
kalamar (09.10.2015 – 17:16) писав:
Адже це просто - перейшов в границі (границю) іудейські,
перейшов в межі іудейські.
У даних випадках, переклад словами в оукраину слів в въ прєдѣлы, в страну не має таких значень,
що наочно наведено вище. У всіх випадках слово оукраина не має значення околиці, але має значення країни
або певної території, і тому, і Ваші два приклади з Пересопницького Євангеліє слід розуміти, як певну землю,
а не "околицю".
І яким є сенс слів у кожному з випадків перекладу наочно показує і підтверджує також і латинська Vulgata Clementina.
Ці приклади відповідних біблійних глав і рядків, взяті з Пересопницького Євангеліє, Єлизаветинської Біблії і
латинської Vulgata Clementina наочно і ясно показують, яке значення мало це слово - країна, певна земля
або регіон і це зрозуміло для любої об'єктивно мислячої людини,
але на жаль, для Вас ця очевидність недосяжна.
Цитата
Хіба можна бути таким наївним.
Але, щоб ви вчергове не товкли в ступі води, я і без пізніших літописів Величка...
О, Ви навіть прочитали
передмову Шевчука до Літопису Величко, це звичайно добре,
але і в даному випадку Ваше "дослідження" було поверхне.
Якщо Ви вважаєте письменника прозаїка В.О. Шевчука - істориком-Джерелознавцем, і якщо на Вашу думку,
В.О. Шевчук є експертом джерелознавства, який написав передмову до видання літопису С. Величка
українською мовою, який у свою чергу вважає, що книга, в якій, на думку прозаїка Шевчука,
знаходиться той самий "оригінал документа" Хмельницького,
книгу, видану в 1961 році,
під контролем комуністів - "Документами Богдана Хмельницького", то Ви нічого не знаєте
про період історії 60-х років та інших радянських часів, про контроль
комуністичної партії (читай - Кремля) над українською наукою.
І в даному випадку, Ви демонструєте не просто наївність,
а цілковите неведення про українську г'исторію.
(Пізнавально:
1.
Если бы не партбилет, я директором, конечно бы, не стал.
2.
Я за коммунистов...
).
Цитата
Немає сумніву, що і Баторій, і инші поляки чи литвини тоді
вважали ці території
пограничними, пограничними вони тоді і були...
Повторюю: П'ять воєводств названі в універсалі Баторія Україною - величезну частину власної країни,
причому одна частина з якої (Волинське воєводство) знаходиться в центрі, плюс три воєводства (з п'яти)
не межують з Диким Полем. В даному випадку, якраз немає сумнівів, що малася на увазі не околиця.
І це теж очевидно, але й тут, перепрошую, але ця очевидність Вам також недоступна і у Вас
"Немає сумніву"...
Ваша думка, як і будь-яка інша, має повне право бути вираженою на сторінках інтернету,
але от наскільки вона близька до здорового глузду і об'єктивності,
це вже зовсім інше питання. Для будь-якої об'єктивномислячої
людини - аналогія, яку я наводив вище - очевидна: що п'ять
областей України не можуть бути названі околицею, але і ця
очевидна аналогія і очевидні висновки з неї,
також проходять повз Вашої уваги.
Цитата
по друге, це на той час досить малозаселені території
1. В універсалі Баторія взагалі нічого не написано про Дике Поле, а написано про п'ять воєводств, де не одне з них
не було Диким Полем ... два воєводства Речі Посполитої межували з Диким Полем, але самі не були ним.
Волинь перебувала в центральній частині Речі Посполитої та вже вона в ніякому разі ніяк
не була окраїною і схизматики тут взагалі не до чого, коли це одне поняття,
а околиця - зовсім інше.
2. Ваші твердження про "малозаселені території" населенням українських земель в часи Баторія
не мають ніякої фактичної основи.
Порівняємо: у Києві в 1570 році було 15 тис. чоловік, у Кракові в 1560 році - 20 тисяч чоловік,
і це є "велика" різниця?
Ну припустимо, якщо про Київське воєводство ще (з великою натяжкою) можна говорити як
про малозаселене і не з великою кількістю міст, то Волинське, Руське, Подільське та Брацлавське
в цю Вашу "історичну теорію" ніяк не можна всунути.

Частка мапи 1580 року Poloniae Finitimarumque locorum descriptio Auctore Wencelslao Godreccio
І про що з Вами після цього ще можна говорити, коли рулить така "аргументація" ...
Цитата
Так не тільки ж ПВЛ. І тут, мабуть не повний перелік.
В Ипатьевской летописи под 6695 (1187) годом упоминается впервые переяславская «оукраина»...
Для Вас напевно буде відкриттям, що ПВЛ включає в себе в тому числі і Іпатіївський літопис
І так, Ви себе виявили, процитувавши брехливе українофобське "джерело"
з московитської вікіпедії -
Украина (пограничная земля).
Кому цікаво, рекомендую заглянути в
обговорення цієї статті,
її читання дає наочне уявлення про те, що відбувається в Російській вікіпедії і хто її пише.
Також, в цьому сенсі, вкрай пізнавально читання
обговорення статті
"Древнерусское государство"
(стаття раніше мала назву "Киевская Русь"...).
Ps 1:
kalamar,
Лікнеп:
Википедия:Отказ от ответственности
Википедия не гарантирует истинность
Ps 2:
kalamar,
після наведеного Вами "авторитетного" ... "джерела" у мене немає більше ніякого бажання
обговорювати з Вами дане питання і спростовувати Ваші "аргументи"

разом з Вашими "глибокомізкуватими" міркуваннями
про "окраїнну теорію" походження слова Україна.
Повідомлення відредагував Хвесько: сьогодні – 11:58