韓国に漢字は不要!ハングル世代の読解力は世界トップクラス=韓国ネット「漢字は滅び行く文字」「完璧なハングルを日本の文字のようにするのか!」
配信日時:2015年8月17日(月) 8時1分
|
12日、漢字教育の強化を叫ぶ声が上がっている韓国で、ハングルのみで学んだ韓国の子どもの読解力が世界トップレベルとのデータが発表された。写真はハングルと漢字。
2015年8月12日、韓国・ハンギョレ新聞によると、「漢字を学ばずハングルのみで学ぶと読解力が低くなる」などとして漢字教育の強化を叫ぶ声が上がっている韓国で、この主張を覆すデータが発表された。国際学業達成度評価において、韓国の15歳の読解力水準は世界1〜2位だという。
【そのほかの写真】
韓国教育部は、15年の改正教育課程で「小学校教科書の(ハングルとの)漢字併記」を推進しているが、この根拠には、「ハングルのおかげで文を正しく理解できない実質文盲率が高い」との主張がある。しかしハングル文化連帯のイ・ゴンボム常任代表は12日、ソウルで開かれた討論会で「韓国の55〜65歳の読解能力は国際成人力量評価で22カ国中20位だった」とし、読解力が低いのは若いハングル世代ではなく、むしろ漢字併記世代だと主張した。
また、小学生の学習負担が増加するなどとして漢字併記に反対する団体は、この日国会前で会見し、漢字併記に反対する教師1000人の宣言文を発表した。
これについて、韓国のネットユーザーからはさまざまなコメントが寄せられている。
「ハングルの素晴らしさは、語らずともみんな分かっている。完璧なハングルを、日本の文字のように漢字に依存する不安定な状態にしようとする教育部の蛮行を阻止しよう」
「何のために漢字併記を復活させるんだ?まったく、何を考えてる?」
「漢字併記には絶対反対」
「パソコンが発達して、中国人や日本人も漢字を読めるけど書けないらしい。漢字は滅び行く文字だ」
「中国人も不便でちゃんと書けないほどの漢字を、なぜ韓国人が使う必要があるんだ?」
「漢字併記は、米国でラテン語併記するのと同じことだと思う」
「漢字併記は百害あって一利なし。子どもたちには数学や科学を楽しく教える方が大切」
「漢字併記を主張する人たちは、朝鮮時代の偉い役人みたいなやつらだ。既得権を奪われて悔しいんだろう。漢字を使いたいなら中国や日本に行け」
「日本語は音の数が少ないから漢字を使わないと意味がはっきりしないけど、ハングルは漢字がなくても簡単に理解できる」
「漢字併記の主張を受け入れてくれる国は、非効率な文字を使う中国や日本だけだ」(翻訳・編集/和氣)
【そのほかの写真】
韓国教育部は、15年の改正教育課程で「小学校教科書の(ハングルとの)漢字併記」を推進しているが、この根拠には、「ハングルのおかげで文を正しく理解できない実質文盲率が高い」との主張がある。しかしハングル文化連帯のイ・ゴンボム常任代表は12日、ソウルで開かれた討論会で「韓国の55〜65歳の読解能力は国際成人力量評価で22カ国中20位だった」とし、読解力が低いのは若いハングル世代ではなく、むしろ漢字併記世代だと主張した。
また、小学生の学習負担が増加するなどとして漢字併記に反対する団体は、この日国会前で会見し、漢字併記に反対する教師1000人の宣言文を発表した。
これについて、韓国のネットユーザーからはさまざまなコメントが寄せられている。
「ハングルの素晴らしさは、語らずともみんな分かっている。完璧なハングルを、日本の文字のように漢字に依存する不安定な状態にしようとする教育部の蛮行を阻止しよう」
「何のために漢字併記を復活させるんだ?まったく、何を考えてる?」
「漢字併記には絶対反対」
「パソコンが発達して、中国人や日本人も漢字を読めるけど書けないらしい。漢字は滅び行く文字だ」
「中国人も不便でちゃんと書けないほどの漢字を、なぜ韓国人が使う必要があるんだ?」
「漢字併記は、米国でラテン語併記するのと同じことだと思う」
「漢字併記は百害あって一利なし。子どもたちには数学や科学を楽しく教える方が大切」
「漢字併記を主張する人たちは、朝鮮時代の偉い役人みたいなやつらだ。既得権を奪われて悔しいんだろう。漢字を使いたいなら中国や日本に行け」
「日本語は音の数が少ないから漢字を使わないと意味がはっきりしないけど、ハングルは漢字がなくても簡単に理解できる」
「漢字併記の主張を受け入れてくれる国は、非効率な文字を使う中国や日本だけだ」(翻訳・編集/和氣)
関連記事:
「韓国を捨てた」Windows 10の宣伝動画に韓国人が憤慨=「だから日本人にばかにされる」「韓国人が正規品を買わないからだ」―韓国ネット
1日、マイクロソフトが「Windows 10」公開に合わせ配信した機能説明の動画に、韓国人が憤慨している。写真はパソコンユーザー。
2015年8月3日 21時50分
記事を読む
韓製英語が生むとんでもない誤解、「アフターサービス」は…=韓国ネット「日本では通じるよ」「英語を破壊したのは日本人に違いない」
10日、韓国人が英語だと思って使っている韓国式英語「コングリッシュ」が、英語圏の人々から要らぬ誤解を招く場合があると、韓国メディアが伝えた。これに韓国のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられている。写真はハングルと英語。
2015年8月11日 8時19分
記事を読む
日本の文字が「未開」な理由、韓国ネットで議論=「ハングルって本当に便利」「国によって違うのは当たり前」
27日、韓国でも第2外国語として日本語を学習する人が多くいるが、このほど韓国のインターネット掲示板に「日本の文字が未開な理由」と題したスレッドが立ち、ネットユーザーから賛否両論の声が挙がっている。写真はキーボード。
2015年6月28日 1時26分
記事を読む
ハングルの最初の文字を画像検索してみたら、ひどいことに!=韓国ネット「他のハングルでも同じだった」「中国の属国らしく…」
4日、検索サイト・グーグルでハングルの最初の子音「キヨク」を検索ワードとして画像検索すると、下品な画像が大量にヒットすると韓国メディアが報じた。これについて、韓国のネットユーザーからはさまざまなコメントが寄せられている。資料写真。
2015年7月7日 3時10分
記事を読む
在日コリアンが本名を隠し日本名を使うのは「生きるため」=韓国ネット「日本からの解放ではなく同化の歴史」「先進国の日本にも差別があるなら…」
5日、韓国メディアが、多くの在日コリアンが韓国名と日本名の二つの名を持ちながら、大半が通称である日本名を使う理由について報じた。これについて、韓国のネットユーザーはさまざまなコメントを寄せている。写真はハングルの書道。
2015年8月5日 21時18分
記事を読む
おすすめ記事
- 最新
- 時事
- 国際
- 社会
- スポーツ
- エンタメ
- 地域
- 経済
- 文化
- 広場
- 話題