This is an archived post. You won't be able to vote or comment.

全 20 件のコメント

[–]smellephantpseudo-emanci-pants 2ポイント3ポイント  (12子コメント)

ごめんなさい。これは既にアーカイブしてあり、もう投票はできません。

Good stuff! It should not be surprising that this understanding does not respect religious boundaries. Letting go is letting go. Of course it is only a matter of time before someone accuses us of being filthy perennialists.

[–]JayWalken 2ポイント3ポイント  (1子コメント)

ごめんなさい。これは既にアーカイブしてあり、もう投票はできません。

Theologians may quarrel, but the mystics of the world speak the same language.

- Meister Eckhart

[–]Pistaf[S] 1ポイント2ポイント  (9子コメント)

ごめんなさい。これは既にアーカイブしてあり、もう投票はできません。

Gotcha! Take this perennialist scum away, boys!

:)

I absolutely love seeing what we might think of as eastern thought popping up in western culture without any obvious influence from the east. This isn't Buddhist or Christian or anything else. No one has a monopoly on wisdom.

[–][deleted] 2ポイント3ポイント  (8子コメント)

ごめんなさい。これは既にアーカイブしてあり、もう投票はできません。

For what it's worth, I think there's only one enlightenment that could be attained outside of intellectual understanding.

[–]Pistaf[S] 1ポイント2ポイント  (7子コメント)

ごめんなさい。これは既にアーカイブしてあり、もう投票はできません。

What enlightenment is that?

[–][deleted] 2ポイント3ポイント  (6子コメント)

ごめんなさい。これは既にアーカイブしてあり、もう投票はできません。

The one outside of intellectual understanding.

[–]Pistaf[S] 1ポイント2ポイント  (5子コメント)

ごめんなさい。これは既にアーカイブしてあり、もう投票はできません。

And what is enlightenment?

[–][deleted] 3ポイント4ポイント  (4子コメント)

ごめんなさい。これは既にアーカイブしてあり、もう投票はできません。

Outside of intellectual understanding.

[–]Pistaf[S] 2ポイント3ポイント  (3子コメント)

ごめんなさい。これは既にアーカイブしてあり、もう投票はできません。

This feels like an Abbott and Costello bit.

[–][deleted] 2ポイント3ポイント  (1子コメント)

ごめんなさい。これは既にアーカイブしてあり、もう投票はできません。

I laughed a lot at my last response.

[–]s0undscap3s 1ポイント2ポイント  (0子コメント)

ごめんなさい。これは既にアーカイブしてあり、もう投票はできません。

Proud of you, young Oat. (:

[–][deleted] 5ポイント6ポイント  (0子コメント)

ごめんなさい。これは既にアーカイブしてあり、もう投票はできません。

Radical!

[–]singlefingerlaughing 2ポイント3ポイント  (0子コメント)

ごめんなさい。これは既にアーカイブしてあり、もう投票はできません。

I alone take all creatures out of their sense into my mind and make them one in me.

This made me feel like there is FIRE IN MY SHOES!

[–]5baserush 1ポイント2ポイント  (4子コメント)

ごめんなさい。これは既にアーカイブしてあり、もう投票はできません。

I'm not really understanding this. Does someone care to elucidate this? I don't see the connection to sunyata.

[–]Pistaf[S] 1ポイント2ポイント  (3子コメント)

ごめんなさい。これは既にアーカイブしてあり、もう投票はできません。

I don't know that I could do it any justice. Please allow me to quote DT Suzuki which may clarify things:

With him God is still a something as long as there is any trace of movement or work or of doing something. When we come to the Godhead, we for the first time find that it is the unmoved, a nothing where there is no path (apada) to reach. It is absolute nothingness; therefore it is the ground of being from where all beings come.

And later

What would Christians think of "the divine core of pure (or absolute) stillness," or of "the simple core which is the still desert onto which no distinctions ever creep"? Eckart is in perfect accord with the Buddhist doctrine of śūnyatā, when he advances the notion of Godhead as "pure nothingness" (ein bloss niht).

[–]5baserush 1ポイント2ポイント  (2子コメント)

ごめんなさい。これは既にアーカイブしてあり、もう投票はできません。

That was deep. And clarifying. Looks like I have a new book to check out, thanks.

[–]Pistaf[S] 1ポイント2ポイント  (1子コメント)

ごめんなさい。これは既にアーカイブしてあり、もう投票はできません。

It's pretty good so far! Also it is $0.99 for the kindle. Or it's infinitely cheaper here

[–]5baserush 1ポイント2ポイント  (0子コメント)

ごめんなさい。これは既にアーカイブしてあり、もう投票はできません。

Oo thanks for the link

[–][deleted] 0ポイント1ポイント  (1子コメント)

ごめんなさい。これは既にアーカイブしてあり、もう投票はできません。

sounds like a good description of a DMT trip.

[–]s0undscap3s 0ポイント1ポイント  (0子コメント)

ごめんなさい。これは既にアーカイブしてあり、もう投票はできません。

Yeah, I don't see how this has to do with Zen and I'm don't get the passage. Probably a good thing.