全 105 件のコメント

[–]IronTaint 376ポイント377ポイント  (24子コメント)

Thought for sure that was a prosthetic arm

[–]Bipolarbear_au 95ポイント96ポイント  (15子コメント)

I thought that was the point of the post till I saw the name tag. So confused.

[–]BlankFrank23 11ポイント12ポイント  (12子コメント)

Yup

[–]Erekai 4ポイント5ポイント  (11子コメント)

Yup

[–]Booblicle 0ポイント1ポイント  (0子コメント)

That just makes me more confused than ever.

[–]Masterofunlocking1 15ポイント16ポイント  (0子コメント)

Wait it's not????? Lol

[–]A_Real_Wolf 3ポイント4ポイント  (0子コメント)

Must have fist bumped so many people it fell off

[–]l0calher0 1ポイント2ポイント  (0子コメント)

Right? She was born to be a hand model!

[–]automoebeale 0ポイント1ポイント  (0子コメント)

I was quite convinced this was a robot literally made for this job.

[–]threestardot 0ポイント1ポイント  (0子コメント)

I'm not convinced that it isn't a prosthetic arm.

[–]Kangar 0ポイント1ポイント  (0子コメント)

With her new robotic arm, Ka ching has ten times the speed of ordinary cashiers!

[–]benscookie 0ポイント1ポイント  (0子コメント)

I thought this was a gif like one of those crazy fast people doing their jobs, then I saw it was a jpg. Then I paid too much attention to her arm with the same question.

[–]CaseH1984 14ポイント15ポイント  (0子コメント)

Glad I wasn't the only one that thought the arm was a prosthetic.

[–]SnatchGrabberLLC 59ポイント60ポイント  (4子コメント)

In Asia, do their cash registar make a "john smith" sound when it rings up a sale?

[–]wiiya 7ポイント8ポイント  (2子コメント)

Mel Gibson's voice and all.

[–]gunnybears 1ポイント2ポイント  (0子コメント)

"ARE YOU THREATENING ME!?!?!" ... Your total is eighty-five yen sir.

[–]agaetisbyrjun22 0ポイント1ポイント  (0子コメント)

Nah that would make antisemitic epithets

[–]OhMyGlobs -2ポイント-1ポイント  (0子コメント)

Can't tell if this is a little offensive or just dumb...

[–]Nemesis5x 27ポイント28ポイント  (0子コメント)

She should be on the floor of a casino serving drinks. Can you imagine all the drunk slot players asking for Ka Ching to bring their drinks? Tips for dayz.

[–]nofap476 15ポイント16ポイント  (1子コメント)

They knew what they were doing when they hired her and her friend uwanda bag.

[–]CaptainTimo318 24ポイント25ポイント  (22子コメント)

HOOOOLLLAAAANNDDDDDD

[–]A_Real_Wolf 5ポイント6ポイント  (4子コメント)

There was a guy who worked on a fruit and veg stall at my local market called Carl E Flowers

[–]wiiya 4ポイント5ポイント  (3子コメント)

Ramona's dad?

[–]HotSouper 5ポイント6ポイント  (2子コメント)

No, Hes's a bastard from house Tyrell.

[–]Nickerd 2ポイント3ポイント  (0子コメント)

You just have to be a bastard from The Reach, not Tyrell specifically, know your lore mate.

[–]christonkatrucks 1ポイント2ポイント  (0子コメント)

Hate to be that guy but any highborn bastard (kind of an oxymoron huh?) from The Reach would also be a Flowers, not just Tyrell bastards.

[–]Bierrr 7ポイント8ポイント  (1子コメント)

Appie! With the infamous zakjes

[–]vassie98 2ポイント3ポイント  (0子コメント)

Nooit eerder gezien, briljant!

[–]yggdrasiliv 2ポイント3ポイント  (0子コメント)

Makes me miss the Netherlands.

[–]v1000 1ポイント2ポイント  (0子コメント)

And her brother works at the deli

Ka Chow

[–]Dorest0rm 2ポイント3ポイント  (1子コメント)

Attentie allemaal. De Nederlandse karmatrein vertrekt over 10 minuten van spoor 4!

[–]challenge4 0ポイント1ポイント  (0子コメント)

Unbelievable! I bet OP wants to pigeonhole Mr. Pricecheck as well...

[–]ReProcrastination 0ポイント1ポイント  (0子コメント)

Sir ka-shing Li was the richest man in Asia in 2014. They should marry!

[–]misterbondpt 0ポイント1ポイント  (0子コメント)

Maybe that... or Dutch humor!

[–]odusanyaka 0ポイント1ポイント  (0子コメント)

Cashier or being CEO of a pharmaceutical company

[–]Harmster 0ポイント1ポイント  (0子コメント)

Maar wel lekkere broodjes bij de appie

[–]donfraper 0ポイント1ポイント  (0子コメント)

Which Albert Heijn is this!?

[–]PussyWhistle 0ポイント1ポイント  (0子コメント)

White guy here. Just wanted everyone to know that I did not laugh out loud just now.

[–]arsenale 0ポイント1ポイント  (1子コメント)

ka-ching An imitation of the sound made by a cash register, used when someone's action will result in mo' money; see also cha-ching

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=ka-ching

[–]master0jack 0ポイント1ポイント  (1子コメント)

I find it interesting that employees in north america are expected to stand for 8 hours, but in other countries cashiers can sit, and probably get paid more, too.

[–]hellbourner 0ポイント1ポイント  (0子コメント)

Why should they not be allowed to sit?

[–]cocotheegg 0ポイント1ポイント  (0子コメント)

Where is this?

[–]fratuzzi 0ポイント1ポイント  (0子コメント)

"Ahh, prostetic arm and the baguettes."

[–]HereForTheFish 0ポイント1ポイント  (0子コメント)

Chances are this is not her real name. Where I live there's a supermarket smack in the middle of the bar and party district. The female cashiers that work there in the late shifts all have name tags with obviously fake names to prevent social media stalking.

[–]iNeuron 0ポイント1ポイント  (0子コメント)

Swear to god I kept looking at her plastic arm. Reminded me of that SNL skit with fucked up baby doll arm woman and her sisters singing.

[–]-IMPACT- 0ポイント1ポイント  (0子コメント)

She was named for that job. Not so much born for it.

[–]PlayerSupermaniac 0ポイント1ポイント  (0子コメント)

Gay dutch reposter.

[–]Pugon 0ポイント1ポイント  (0子コメント)

Betcha her daughter will be named Bloop Bloop.

[–]Mrjetsondc 0ポイント1ポイント  (0子コメント)

Give her a hand

[–]skeche 0ポイント1ポイント  (0子コメント)

luckily most transactions are now eftpos or on card so she won't hear her name being called out over and over all day.

[–]FakeLife44 -2ポイント-1ポイント  (0子コメント)

I thought it was gonna be a girl with downs peeling potatos.... so was let down but still made myself smile

[–]Evning -2ポイント-1ポイント  (0子コメント)

ok...

in hokkien, kar ching, sounds abit like butt.... which is spelt kar chng...

i kid you not, https://en.wikipedia.org/wiki/Singlish_vocabulary#K

if you want a summary of hokkien swear words, http://www.youswear.com/index.asp?language=Hokkien+

[–]Baatun2 -1ポイント0ポイント  (6子コメント)

Dutch is so similar to German, I understand what it says, even though I don't know a word of dutch. Its like a extreme german accent.

[–]TuPacMan 3ポイント4ポイント  (1子コメント)

It's very strange. It's almost like a drunk foreigner trying to speak German.

[–]Darkfizch 4ポイント5ポイント  (0子コメント)

That's what German sounds like to a Dutchman.

[–]boweruk 0ポイント1ポイント  (1子コメント)

I don't speak a word of German or Dutch but I still understand.

Kan ik u helpen?

Can I help you?

[–]mankind_is_beautiful 0ポイント1ポイント  (0子コメント)

So you do speak a word of it then, 4 in fact.

[–]phyK -1ポイント0ポイント  (1子コメント)

Wrong thread, dude.

[–]Baatun2 0ポイント1ポイント  (0子コメント)

Right thread, l2read!

[–]Chubbstock -2ポイント-1ポイント  (0子コメント)

Holy shit, I can read that. Thanks dutch guys at work for teaching me stuff :)

[–]GaScan98 -3ポイント-2ポイント  (0子コメント)

R/imgoingtohellforthis