情報保障=Information security 情報付与=Information grant 視覚化付与=Visualization grant 要約筆記=Summary writing 英語圏でどう使われているか知らんが翻訳するとこうなるわけか。
@jima_ani 要約筆記もしくは文字通訳というよりは、CART(速記タイプライター)、C-print(文字通訳のソフトウェア)など、そのツール名で呼ばれることが多いようです。
http://accessibility.harvard.edu/pages/deaf-hard-hearing-services-visitors …
https://www.rit.edu/ntid/cprint/
1件のリツイート
2件のお気に入り