@Snowden Even when it's hate speech? Are you familiar with the term SJW? (Hint: it's a derogatory way of saying "humorless feminist".)
Edward Snowdenさんがリツイートしました Joseph Gordon Dant
An individual trying to limit speech at universities is interested in neither university nor justice. https://twitter.com/JoGoDant/status/653710074913943552 …
Edward Snowdenさんが追加
-
-
- その他の返信を表示
-
@alexismilana That's not what it means. SJW means an "authoritarian & ideologically driven progressive".@SnowdenBingによる英語からの自動翻訳8件のリツイート 24件のお気に入り - その他の返信を表示
-
@whenindoubtdo It stands for Social Justice Warrior - not only belittling but primarily used by pro-GG morons like yourself.@SnowdenBingによる英語からの自動翻訳0件のリツイート 1件のお気に入り - その他の返信を表示
-
@alexismilana@whenindoubtdo@Snowden The term SJW has been around for at least 2 years before GamerGate, if not before then.Bingによる英語からの自動翻訳5件のリツイート 13件のお気に入り - その他の返信を表示
-
If SJW is a poor term, still begs the question why you're upset
@Snowden condemns attacking free speech at uni?@alexismilana@whenindoubtdoBingによる英語からの自動翻訳5件のリツイート 13件のお気に入り - その他の返信を表示
-
Perhaps
@Snowden's comment made you realize that there's more truth to it than just belittling?@alexismilana@whenindoubtdoBingによる英語からの自動翻訳1件のリツイート 5件のお気に入り - その他の返信を表示
-
It's just funny that you claimed "SJW" is a nonsense term followed by a justification for censorship.
@Snowden@alexismilana@whenindoubtdoBingによる英語からの自動翻訳3件のリツイート 10件のお気に入り - その他の返信を表示
-
I think I just saw "SJWs are a bogeyman" followed by a "BTW banning what I think is hate speech is okay". My toucans have left.
Bingによる英語からの自動翻訳2件のリツイート 8件のお気に入り - その他の返信を表示
- さらに表示
-
-
- その他の返信を表示
-
@FisherBurton@Snowden The right to free speech is precisely for views that are unpopular and despised.Bingによる英語からの自動翻訳2件のリツイート 8件のお気に入り - その他の返信を表示
-
@CatlinNya@Snowden The right to free speech is for speech against the government. Its not the right to speak on a campus; no one has that.Bingによる英語からの自動翻訳1件のリツイート 1件のお気に入り - その他の返信を表示
-
@FisherBurton@Snowden First Amendment and free speech are separate concepts.Bingによる英語からの自動翻訳0件のリツイート 1件のお気に入り -
@CatlinNya@Snowden Yes, and nobody is guaranteed free speech to speak at a campus. You're imagining a fantasy that doesn't exist.Bingによる英語からの自動翻訳1件のリツイート 2件のお気に入り - その他の返信を表示
-
@FisherBurton@Snowden The fact that campus no longer promotes debates and diverse opinions is why free speech is needed.Bingによる英語からの自動翻訳0件のリツイート 2件のお気に入り -
@CatlinNya@Snowden You don't need to allow hate speakers to speak to learn about their views. So, again, what you say is needed isn't.Bingによる英語からの自動翻訳0件のリツイート 1件のお気に入り - その他の返信を表示
-
- その他の返信を表示
-
@jbiologuy@Snowden A better approach than filtering is inviting a counter-speaker and letting the audience hear both of them.Bingによる英語からの自動翻訳0件のリツイート 3件のお気に入り -
@milo_price or you could just stick to facilitating the speech of people who have their heads out of their asses in the first placeBingによる英語からの自動翻訳0件のリツイート 1件のお気に入り -
@jbiologuy Is that still a good approach if it's your opponents who get to decide who won't get to speak?Bingによる英語からの自動翻訳0件のリツイート 0件のお気に入り
読み込みに時間がかかっているようです。
Twitterの処理能力の限界を超えているか、一時的な不具合が発生しています。もう一度試すか、Twitterステータス(英語)をご確認ください。