イルカ追い込み猟ヤメロ!の脅迫文には英語から直訳したような表現が散見され「てにをは」もおかしい。口語の日本語を知ってる人間ならまず書かない文章。書き手は在日ではなく母国語が英語。「大地震で太地町一帯が全滅」もSSそのままの発想。 http://livedoor.blogimg.jp/dqnplus/imgs/3/0/30f74568.jpg …
20:46 - 2015年10月23日
0件のリツイート
0件のお気に入り