しさんあじゃじゃしたー   2015年11月07日 14:25
映画会社の人間なんてみんな映画なんて全っ然好きなわけじゃないし
こいつのヘンな訳が歴史として文化として永遠に次の世代へと受け継がれて
行っちゃう問題をなんとも思ってない

コメントする

名前:
 
  「http://」は禁止ワードになっています。




逆☆アクセス
アクセスランキング

ブログパーツ アクセスランキング ブログパーツ ブログランキング・にほんブログ村へ




あじゃじゃしたー人気カテゴリ