Чашка по-английски. Грустно-веселая история лысого льва

4.547 35 15

Купить бумажную книгу

Ozon.ru заказать

Описание

Каждое стихотворение Миллигана - это игра: игра со словом, игра со смыслом, игра с читателем. Авторские каламбуры заставили переводчика "переиграть" авторский замысел заново, чтобы сделать шутку понятной для русского читателя. Так что сложно сказать, кто же автор - Миллиган или Кружков. Оба автора хулиганят, дурачатся и куролесят на всю катушку. Им подыгрывает и художник.

Поделиться:

Лучшая рецензия

17 июля 2013 г., 00:50

Иллюстрации такие страшные, что я не могу воспринимать стихи. По-моему, жуткое издание.
Из стихотворений два понравились, остальные средне или никак. Два субъективно лучших ниже:

Ошибка

В пустыне, чахлой и скупой,
На почве, зноем раскаленной,
Лев, проходя на водопой,
Съел по ошибке почтальона.

И что же? Он теперь грустит,
Грустит, несчастный, и скучает:
Хотя он очень, очень сыт,
Но писем он не получает.


Чашка по-английски

— Как вы зоветесь
По-английски? —
Спросил у Чашки
Мудрый Краб.
В ответ,
Поклон отвесив низкий,
Сказала Чашка:
— Кап,
кап,
кап!

Ещё 2 рецензии

Лучшая цитата

1

Вы когда-нибудь
Ели грюши?
Нет, не груши,
А именно грюши?
Это истинный деликатес!
Грюши с виду
Длиннее и уже,
Но не хуже,
Чем груши дюшес.
Тот, кто кюшал когда-нибудь
Грюши,
Никогда не забудет
Их вкюс.
Я поставлю пятерку им
С плюсом
И добавлю
Еще один плюс!
Эти грюши
Выращивать трюдно,
Нужен тонкий
И тщательный
Трюд.
Но зато
Удивительно людно
На базарах,
Где их продают.

10 апреля 2014 г., 17:09

абсолютно не согласна с предыдущими ораторами по поводу иллюстраций - на мой взгляд, они очень стильные, соответствуют книге по духу, и вообще для того времени подобные издания - редкость.

Книга в подборках

Тексты The Cure - умная и проникновенная поэзия с многочисленными литературными отсылками. Цель этой подборки - собрать книги не только непосредственно вдохновившие тексты песен, но и просто любимые произведения Роберта Смита, автора лирики The Cure.
Материал взят из разных интервью, в основном из "Rock and Folk" article: Robert Smith and his books, 2003

Высказывания Роберта Смита о чтении:

- Robert, do you read a lot ?
- I try to. It's the only way to stop going stupid.

(Press Conference, Turku, Finland, 03 August 1985)

It’s not often that I can keep in mind a book, the author and the plot for a longer time. The actual reason why I’m reading is because I want to dive into the thoughts of another person. I cannot – in contrast to other people – keep in mind what I read. I read and forget. I don’t have a lot of quotes ready to present. Of course there are people who know their Apercus or can boast with their Shakespeare quotes. But still, within the last couple of years I have – that’s what I believe – managed to read the amount of reading I should and wanted to. Often, I also read the book twice and it happens that the impact is totally different. On first reading I hate it, on second I love it.

(July 1987 - M/E Sounds, Germany)

I’ve always been used to reading an awful lot. At home there wasn’t any TV : the only entertainments, then, were reading and records - which I never saw as something imposed but always as a pleasure. Our house was filled with books. I’ve read all the English classics and a good deal of American ones too. I sometimes tried to write some small stuff, some short stories. The other day I was tidying my attic and I found some notebooks in which I had written loads of poems about football, guitars, rock music.

(Les Inrockuptibles magazine no 123, 22-28 oct., 1997)

Дорогие друзья!
Обсуждая тему чтения детям, мы пришли к неутешительному выводу, что почти не знакомы с творчеством современных детских поэтов и писателей и часто проходим мимо замечательных авторов, творивших ранее, но незаслуженно забытых в наши дни.
В эту подборку мы будем добавлять поэтические сборники, рассказы, повести, романы полюбившиеся нам и нашим детям, а также книги с высококлассными иллюстрациями.
Приглашаем вас присоединиться и поделиться своими открытиями в мире детской литературы.
Книжки для детей – это не только Агния Барто и Корней Иванович Чуковский, но еще и множество других замечательных авторов!

P.S. немного бюрократии: пожалуйста, оставляйте небольшой комментарий при добавлении книги.

Всем Лайвлибовцам, добавившим книги и только собирающимся это сделать - ОГРОМНОЕ СПАСИБО.
Пожалуйста, не останавливайтесь, добавляйте еще!

Писатели иногда выпускают книги под вымышленными именами. Причины этого нам не всегда известны и понятны. Но, мне кажется, интересно собрать книги, изданные под псевдонимами. Присоединяйтесь.

Рецензии читателей

6 декабря 2013 г., 15:44

Юмор скорее понятен для взрослых, хоть это и детская книга. И часто там не юмор, а сарказм, однако для 1991года издания книга очень современно оформлена, хоть и жутковато (согласна с предыдущим отзывом)

Осталось
148 дней до конца года

Я прочитаю книг.

Цитата

Вы когда-нибудь
Ели грюши?
Нет, не груши,
А именно грюши?
Это истинный деликатес!
Грюши с виду
Длиннее и уже,
Но не хуже,
Чем груши дюшес.
Тот, кто кюшал когда-нибудь
Грюши,
Никогда не забудет
Их вкюс.
Я поставлю пятерку им
С плюсом
И добавлю
Еще один плюс!
Эти грюши
Выращивать трюдно,
Нужен тонкий
И тщательный
Трюд.
Но зато
Удивительно людно
На базарах,
Где их продают.

История

Brodyaklya
Впервые мы с сыном читали "Чашку по-английски" в июле. Нет, мы её не просто читали, мы её смаковали:) Она прекрасна во всех отношениях - игра слов и смыслов, юмор, сюжеты стихов и истории про...
Читать дальше