日曜洋画劇場「パイレーツ・オブ・カリビアン/デッドマンズ・チェスト」 2015.07.26


ジャック・スパロウ!
夏の夜にピッタリなジャック・スパロウの冒険
2週続けて見ると
ぜひ2週連続でお楽しみください
おわかり?
(エリザベス・スワン)ウィル!一体どういうこと?わからない。
とてもきれいだ。
新郎が式の前に花嫁を見ちゃ縁起が悪いのよ。
(スワン総督)おい通してくれ。
どいて。
なんてことを…この男達をどかせろ。
聞いてるのか?どうもスワン総督お久しぶりです。
カトラー・ベケット…。
今はベケット卿そう呼ばれてる。
どのような称号を得ようと君にこの男を逮捕する理由も権限もないはずだ。
それがあるんです。
おいマーサー君。
このとおりウィル・ターナーに逮捕状が出ておりまして。
ああ…。
これはエリザベスの逮捕状だ。
(ベケット卿)おや私としたことが。
失礼。
女を捕らえろ。
何の容疑よ!?やめろ!ああこれがウィル・ターナーのです。
それからもう1通ジェームズ・ノリントンのだ。
この男はどこにいる?何の容疑よ?
(スワン総督)ノリントン提督は数か月前に退官した。
(ベケット卿)質問に対する答えになってませんな。
ベケット卿あなたも我々の質問に答えていない。
ポートロイヤルを支配する権限が与えられているのは総督よ。
何の容疑で逮捕するのか言ったらどうなの?「容疑は死刑囚の男を逃がした罪である」「男は大英帝国に対し悪事を働いた重罪人」「それゆえ…」「それゆえこの者も男と同じく死刑に処する」覚えているだろう?ジャック・スパロウという名の海賊を。
キャプテンよ。
キャプテンだ。
キャプテン・ジャック・スパロウ。
キャプテン・ジャック・スパロウ…やはり覚えていたな。
(ギブス)あとは酒と悪魔にみんな殺された。
ヘイヨーホーホー。
ラム酒を飲み干そう。
ハハハハハ…。
(鐘)
(鳥の鳴き声)
(鐘)助けて…助けてくれ。
やめてくれ…嫌だ。
うわあーっ!
(銃声)悪いな。
ちょっと寄り道してもいいか?いいよね。
おい船長帰ってきたぜ。
最初の計画と違うな。
問題が起きていろいろあったが無事完了だ。
モノは手に入ったのか?ん?船長みんなな…俺も含めてだがもっといいものを期待してた。
お宝を…。
だって死の島じゃ財宝を奪い損なったうえに海に沈んじまったろう?
(リーチ)おまけにどこへ行ってもイギリス海軍に追い回される。
(マーティ)それにハリケーン。
そうだ。
このところ海賊として胸を張れる仕事はすっかりご無沙汰だろ?お宝か?そうお宝だ。
みんなそう思ってるのか?お前達の船長は手下のために十分尽くしていないって。
ウミニオトセ!今何つった!?鳥に八つ当たりすんな。
見せろよその布っ切れは何なのか。
(鳴き声)
(不発音)
(銃声)
(ギブス)いくら撃ったって無駄だ。
気は晴れる。
鍵だ。
違う。
もっといいもんだ。
こいつは鍵の絵だぞ。
つまりその鍵を使って開けるもん探すんだな?違う。
鍵がなけりゃ鍵で開ける何かを見つけたって開けられない。
だったら鍵を使わなきゃ開かない何かがどこにあるか探しに行く前にだそいつを開ける鍵探したほうがいいんじゃないか?じゃあ鍵を探すんだな!お前の話わけわからん。
他に質問は?
(マーティ)で針路は?ああ針路な。
針路は…ええ…うーん…ええと…?あっちへ向かう。
船長!ほらさっさと帆を上げてやるべきことをやれ。
さあ!ほらほら!ほら!あんた思わねえか?最近の船長前よりますますおかしいぜ。
どっちへ行きゃいいかもわかってない。
ジャックは何か恐れてる。
何にせよジャックにとっての災いは俺達みんなの災いだぞ。

(ベケット卿)1つも漏れがないように確認しろ。
(兵士)ベケット卿囚人をここに。
(ベケット卿)手かせを外してやれ。
東インド貿易会社のために手を貸してもらいたい。
我が社の代理人として我々の共通の友人と取引してもらいたいのだ。
キャプテン・スパロウと。
友人というより知り合いだ。
なぜ彼を知ってる?昔かかわり合いがあってね。
互いに自分達の印を残し合った。
彼はどんな印を残した?君の助けでジャック・スパロウは逃げおおせた。
何としても捜し出して奴からある所有物を回収してきてもらいたい。
回収ね。
つまり力ずくでか?取引でだ。
敵国船拿捕許可状。
奴にとってこれは恩赦を意味している。
自由の身となりイギリスに雇われた合法的海賊となれる。
でもジャックのことだ人に雇われるんじゃ自由とは見なさないと思うが?自由…。
海賊は死に行く種族だ。
世界は開拓され地図から空白部分が消えていく。
新世界で生き延びる道を見つけねば奴は終わりだ。
君もだぞターナー君。
このままいけば君と婚約者は死刑だ。
つまりジャックとブラックパール号が欲しいんだな?ブラックパール号?彼から奪いたい所有物ってそれだろ?船?まさか。
私が求めている品はそれよりずっと小さいがずっと価値がある。
スパロウが肌身離さず身に着けているものだ。
コンパスだよ。
ああ知ってるな。
あのコンパスを持ってこい。
それが条件だ。
誰だ?俺の酒飲んだのは。
うん…。
ああ…俺か。
ああ。
(ビル・ターナー)時間切れだジャック。
靴紐のビル?ビル・ターナーか?元気そうだな。
これ夢か?いいや。
だと思った。
夢なら酒がある。
ブラックパールを取り戻したか。
ある男が手を貸してくれたお陰だ。
あんたの息子。
ウィルが?結局海賊になったか…。
でフジツボくっつけて会いに来てくれた理由は?奴の使いだ。
デイヴィ・ジョーンズ。
ああ。
あっそういうことか。
海の悪霊に脅されて手下になったか。
俺の意思だ。
あの反乱の時のことはすまなかった。
だが俺はお前の味方だった。
それが破滅を招いた。
俺は大砲につながれて海の底に沈められた。
水の重みがのしかかってくる。
身動きができない。
だが呪いで死ぬこともできない。
この苦しみからもし逃れられるのなら何でもする…。
そう思った。
どんな取引でもすると。
人ってのは最後の審判が恐ろしくてたまらないんだよな。
あんたも奴と取引したろ?ブラックパールを海の底から引き揚げてもらい船長をやってきた。
いやそれが…。
ジャック!どう言い訳したって無駄だ。
俺と同じことをするしかない。
100年間奴の船で働き続けるのだ。
でもデイヴィ・ジョーンズのフライング・ダッチマン号は幽霊船だし…。
じゃあ墓場行きだ。
あいつの恐ろしい怪物に見つかりブラックパールもろとも奈落へ引きずり込まれるぞ!あいついつ頃送り込んでくる気かな?その怖い怪物。
さっきも言ったろうジャック。
時間切れだ。
今にも怪物がやってくる。
手のシミを目指して黒丸を。
甲板へ集合!バント・ガスケットを固定しろ!甲板へ急げ!何やってるんだ急げ!急げ!!さっさと動けー!!帆を張れ!風に乗れ!シートを引け!急げ!さっさとやれ!悪魔が追ってくると思って目一杯急げ!
(ギブス)どっち行きゃいい?うわっ!ああ…陸へ急げ。
うわっ!ああ…どの港へ?港とは言ってない陸だ。
どこか陸…あっ!
(鳴き声)くっ!
(乗組員達)ああっ!ジャックの帽子が!船を戻せ!ダメだ!放っておけ!急げ!へへっほら!まるで船長みたいだろ?どうだ?似合ってっか?よこせ。
やだよ俺が見つけたんだぜ。
いいからこっちよこせって。
なんで人のもの取るんだよ?え?おい!ああ〜!見ろ船長だぞ。
どうだかっこいいだろ?フン!全然船長に見えねえぜ!大体品がねえよ。
いっつも人のもの横取りしやがって。
返せよ!さっさとこっちに返せっての!うわっ!うう…返すこれ!ほら俺はいらねえよお前のだ!いらねえよやめろ!こいつはもう俺のじゃねえお前のだ。
おいこら。
ここはダメだ。
(スワン総督)いいから通してやれ。
スワン殿…。
今もスワン総督だ。
このカツラは防寒用に被っているわけではない。
ジャックのコンパス?なぜベケットが欲しがるの?わからない。
とにかくジャックを捜し出してポートロイヤルに連れ戻す。
そうすれば僕達への告訴も取り下げられる。
いやなんとか自力で自由を取り返したほうが確実だ。
ジャックが当てにならないから?それとも僕が?君が命がけでスパロウを助けてやってもあいつが我々を助けてくれるとは限らん。
どこだ?鍵をくわえた犬は?あなたを信じてる。
ジャックの事も。
どこにいると思う?トルトゥーガ。
まずあそこへ行って彼を見つけるまで捜し続ける。
そして必ず帰ってきて君と結婚する。
きっと?君がまだその気だったら。
鉄格子がなきゃとっくに結ばれてるのに。
あなたを待ってる。
無事に帰れるよう祈っててくれ。
キャプテン・ジャック・スパロウ?4ダブロン貸しがある。
死んだらしいぜ。
彼に会ったら伝言伝えてもらえる?ジャックのことは話せない。
でも島がある。
その近くの海峡で俺スパイス売ってんだ。
ポークに似たうまい肉用の。
奴のことは話せない。
でも島に船がある。
黒い帆をつけた船が。
弟が連れて行く。
どうした?もうすぐなのに。
この先は断る。
降りてくれ。
何!?行きたきゃ1人で行きゃいいだろ。
楽しい旅をな。
ジャック!ジャック・スパロウ!ああ知ってる顔がいたぞ。
タベナイデ。
食べたりしないよ。
タベナイデ!ヤダ!タベナイデ!ギブス…。
ダアッ!うわっ!よし!来いよ!さあ来い!誰からだ!?1日相手になってやる!うっ!オカリカリテンダダ!ジャック?ジャック・スパロウ!ははっあんたに会えて本当にうれしいよ!ふふふ…。
ジャック僕だ!ウィル・ターナーだ!バセコ!イーンダダ。
イシピ。
(原住民達)イシピ。
下ろすように言ってくれ!ケレラム!ラムピキピキ。
ラムちっちゃいちっちゃい。
ラムセセタマなしチョキチョキ。
(原住民達)ああ〜タマなし。
ジャック!そのコンパスそいつをくれ!エリザベスが危ないんだ!あんたを逃がしたって僕らは逮捕された!このままじゃ絞首刑だ!セセラムシュプシュプシャスマミラムシュックおわかり?パレケレケ。
パレケレケ!
(原住民達)パレケレケ!助けてくれ。
ジャックこいつらに何て言った!?待て!エリザベスはどうなる!?ジャックー!!
(口笛)
(囚人)よーしいい子だ。
ほらもうちょっとこっちへ来い。
噛んだりしねえって。
こっちへ来いって!触りたいだけだ。
ほらいい子だこっちおいで。
さあ急いで。
(囚人)どこ行くんだ!?やめろよ!どういうことか説明してよ!
(スワン総督)陛下は我々を覚えておいでだろう。
イギリスへの船を手配した。
船長は私の友人だ。
嫌よ!ウィルがジャックを捜してる!ウィル・ターナーは当てにはならん!おいで!彼は優秀よお父様が思うより。
のんきなことを言ってる場合じゃない。
ベケットが恩赦を出すと約束したのはなジャック・スパロウただ1人だ。
ウィルが戻ったとしても今手を打たねばお前は死刑台に送られてしまうかもしれんのだぞ。
よいな?ウィルは公正な裁判が受けられるよう私が手を尽くそう。
公正な裁判だってどうせ死刑よ。
なら待ってる必要はないだろう?そこにいなさい。
船長!船長?なんと…。
(マーサー)どうも総督。
残念だ。
こんなものを持ってた。
国王への手紙です。
あなたからの。
ああ…。
(将校)全体止まれ!1列に並べ!エリザベス…ああ…。
おい!何をする!どこへ行った?誰が?うわっ!ああっ!あっあっ!わあっ!どうやら君はわかっているようだが父上が尊ばれる忠誠心はもはや世の中で重要とされない。
じゃあ何が重要なの?今この世界で何よりものを言うのは金だよ。
だったら何とかあなたと話をつけることができそうね。
取引したくて来たの。
言ってみろ。
何が望みか言ってみるがいい。
この許可状には国王の署名がある。
ああしかしそれが効力を持つには私の署名と捺印が必要だ。
だからこそ私はまだここにいるの。
ウィルにジャックのコンパスを取りに行かせたでしょ?あのコンパスは無意味よ。
なぜだ?理由は?私は死の島へ行ったことがあるの。
財宝もこの目で見てきたけど知っておくべきことがあるわよ。
ああなるほど。
あのコンパスは死の島しか指さないと思ってるな?それで呪いにかからないよう忠告してやろうと。
心配は無用だ。
呪われたアステカの金貨に興味はない。
私の願いはそんなつまらないものじゃない。
カリブ海には貴重なものを収めた宝箱が他にもある。
もっとましな条件を提示したほうがいいんじゃないか?あなたは私の結婚式をぶち壊したこと忘れないでくれる?そうだった。
邪魔された結婚…。
それともあれは運命か?スパロウの自由を勝ち取るためここまでしてやるとはな。
ジャックのためじゃないわ。
そうか。
ターナー君を自由にしたいなら私はコンパスをあきらめていないぞ。
そのことを決して忘れないでおくがいい。

(太鼓)ありがとう。
なぜこんな目に遭わす?ジャックは族長だろ?ああペレゴストス族の長となった。
だが族長でいるには族長として振る舞わねえと…。
他に手はなしか。
彼も僕ら同様捕らわれの身…。
それよりもっと深刻だ。
ペレゴストスの奴らはジャックが人の姿をした神だと思っている。
でもって肉体という牢獄からあいつを自由にしてやる気でいる。
(ギブス)うわっ!やめろ!丸焼きにして食べる気だ。
ああ違う違う!おい!ダメダメ!薪を足せ!バーッと燃やす。
バーッと。
俺族長。
でかい火おこそう。
なっ?おいマブギスネコスネコ。
早くしろほら。
薪を足せ。

(太鼓)うわっ!パプリカ…東インド貿易会社…。
あっまずい。
香り付け。
ねっ。

(太鼓)よろしい。
(一同)うおーっ!!足突き出して岩を登れ!
(ギブス)いくぞ!頑張れ!ブラックパールを動かすには全員必要だ!
(リーチ)いやいや全員いなくても大丈夫。
6人いりゃ足りる!
(コットン)ああ?おおっとやべえ。
うん。
急げ!!
(ギブス)みんな頑張れ!置いていかれたくなかったら先に上まで登れ!頑張れ!
(マーティ)それ!置いていかれるぞ!いけ!
(ギブス)それいけいけー!
(ギブス)先に上がれよ。
待ってくれ。
止まれ!止まれ!止まれ!シッ!シッ!んっ?シーッ。
(ギブス)おいあいつら…!
(マーティ)何やってる…!?止まれ!止まれ!全員殺されるぞ!止まれ!へへへ…。
ヘビだ!うわっ!うわっ!
(一同)うわーっ!!
(リーチ)あっそんな…!
(一同)うわーっ!!急げ!アア〜!ファイファイ!
(原住民達)アア〜!ファイファイ!ララエトト!スマグメトト!ヘバカウカウセセ!早く行って捕まえろ!ペイララ!
(原住民達)ペイララ!おい待て待て!おい待て!まずい…。
(息を吹きかける音)
(マーティ)いけー!
(マーティ)やった!檻を壊せ!石を使え!んっ?
(原住民達の叫び声)檻を転がせ!
(一同)ああーっ!!檻を持ち上げろ!急げ!走れ!女がスカートを持って走るみたいにだ!
(ギブス)急げー!急げ!ああー!
(ギブス)それ!止まるな!走れ!走れ!
(一同)うわーっ!!
(ギブス)みんなこっちだ!そこまで!ダダ!ダダエトト!ダダエトト!ああー!ふう…。
んっ?ああ…。
ああー!ワニフニフ。
マブギ。
まずい…。
ああー!ああー!ああー!
(ピンテル)もやい綱を引き揚げろ!
(ピンテル)もやい綱!
(ラゲッティ)泥棒!この泥棒猿め返せ!かじんないで!
(ピンテル)もやい綱を引き揚げろ!目玉取られた!返してくれない!
(ピンテル)前はどうやって取り戻した?よーし準備は半分済んだ!やっといたんです!きっとお戻りになると思って…。
みんな出発の準備だ!でもジャックは?彼を置いては行けない!おーい!やっぱり行こう。
綱を解いて出発!
(原住民達の叫び声)わあー!帆を開いて沖へ出ろー!おい!
(犬の鳴き声)ようワンちゃん!ああ…。
(原住民達の叫び声)わあー!
(原住民達の叫び声)それじゃあ諸君!今日という日を忘れるな!捕らえ損ねちまったな!キャプテン・ジャック・スパロウを。
(原住民達の叫び声)
(犬の鳴き声)
(犬の鳴き声)
(犬の鳴き声)
(原住民達の叫び声)
(ギブス)この島からできるだけ離れて早いとこ沖へ出よう。
ああそうしよう大賛成。
でもなるべく水深の浅いところを行くようにしろよ。
それちょっと矛盾してないか?船長。
君ならあらゆる条件を満たしつつ船を進められるさ。
ジャックエリザベスが危ないんだ。
もうちょいしっかり見張ってろあの女。
どこかに監禁するとか。
牢屋に監禁されてる。
あんたを逃がした罪で死刑だ!人間いずれは自分の過ちに対する責任を取らないとな。
あんたのコンパスが必要なんだ。
それがあれば彼女を救える。
ギブス君。
はい!計画変更だ。
川を上る。
変更ってつまり…ちょっとした気まぐれか?気にせず聞き流しゃいいただの思いつきか?いやああ…何があっても絶対って命令だ。
余計なところへは行かずに大至急ポートロイヤルに戻るべきだ!ウィル君コンパスはお前にやろう。
ただし手伝え。
これを探すの。
探してほしいのか?違うお前が探したいんだ。
なぜなら見つけたら遠回りではあるが結果的にお前の探し求めてるものが見つかり発見できるからだ。
すなわちお前の何とかちゃんって女を救う手が。
おわかり?これがエリザベスを救うのか?デイヴィ・ジョーンズのことをお前どれぐらい知ってる?あんまり。
だろ?これが女を救う。
いくぞー!終わりました!よーし完了!ほらこっちよこせって!こんなものは早く捨ててしまったほうが…。
ダメだ捨てちゃ!俺に任せろ!
(ベラミー船長)何の騒ぎだ!女の幽霊が…。
たぶん結婚前に夫に死なれて海で死んだ夫を捜してるんです。
つまり処女の幽霊です。
何か不吉なことがある前兆だ…。
このドレスは今すぐ海に捨てるべきだ!そうすれば幽霊も消えます。
そんなことしたら幽霊を怒らせちまうだけです。
幽霊が何したがってるのか探ってやってドレスは幽霊に返す!
(ベラミー船長)もういい!やめろ!お前達は迷信にとらわれすぎだ!冷静になれ!
(ベラミー船長)私に言わせればこれは密航者がいるという証拠。
若い女だ。
明らかにな。
船内を捜索して女を見つけろ。
そうだそれと…きっと女は裸だ。
(乗組員達のざわめき)なぜジャックは沖へ出るのを恐れてる?
(ギブス)これはただの噂だが…デイヴィ・ジョーンズの操る怪物がいてな。
太い腕にでかい吸盤があって人の顔に吸い付きはぎ取る。
そして船をまるごと海底へ引きずり下ろす。
クラーケンだ!そいつの息の臭さときたら…。
恐ろしい。
死の間際お前の耳に響くゴオーッという声。
すると何千って死体の腐ったにおいがするそうだ。
ただの噂だがな。
鍵があれば災いを避けられる?その答えをジャックは知りたがってるんだ。
どうしても知りたいから会いに行く。
あの女に…。
女?ああ…。
大丈夫心配ない。
ティア・ダルマとは付き合いも古いし気が合ってる。
離れがたい関係だ。
…だった一応な。
昔は。
後ろで見張ってる。
心配なのはむしろ前。
ボート見てろ。
ボート見てろ。
(ラゲッティ)ボート見てろ。
(ピンテル)ボート見てろ。
ボート見てろ!ボートミテロ!
(ティア・ダルマ)ジャック・スパロウ。
ティア・ダルマ。
(ティア・ダルマ)う〜ん…。
いつかまた風があんたを運んできてくれると思ってたよ。
うふふ…。
(ティア・ダルマ)あんた…。
あんたは運命を変える力を持ってる。
ウィル・ターナー。
僕を知ってる?私のことも知って…。
俺が十分知ってるよ。
そんなことより助けが欲しくて来たんだ。
俺さえいりゃいいだろ?
(ティア・ダルマ)あんた冷たいから…。
これを探してる。
これで開けるものも…。
私から手に入れたコンパス。
あれで場所はわかるだろう?たぶんな。
なんで?ああ〜。
あんた自分が何を望んでるかわかんないんだ。
それかわかってるけど望んでると認めるのが嫌なんだね?うん?これは箱を開ける鍵。
その箱の中のもんを探してるんだ。
そうだろう?
(ギブス)中に何がある?黄金か?宝石か?持ち主不明のお宝か何かか?まさか悪いもんじゃないよね?知ってるだろ?デイヴィ・ジョーンズ。
真の海の男。
偉大な船乗り。
ところが男なら誰もが悩む問題にぶつかった。
誰もが悩む問題って?
(ティア・ダルマ)ふふ…。
何だろうね?一体…。
海だろ?足し算だ。
いや善と悪の対立。
女だ。
そう女と彼は恋に落ちた。
いやいやこう聞いたぜ。
海と恋に落ちたって。
人によっていろんな言い方するけど全て真実。
その女は海のごとくすぐ心変わりし荒々しく決して思いどおりにはならなかった。
でも彼は愛し続けた。
愛することによる苦しみは耐え難いほどつらかったけど彼の命を奪うほどじゃなかった。
それで彼は箱の中に何を入れたんだ?彼のハート。
ハートって心臓?それとも心のこと?自分の心臓を箱に入れられるわけねえだろう。
…だよな?感情など無意味に思えたのさ。
人生の喜びなど何の価値もないって。
で彼は自分の心臓をえぐり出したんだ。
それを箱にしまい込み誰もいないところに隠した。
でも鍵は常に自分の目が届くところに置いてる。
あんた知ってたな?知らなかった。
鍵の在りかはな。
これでわかった。
あとはあいつの幽霊船フライング・ダッチマン号へ行って鍵を奪うだけ。
そうしたらお前の婚約者を救えるぞ。
ちょっと手を見せな。

(ギブス)黒丸だ!
(ラゲッティ)黒丸だ!
(ピンテル)黒丸だ!何度も言わなくたって俺にも見えてる。
(ティア・ダルマ)ええと私あれどこに置いたっけね?どこかこのへんのはず…。
(ティア・ダルマ)どこ行っちゃったんだい?出ておいで。
長いこと片付けてないしもうメチャクチャ。
ああ〜。
デイヴィ・ジョーンズは陸には上がれない。
陸に上がれるのは10年にわずか1度だけ。
陸にいれば安全だジャック・スパロウ。
だから陸を持っていくといいよ。
土だ…。
土の入った瓶だ。
ああ。
この土の瓶が役に立つ?いらないって言うんなら返しておくれ。
嫌だ。
じゃあ役に立つ。
うふふ…。
どうやらフライング・ダッチマン号を探す必要があるようだ。
ふーん…。
運命が今変わる!あれがフライング・ダッチマン?何かパッとしない。
お前もだ。
あの船を見くびるんじゃないぞ。
(ラゲッティ)旦那様馬車を用意しました。
はっはっはっはっはーっ!おーい!もし捕まるようなことがあったらこう言え!「ジャック・スパロウのツケを清算しに来た」って。
助かるかもしれない!
(ラゲッティ)頑張れよ!はっはっはっはーっ!明かりを消せ。
ジブを揚げろ。
船を止めろ命令だ。
ちょっと!インナー・ジブを揚げろ。
船長の命令だ。
なあおい!ジブを揚げろ!急いで船を止めろ!無駄だもう岩に乗り上げてる。
違う!下にいるんだ。
息の臭えのが…。
インナー・ジブを揚げろ…急いで船を止めろ…。
止めろ…船長の命令だ!おい!おい!おい!うわっ!
(クラッカー)お前も土下座して祈れ!下がれ!下がれ!ふん!うわっ!
(ダッチマン達の笑い)
(足音)
(マッカス)まだ生きてるのが5人。
あとは死にました。

(デイヴィ・ジョーンズ)お前達にチャンスをやる。
最後の審判の時を先延ばしにしたいという奴は向こう100年間俺の船で働け!どうだ?従うか?はっ…はい…仰せのとおりに…。
よろしい!
(ダッチマン達の笑い)お前は死んでもいないし死にかけてもいない。
なぜお前はここにいる?ジャック・スパロウのツケの清算に来た。
何をしに来たと言った?ジャック・スパロウの…ツケの清算を…。
はあ…奴の使いか。
その申し出を今や遅しと待っておったぞ。
よう。
約束を果たしてもらおうか。
13年間ブラックパールの船長だったんだからな!願いは叶えてやった!厳密には船長やったの2年だけでその後反乱を起こされた…。
どういう事情があったにせよ船長でいたことに変わりはない。
13年間自慢げに名乗ってきたんだろう?「俺はキャプテン・ジャック・スパロウだ」と!
(ダッチマン達の笑い)ツケは払った。
船で働く男が1人あそこにいる。
あいつ1人の魂じゃ釣り合わん。
ああじゃあ俺の提案受け入れる気はあるんだな。
あとは魂の値段だけ。
値段?俺って魂何人分に値する?魂100人分だ。
3日以内に…。
あんた最高。
あいつ返してくれ。
100人集めてくる。
あいつはもらっておく。
いわゆる手付金だ。
残りはたったの99人!ははは…ははははは!知らないのか?ウィル・ターナーを。
奴は高貴な英雄で歌もすっごくうまい。
4人分にはなる。
…か3.5。
それとこれもう言ったっけ?奴は恋してる。
女とだ。
もうすぐ結婚する。
婚約中。
俺ならあいつと女を引き離したりしない。
2人に愛の誓いを立てさせて結婚させる。
そのほうがずっと残酷な仕打ちだ。
だろ?あいつはもらっておく。
99人必ず連れて来い。
だがどうなんだ?スパロウ。
お前は平気なのか?何の罪もない友人を犠牲にできるか?あいつを死ぬまで働かせて自分一人自由を楽しめるかな?ああ全然平気。
ああっ!3日以内だ。
(ジミーレッグ)3日以内だ。
ああギブス君。
何です?何か汚れたような屈辱的な気分だ。
それよりどうやって3日以内に99人も人を集める気だ?幸運にもあいつどこから99人集めてくるか条件は付けなかったろう?ああ…トルトゥーガ…。
トルトゥーガ…。
(ベラミー船長)ひどすぎる。
入港税に停泊料金。
岸壁管理費に水先案内料まで取るとは。
東インド貿易会社だけが儲けてる。
このあたりでタダで入れる港はトルトゥーガだけです。
あの海賊の港か?残念ながら私は実直な船乗り。
真面目に生きてるから夜もぐっすり眠れる。
船長…。
(一同)ううっ!何なんだ?何か頼みたいんですよ。
いやあれはお告げだ。
(一同)うわっ!あっちだ!お告げを探せ!どこだ?
(ため息)あっあそこ!あそこに!あれがお告げだ!あれは海草だ。
海草を使ったお告げもある。
はらわたみたいだ。
(ベラミー船長)悪いお告げだな。
こっちのは何だ?
(ベラミー船長)トルトゥーガ…!
(銃声)
(海賊達の笑い)
(演奏)あんたがブラックパール号の乗組員にふさわしい理由は?実は海に出たことはないんじゃが若いうちに世界を見て回りたくてな。
見られるぞ。
サインかマークを。
次!女房が犬連れて逃げた。
でひと月酔っ払ってる…。
俺はもう生きようが死のうがどっちだっていいんだ。
完璧だ!次!自分の望みはわかってる…。
片腕で足も片っぽ動かない。
見張り台が待ってるぞ。
自分の望みはちゃんとわかってる。
(ギブス)次!子供の時から俺さずっと海を旅したかったんだ。
永遠に。
夢が叶うぞ。
ここにサインを。
ありがとよ。
調子どうだ?今の4人を入れてこれまでに…4人。
あんたの身の上は?身の上か?少し前まで君らと同じ時同じ場所にいた。
ある男を追って7つの海を渡りその結果部下を失い職を失い人生を失った。
…提督?いやもう違うと今言っただろう!捕らえかけたのになトリポリで…あと少しだった。
ところがあのハリケーンだ。
まさかあの嵐の中進んだのか?それで雇ってくれるのか?どうなんだ?うーん…。
どこへ行くかまだ聞いてないな。
どこへ行く!?うわーっ!!私はキャプテン・ジャック・スパロウのもとで働くに値する男か?それともあんたを殺すべきか?雇ってやる。
ふふ…すまんな。
その顔を見ると撃ちたくなる。
落ち着け兄さん!俺達の船長を脅すな!
(銃声)ああっ!何だよ誰が撃った!ちょっと離しな!おーい行くぞ!
(ギブス)ああ…。
何すんのよ!この…!うるさい!何するのよ!この…!野郎なめやがって!やってやるぜ来いよ!いいかげんにしやがれ!この野郎!ありがとう。
おっと…!やーっ!わあー!続けて。
せーのそれーっ!かかって来い!最初は誰だ!順番に並ぶがいい!1人ずつ片付けてやる!ほら誰からだ!みんなに代わって黙らせてやったぜ!よくやったー!
(一同歓声)
(一同歓声)ジェームズ・ノリントン…。
なぜあなたがこんな目に?
(パイプオルガン)
(マッカス)それーっ!引っ張れー!
(ジミーレッグ)マストの付け根の滑車を調べろターナー!早くしろ!ロープを固定しろ!
(ビル)うう…。
どいてろ!こら邪魔するな!どけ若造!はっ…!嘘だ…。
うわっ!うう…ああっ!あのマヌケな新入りを立たせろ。
(コレニコ)うらぁ!ロープを離した罰として鞭打ち5回だ!
(ビル)やめろ!お前人の仕事の邪魔するのか?お前も鞭打ちだ…!俺が全部受ける!ほうそうか。
お前が人助けとはどういう風の吹き回しだ?息子だ。
俺の息子だ。
はははは…!まったく思いがけないことがあるものだな。
鞭打ち5回と確か言っていたよな?はい。
いや…それは断る。
あいつが罰を受けることは決まってるんだぞ!いずれにせよ鞭で打たれるのだ。
甲板長かお前の手で。
いや…。
甲板長!やめろ!
(ビル)ふんっ!ううっ!ふんっ!ううっ!
(ビル)ふんっ!ううーっ!
(ビル)ふんっ!ううーっ!
(ビル)ふんっ…!ううっ!ううっ…うっ…。
(ジミーレッグ)その程度で済んでよかったな。
ははははは…!
(ビル)ウィル!あんたの助けはいらない。
甲板長が鞭打つと肉が骨からそげ落ちる。
奴の自慢だ。
じゃあ僕のためを思って代わりに鞭を打ったってことか?そうだ。
100年働いてるうちに自分が失われていく少しずつ。
そしていずれそこのウィバーンのようになる。
この船で働く誓いを立てたらもう逃げられん。
借りを返すまではな。
僕は何も誓ってない。
じゃあ早く逃げろ。
これを見つけてからだ。
鍵を…。
(ウィバーン)死者の宝箱の鍵…。
何か知ってるのか?その鍵で箱を開け心臓を突き刺す。
いやいや心臓を刺してはならん。
この船には生きた心臓が必要だ。
でないと船長がいなくなってしまう。
鍵を持つ者がいなくなる…。
船長が鍵を持ってるのか?ううっ…。
鍵はどこだ?秘密だ。
箱はどこにある?秘密だ。
キャプテン・スパロウ!乗りたいのか?青年。
大歓迎だ。
私の愛する男性に会いに来た。
気持ちはうれしいが若者よ俺の恋人は海だけだ。
ウィル・ターナーのことよ。
キャプテン・スパロウ。
エリザベス?酒を隠せ。
なんて格好だ。
きれいなドレスを着るか裸でいろ。
言っておくが俺の部屋にドレスはないぞ。
ジャック!ウィルが来たでしょ。
彼はどこ?ダーリンこんな話をしなきゃならないのは残念だが不運としか言いようのない予測不能な事態が次々に起きて俺にはまったく何の責任もないんだがウィル君は強制労働に就いている。
デイヴィ・ジョーンズの船で。
デ…デイヴィ・ジョーンズ?
(ノリントン)ブッ…!嘘言え。
へへ…。
フライング・ダッチマン号の船長か?ひどいザマだな。
ここで何してる?雇っただろ。
そっちの採用基準が低いんだ。
あんた臭いぞ。
ジャック。
うん?私ウィルに会いたいの。
わかってる。
それ本気か?それがあんたの一番の願いか?もちろんよ。
だったら何よりもあいつを助け出す方法を知りたいはずだ。
何かいい方法でもあるの?実はある箱がある。
おいおい。
大きさもどんな作りかもわからない。
中にデイヴィ・ジョーンズの生きた心臓が入ってんだ。
うわぁ…!ドクンドクンドクン…。
その箱を手に入れた者はデイヴィ・ジョーンズを意のままに操る力を手に入れるわけだ。
ウィルを過酷な運命から救い出すこともできる。
こんな話信じてませんよね。
どうやって見つけるの?これで探す。
俺のコンパスは普通じゃない。
普通じゃないというより壊れてる。
まあな。
ふんっ!このコンパスは北を指さない。
じゃあどこを指すの?この世で君が一番欲しいものの在りかを指す。
ジャック…。
それ本当の話?全て真実だ。
君が今一番望んでるのは…デイヴィ・ジョーンズの箱を見つけること。
そうだろ?ウィルを救える?デイヴィ・ジョーンズの箱を見つけたらな。
ギブス君!はい!針路が決まった。
やっとか。
もやい綱を解け!錨を揚げろ!帆を開け!ミス・スワン。
(アイリッシュ)いいか?みんなしっかり働いてお役に立て!
(ピンテル)仲良くやろうな。
元提督さん。
(マッカス)4の目が4つ!
(ビル)やり方知ってるか?ああ知ってる。
全員の手の内を読んで全体で何の目がいくつあるか当てるんだ。
何を賭けてる?唯一持っているもの労働年数だ。
誰と勝負してもいいのか?ああ構わん。
じゃあ僕はデイヴィ・ジョーンズに挑む。
(足音)
(ダッチマン達の笑い)よし受けて立とう!何を賭ける?僕の魂を。
永遠にこの船で働く。
よせ!で俺は何を出す?これをもらう。
おいあれ鍵だ…。
なぜ鍵のことを知ってる?それはゲームに関係ないだろ?やめたっていいんだぜ。
うう…。
何のマネだ?こいつと同じものを賭ける。
ダメだ!ダメだやめろ!もう遅い。
(ビル)2の目が3つだ。
あんたの番だぜ。
う〜ん…。
4の目が4つだ。
5の目が4つ。
3の目が6つ。
3の目が6つだと。
ははは…。
5の目が7つだ!5が8つだ。
ははは…これでお前は我が手下だ。
はははは…。
(ビル)5が12。
5が12だ。
嘘と思うか?どうする?嘘に決まってる!面倒なことしやがって!靴紐のビル嘘をついたな!未来永劫この船で働いてもらう!ターナー君陸に戻っていいぞ!この船がもし港に入ったらな!ははははは…!なぜだ?なぜあんなことを?お前が負けちゃ大変だ。
別に勝敗を競うためにやったんじゃないんだ。
鍵か?どこにあるか知りたかったんだな。
(いびき)交代しろと船長に言われた。
船長の命令だ。

(寝息)
(パイプオルガン)
(オルゴール)
(ため息)
(オルゴール)ほらこれを持っていけ。
陸を目指しもう海に出るな。
海で死ぬのは俺の運命だった。
お前に同じ道を歩ませたくない。
あなただって他にも選択肢はあったはずだ。
ああ…。
俺は仕方なくお前を捨てて海賊の道に入った。
だが望まぬ道だったといえば嘘になる。
最低の親だ。
さあ行け。
手助けしたのがバレる。
ははは…。
もう痛めつけようがないさ。
これをもらう代わりに誓う。
あなたをここから自由にする方法を見つけ奴の心臓にこのナイフを突き刺してやる。
あなたを見捨てはしない。
約束する。
ああ…。
ウィルがベケットの命で動いてたとはな。
ああ…。
ベケットがコンパスか。
奴が欲しがる理由は1つ。
そのとおり。
箱を狙ってる。
ええ箱がどうのって言ってた。
あの会社が箱を手に入れたら奴らが海を支配する。
そうなるとすごくうっとうしいことになる。
最悪だ!海賊を名乗る者にとっちゃ悪夢だ。
うまく帆を調整すればもう少し速度を出せるな。
フォア・ヤードを回せ。
フォア・ヤードを回せ!1つ伺いたいんだがどうやってこれを手に入れた?彼を口説いたの。
やさしく?冗談でしょ?ウィルは交わした取引に従って動いている。
一方君はこいつを取ってきた。
恩赦だ。
「イギリスと東インド貿易会社に代わって敵船を拿捕しろ」との許可状…。
俺も随分安く見られたもんだな。
ジャックそれ返してよ!嫌だ。
口説いてみろ。
私ウィルに剣術を習ったのよ。
いいから口説いてみろ。
おかしなものだ。
前は何でもする気でいた。
私のことを思ってそういう笑みを浮かべてほしくて。
何の話かしら?わかっているくせに。
やめて!ジャックを信用してるってだけよ。
へへへへ…。
婚約者がフライング・ダッチマン号に行ったのは誰かに騙されたからじゃないのか?それ上へ持って来い!よーし!右舷へ持って来い!
(ベラミー船長)ボートでこんな沖まで来る人がいるとは驚きです。
とにかくできるだけ遠くへ行ってください。
できるだけ早く…。
何に追われているんです?このドレス…どうしたんです?甲板で見つけました。
乗組員は悪運を呼ぶ幽霊のものだと言ってました。
バカげてる…。
でしょう?実にバカげてる。
幸運を呼んでくれた。
へへへ…。
お告げをくれたんです。
トルトゥーガへ行けと。
そこでひと儲けできましてね。
非公式にだが。
あの港で船を降りた乗組員がいるのでは?
(ベラミー船長)なぜです?船長船が見えます!
(ベラミー船長)旗は?揚げてません。
海賊だ。
ならいいけど。
ああ…。
その目でよく見ておけ。
誰にも喜びの声を上げさすまい!希望を胸に空を仰ぐことを許すまい!我ら今日という日を呪いいざここに目覚めさせん!クラーケンを!
(ビル)うおーっ!どこの船だ?おいあれを見ろ!ありゃ何だ?何って船さ!おいちょっとどけ!船ってどこにだよ!?右舷だ!僕のせいでみんなが死ぬ…。
あれはフライング・ダッチマン号だ!
(衝撃音)うわっ…うっ…。
何なんだ今のは。
何があった?岩に当たったんだろう。
何だ?何にぶつかった?岩か!?何か見えないか?下に何かあるはずだ!何も見えないぞ!舵は無事か!?左右に舵を切って確かめろ!舵を切れ!取り舵いっぱい!
(ベラミー船長)うわっ…!うわー…!クラーケンだ!クラーケンだ!戦闘準備!急げ!武器だ!みんな武器を取れ!何やってるんだ!早くしろ!急げ!斧持っていけ!ほらここだ。
返すよ返す!うう…。
うわーっ!マストが倒れるぞー!逃げろー!あっちだ!あっち回って!やっつけろ!助けてー!うわっ…!うっ…。
うわっ…!あいつはいません。
海にのまれたんでしょう。
海はなこの俺だ。
自分が何をしたのかよく考えろ。
ぶち込め!
(マッカス)生き残りはどうします?生き残りは必要ない。
(マッカス)やれ。
俺の箱に危険が迫ってる。
至急十字架島に向かうのだ。
先に着けよ!でないと面倒なことになる。
(コレニコ)先に?誰があのコソ泥をここへ送り込んできたと思う?誰が鍵の話をした?ジャック・スパロウだ。
壊れてる!だって私の一番欲しいもの指してない!指してるさ。
君の真下だ。
真下?どけ。
(口笛)
(ピンテル)潮に注意してボート見てろだと?俺芸人になれそう。
次は靴磨きやらす気か?先を越された。
しかも俺はあと10年陸には上がれない。
じゃあ俺達が代わりに行ってきます船長。
ヘマをやらかしたら承知しないぞ!潜航しろ!潜航!潜航!潜航!
(2人)うわぁー!
(鼓動)本物だ…。
本当のことを言っていたのか?本当のことはよく言う。
みんないつも驚くがな。
それも当然だ!ウィル…!無事でよかった!あなたを捜しに来たの。
どうやってここへ来た?ウミガメ使ったんだ。
2頭でイカダを作ってそれに乗って。
大変だったろ。
でもあんたに感謝しなきゃジャック。
俺に?僕を騙してデイヴィ・ジョーンズのもとへあんたのツケを清算しに行かせたこと。
えっ?えっ?お陰で僕は父と再会できた。
ああそうか。
どういたしまして。
じゃああなたの言ったこと全部嘘だったのね!?まあな助けてる余裕なくて。
おい何してる?デイヴィ・ジョーンズを殺す。
それは許さない。
あいつが死んだら俺達を追ってくる怪物を誰に止めさせる?さあこっちへよこせ。
鍵を。
父に約束したんだジャック!必ず自由にするって。
だから邪魔するな。
いいや私もそれは許さない。
すまないな。
やっと俺をわかってくれたか。
ベケット卿は箱の中身を欲しがってる。
それを届けて我が人生を取り戻す。
邪悪な野心ってやつか。
というより過ちを償うチャンスと呼びたいな。
うわー!キャー!やめて!ウィル…!箱を守れ!嫌よ!こんなの紳士的じゃない!こんなのいい歳した大人のすることじゃ…。
そういいわよ!そうやってガンガン剣振り回してケンカしてればいいのよ!それで全部解決するんでしょ?もう嫌!もううんざりよ!この酔っ払った酒臭い海賊!!
(ピンテル)なんでやり合ってるんだ?あのな3人とも箱が欲しいんだ。
ノリントンさんは自分の名誉を回復したいって思ってる。
でジャックは箱がありゃ命拾いできる。
そんでターナーはよくわかんねえけど2度目の呪いにかかっちまった父親に何か約束してきたらしい。
悲しいな。
あの箱よっぽど価値のあるもんなんだな。
ああすごい誘惑の力だ。
真っ当な人間としちゃ…なんだな。
この誘惑から奴らを救わなきゃ。
(ラゲッティ)ははは…。
そこまでー!!ああ…ダメー!倒れるー!うわあー…!
(鐘)悪いなノリントン殿。
(鐘)うわっ!私を破滅に追い込んだ男を殺す間休戦願いたい。
もちろんだ。
ちょっと今のコメントについて考えてみよう元提督。
誰だっけ?あんたが悪名高き海賊を見事捕まえ縛り上げた時こともあろうかその海賊を逃がしおまけにあんたの婚約者まで奪い取った奴は?えっ?本当のとこは誰のせいだ?あんたが飲んだくれて落ちぶれて海賊どもにこき使われてるのは。
うるさい!ああ…。
残念だがターナー君彼は…正しい!全部ウィルが悪いんだ。
うわっ…!うっ…。
ふう…。
うわーっ!
(ピンテル)いただき!いただき!いただき!いただ…。
ふふふ…。
やあお嬢ちゃん。
お嬢ちゃんふふふ…。
はははは…。
うわっ…。

(ピンテル)逃げろ!走れ!
(ピンテル)全速力だ!走れ!キャーッ!剣を!
(ピンテル)よこせ!それ!
(ラゲッティ)剣をくれー!
(ウィル・ノリントン)うわーっ!うん?
(ハドラス)うっ…!ありゃりゃ〜まったく!おいおいおい…こっちだ!こっち!声のするほうへ来い!声のするほう!左だって!違う!反対!右へ行け。
違う!それは木だ。
おいうるさいぞ。

(鼓動)
(ダッチマン達の叫び声)剣を!早く!
(ラゲッティ)急げ急げ!早く早く!早く!土の瓶…。
うわー!うわっ…!
(ピンテル)止まるな!走れー!
(ウィル・ノリントン)うわーっ!うわー!よし…。
ああっ…。
ああっ…!
(ピンテル)箱はもらうぜ!
(ピンテル)いただきいただき。
はははは…。
よし…。
はははは…。
それかかってこい!うわーっ!うわっ!ウィル…!放っておけ!こいつらぶん殴るのに使うなら構わんが。
これじゃ逃げられない。
箱さえなきゃ大丈夫。
ボートに乗って。
無茶よ。
待たずに行ってください。
逃がすな!追え!捕まえろ!彼の最後の願いを尊重しよう。
ああ。
お前の勇気は無駄だったな。
箱はもぎ取ってやる。
死んだお前の冷たい手から。
どうぞ!えっ?うわっ…。
(ダッチマン達の笑い)おいちょい待て!戻れよ!戻れって!箱はどうした?ノリントンが囮になって持っていった。
(ピンテル)早く引きすぎだ!そっちが遅すぎるんだよ!提督はどこだ?奴は置いていく。
立派な男だった…。
まあ嘆くことはないさ。
なんたってお前が戻ったんだ。
あとを追っかけてくる敵もなし!
(一同)うわぁ!ヤアーッ!主よ我らを守りたまえ…。
(ダッチマン達の叫び声)俺に任せとけ。
おいタコ野郎!探しもんか?ええ?軟体動物…。
おお…。
大丈夫!俺といっちょ取引しないか?ヌルヌル親父。
見ろよこれ。
「土入り瓶だ土入り瓶だ中身は何でしょう?」うんざりだ!!面舵いっぱい。
面舵いっぱい!フォア・ヤードを回せ!面舵いっぱい!ブラックパール号を再び奈落へ送ってやれ。
発射!
(砲撃音)ケツにつかれた!ケツにつかれた!三連式カノン砲を見舞ってやれ。
(オギルビー)はい船長。
船首カノン砲!引っ張れ!もっとだもっと!固定しろ!ほら頑張れ!お前ならやれる!行けー!!距離が開いていく。
ああ逃げ切った!こっちのほうが速いのか?あの船は向かい風なら無敵だ。
それが強みだが追い風なら…。
僕らには追いつけないんだな。
ああ!離されました!追跡中止!帆を全て畳んで速度を落とせ!あきらめるんですか?ふふふ…。
えへへへ…。
あきらめたぞ!!
(乗組員達の歓声)僕の父があの船に乗ってる。
逃げ切れるなら勝てるはずだ。
戻って戦おう!取引できるのになぜ戦う?ここにしっかり弱みを握ってる。
(衝撃音)
(一同)うわぁ!!ああっ…!どこいった?タコの心臓はどこだ!?
(レジョン)岩に当たったみたいだ。
違う…これは岩じゃないぞ!手すりから離れろ!何なの?クラーケンだ。
備えろ!戦闘準備!マストを守れ!奴は右舷から来る。
僕は1度見てる。
大砲の準備を整えて合図を待て!
(ピンテル)急げ!急げ!
(ピンテル)代われ!
(ピンテル)来るぞ!
(ラゲッティ)急げ!みんな落ち着け!ううっ…!ウィル…?まだだ。
まだだぞ。
ウィル?待てよ。
待て…。
なあもう十分待ったんじゃねえか?ウィル!発射!キャッ!
(クラーケンのうめき声)やっつけたか!?
(乗組員達の歓声)きっとまた来る。
船を降りないと。
ボートがないわ。
すのこを外せ!はい!船倉の網に火薬を残らず乗せろ!よこせ。
おい火薬を集めろ!絶対命中させろ。
準備できたらすぐ撃つ。
手を貸せ!急いで。
なんて卑怯な人…!
(衝撃音)来るぞ。
(乗組員達の悲鳴)うわぁ!引き上げろ!引けー!金をもらえると思って思いっきり引け!
(マーティ)力を振りしぼれー!引き上げろ!火薬を引き上げろ!急げ急げ!みんな急げ来るぞ!
(乗組員達の悲鳴)助けてくれー!うわぁ!うわぁー!はっ!うう…。
来い!こっちだ!ここにいるぞ捕まえてみろ!来い!おい後ろ…うわぁ!逃げろー!撃てー!エリザベス撃て!ああっ…キャーッ!!キャーッ!
(ラゲッティ)うわぁ!ああっ…!ダメ!
(レジョン)この野郎!撃ち殺してやる…!うわぁー!うわっ…。

(銃声)
(爆発音)うわっ!
(クラーケンのうめき声)死んだのか?いいや怒らせちまっただけだ。
まだ終わってないぞ。
船長命令を!船を捨てる。
ボートに乗れ。
ブラックパールを捨てるのか?しょせんただの船だ。
そう陸を目指すべきよ。
(ピンテル)でも陸まで遠いぜ。
すごく遠い。
行くしかない。
船が沈められる前に逃げるんだ。
船を捨てる。
希望を捨てちまうよりましだ。
ありがとうジャック。
礼はまだ早い。
戻ってくれた。
やっぱりあなたいい人よ。

(ギブス)ほら!グズグズしてるヒマはない!すぐに出発だ!ほらウィル急げ!
(金属音)
(金属音)クラーケンの狙いはあなたよ。
私達じゃない。
こうするしかないの。
悪いとは思わない。
海賊め…。
ジャックは?囮になるために残るって。
行って!抜けろ抜けろ抜けろ…!それっ!よし…そうだ…。
それっ!どうやったら戦争を終結させられるか…。
この戦争を終わらせるために戦った男たち
(クラーケンの雄たけび)そう悪くない。
おおっ…。
よう怪物。
ジャック・スパロウ…これでツケは清算された。
(パリフィコ)船と沈んでいく船長…。
ジャック・スパロウですら悪霊には勝てねえってことだ。
箱を開けろ。
箱を開けて中を見せろ!
(マッカス)来い!おい急げ!おのれ…ジャック・スパロウ!!
(マーサー)船が全て戻りました。
箱について何かわかったか?
(マーサー)いいえ。
ですが海を漂流中の男を1人見つけました。
そいつがこれを。

(ノリントン)私の名を書き入れさせてもらいました。
名を書き入れたならそれ相応の物を持ってきたろうな。
コンパスか?もっといい。
(鼓動)デイヴィ・ジョーンズの心臓です。
寒さが和らぐよ。
悲しみも。
残念だったね。
ブラックパールがありゃ悪霊をやっつけ父親の魂を救えたのにって思ってんだろう?いいんだよもう…。
あの船は消えた。
船長とともに。
(ギブス)あああいつが消えて世界はちょいと寂しくなった。
最後まで振り回されたが律儀な男だったからこそ船に残ったんだ。
ジャック・スパロウに!あんな船長他にいないよ…。
金に目のない紳士だった。
いい人だった。
もし彼を生き返らせる方法があるなら…。
エリザベス…。
試してみたい?うん?あんたはどうする?うん?あんた達やってみる気はあるかい?うん?世界の果てのそのまた先まで旅をしてジャックとあいつの大事な船を取り戻す気はあるかい?ああ。
ああ!ああ。
アア!ええ。
ああ。
わかった。
でも世界の果ての不気味な呪われし海に挑むとなったら誰かあの海をよく知ってる船長が必要だね。

(バルボッサ)さあ聞こうか。
俺の船はどうなったんだ?はははは…!
果たして…
次回ついに完結
カリブの海賊最大の冒険が驚愕の結末を迎える
状況は差し迫っている。
戦うのよ。
逃げるために。
次週8月2日日曜夜9時
キャプテン・ジャック・スパロウ最後の海賊。
お楽しみに!
今週と来週2週にわたって発表されるキーワードを集めてプレゼントに応募しよう
気になるプレゼントの内容は次週発表致します。
お楽しみに!
2015/07/26(日) 21:00〜23:29
ABCテレビ1
日曜洋画劇場「パイレーツ・オブ・カリビアン/デッドマンズ・チェスト」[デ][二][字]

夏の特別企画!大人気作を2週連続で放送!!カリブの海賊の代表ジャック・スパロウと、深海の悪霊との壮絶な戦い。パイレーツグッズが100名様に当たるプレゼント企画も!

詳細情報
◇番組内容
バルボッサとの戦いから3年…。ジャック・スパロウ(ジョニー・デップ)は海賊稼業に精を出しているかと思いきや、何かにおびえ部下の信頼をも失いかけていた。そんなある夜、ジャックの前にかつての仲間であり、ウィル(オーランド・ブルーム)の父でもあるビル・ターナーが変わり果てた姿で現れる…。
◇出演者
ジョニー・デップ
オーランド・ブルーム
キーラ・ナイトレイ
ステラン・スカルスゲールド
◇声の出演
平田広明
平川大輔
弓場沙織
柴田秀勝
◇製作
ジェリー・ブラッカイマー
◇監督
ゴア・ヴァービンスキー
◇音楽
ハンス・ジマー
◇おしらせ
☆番組HP
 http://www.tv-asahi.co.jp/nichiyou/

ジャンル :
映画 – 洋画
福祉 – 文字(字幕)

映像 : 1080i(1125i)、アスペクト比16:9 パンベクトルなし
映像
音声 : 2/0モード(ステレオ)
日本語
サンプリングレート : 48kHz
2/0モード(ステレオ)
英語
サンプリングレート : 48kHz

OriginalNetworkID:32723(0x7FD3)
TransportStreamID:32723(0x7FD3)
ServiceID:2072(0x0818)
EventID:32963(0x80C3)

カテゴリー: 未分類 | 投稿日: | 投稿者: