02191
Fire Dragon 既読者向け掲示板はこちら
以下、ASMAL、Reddit、4chan、YTより引用。(CRで公式配信中です。)


 51歳 男性 
伊丹の副官が、めちゃくちゃ艶っぽい(smoking hot)んだけど
彼のほうがそれに気付いてるかは微妙なところだな。
(訳註:ここでのsmokingは「煙が出るほど」という感じの強調
    表現であり「f○○king」とほぼ同じ用法で使われています。)


伊丹:人命救助!急げ!いや、人ではなく・・・エルフだが。
    (We need a rescue!Hurry!Roger.
   Not for a human, though. She's an elf.)




不明
俺も待つ苦しみを味わわないために、6日間眠り続けられたらいいのに。


不明
そういえば、彼らってエルフの基礎体温とか血圧をわかってるのかね?


不明
いや、わかってないから、ここでは安定させることを優先してる感じだな。


不明
脱がせるのも科学のためだから。

伊丹:お前エルフ萌えか?(Dude, you're into elves?)



不明
エルフは脱がすものだから。


不明
ぶっちゃけ俺は倉田と気が合うと思うんだ。


 20歳 男性 
俺も加われば、エルフの金髪を愛でるための会を作れそうだな。


不明
kinpatsu?

黒川:隊長ならば、そうおっしゃってくださると思っていましたわ。
    (I knew I could count on you to say that.)

伊丹:僕、人道的でしょ?(I'm humane, aren't I?)
黒川:さあ、どうでしょうか?二尉が特別な趣味をお持ちだからとか。
    あの子がエルフだからとか、色々と理由を申し上げては失礼になる
    かと・・・ (Gee, I don't know. I thought it might be rude
   of me to bring up the fact that you have some odd interests,
   or that she's an elf.)




男性
とりあえず、伊丹は彼の相棒と違って、エルフにはさして興味なさそうだね。


 24歳 男性 メリーランド州
というより
別に伊丹は思春期前の少年(prepubescent boy)ではないってだけの話だ。


不明
伊丹が少尉(2nd Lieutenant)なのはわかるんだけど、残りはなんなんだ?



不明
アメリカ軍の階級を元に言うなら左から順に
上等兵(Private First Class)  伍長(Staff Sergeant)
軍曹(Sergeant)  一等軍曹(Sergeant First Class)
曹長(Master Sergeant)  中尉(First Lieutenant)だ。

(訳註:自衛隊では士長、3曹、2曹、曹長、1曹、2尉です。)



不明
アメリカ軍もなにも
軍の階級って欧米型民主主義国家じゃ共通化されてるんじゃないのか?


不明
階級自体は同じなんだけど、それを「翻訳」することで変わってくるんだ。
自衛隊(JSDF)の場合、中尉(First Lieutenant)は「ニ等陸尉」だからな。
("first"なのに、日本語だと数字の「二」がついちゃうんだよ。)


不明
伊丹は明らかに中尉(First Lieutenant)の記章になってるのに
CRの字幕はまだ少尉(2nd Lieutenant)扱いしてるんだよなぁ。



不明
日本軍の階級設定だとどちらも正確ではないけどな。彼らはNATO軍
でいう少尉(2nd Lieutenant)を3等陸尉(3rd Captain)と名付けてるから。


不明
3等陸尉?何を考えてんだ?そんなアホみたいな
世界で1つだけの雪の結晶(special snowflake)階級を作るのやめろよ。

(訳註:special snowflake は「自分を皆と違う特別な存在だと思うこと」
    を揶揄した表現です。元ネタは、映画「ファイト・クラブ」において
    ブラピが、ファイト・クラブ参加者に向けて放った以下の台詞から。

    「君は特別じゃない。美しい、唯一無二の雪の結晶ではないんだ」
    1999年公開時から徐々に浸透し、今では、その「万能感状態」を
    "special snowflake syndrome"と呼ぶほど市民権を得ました。)



不明
自衛隊は軍隊じゃないっていう設定だし、階級名を旧軍と同じものにする
と厄介なことになるから、あえて独特な階級区分を使ってるってだけだよ。


不明
1等陸尉 = 1st Captain = Captain
2等陸尉 = 2nd Captain = 1st Lieutenant
3等陸尉 = 3rd Captain = 2nd Lieutenant

これはつまり、日本においては"Lieutenant"の上に冠するものをつける
のではなく、より低い位の"Captain"を作ることで対応してるってことか?


不明
そういうことだね。



不明
*_*


不明
仲間連中はみんな良いキャラしてそうだから
できる限り早くそれぞれどういう人物なのか掘り下げて欲しいな。


不明
真ん中の女の子に、俺の鬼教官(drill sergeant)になって欲しい。


30歳 男性
そ、それで・・・いつになったら猫娘が出てきてくれるんだよ?!くそぉおお!

倉田:ねぇ、隊長。猫耳娘より前にドラゴンが来たりしませんよね?
    (Hey, Commander. We won't run into a dragon or
   something before we get to meet a cat girl, right?)

伊丹:って言うなって、ホントになったらどうする?
    (Don't jinx it. What if that actually happens?)




 14歳 男性 フィリピン
我らの良き友が、猫娘と会えますように。


 男性 ロシア
もしあのドラゴンが女の子だったとしたら、既に倉田が運命の相手に出会って
いる可能性もある。


 不明 ドイツ
まあ、確かに世界設定によっては人間に変身できるドラゴンっているからね。


不明
なんか、その流れは倉田の悲恋に繋がりそうな気が・・・

村長:なんと!集落が全滅した!?(What?!
   The settlement's been wiped out?)

伊丹:大きな鳥いた。森、村、焼けた。(We saw
    large bird. Forest and village burned.)

村長:炎龍!(A fire dragon.)
村人:そんな・・・(No.)
村人:まさか・・・(It can't be.)



不明
伊丹は何をしてるんだ?まるでチャイカみたいに話してたけど。


不明
現地語で話そうとしてるだけだよ。


不明
むしろ、そういうシーンは積極的に入れて欲しいな。(俺はもっとチャイカ
スピーチを聞きたいんだよ。)

伊丹:この子、村で保護・・・(Can she stay in village?)
村長:う~ん、エルフを保護はできん。それに我らもこの村から逃げ出さ
    ねばならん。(We can't take in an elf. Besides,
   we must flee this village while we can.)

伊丹:村、捨てる?(You abandon village?)
村長:そうだ。エルフや人の味を覚えた炎龍はまた、村や町を襲って来る。
    (We must. Once a fire dragon tastes the flesh of humans
   or elves, it will keep attacking villages and towns.)




不明
おいおい、エセローマ人なのに、土着したじゃがいもがあるだって?
これはテーブルゲーム板住民辺りが喜びそうなネタだな。


不明
ここ自体が、新大陸みたいなもんだからじゃがいもくらいはありそう。


40歳 男性
師匠が不穏なこと言ってたけど、本来の活動期は50年も先ってこと?


不明
炎龍の事件って皇帝が村を焼き払って井戸に毒を投げ入れようとした
一連の流れと関係あるのかな?


不明
いや・・・仮に炎龍が皇帝の配下に入ってるとしたら、最初一大攻勢を
しかけた段階で炎龍も投入してると思うが・・・

カト:しかし、なんで今頃?炎龍め!五十年も早く出てきおって
    ・・・おかげで良い迷惑じゃ全く。
(But why now?
   Damn that fire dragon!Showing up fifty years early
   ・・・Look at all the trouble it's causing us.)
レレ:お師匠も、早く乗ってほしい。(I wish you would sleep already, too.)

カト:あ?何を言うておる。儂はお前にに乗っかるような少女趣味はない
    わい!ふへへへ・・・どうせ乗るならお前の姉のような・・・ボン
    キュ、ボーンのおなごが・・・! (Huh?What do you mean
   by that?I'm not interested in mounting little girls like you!
   I'd rather mount a curvy woman like your sister.)




20歳 男性
だいたいいつも変態老人のひとりくらいは混ざるもんなんだよ。XD


 24歳 男性 カリフォルニア州
あの魔法使いを見ると、亀仙人(Master Roshi)のことを思い出す。


不明
しかし、この世界の魔法って最新の科学技術なんて入ってきたらどうなっ
ちゃうんだ?相当魔法の技術が進んでない限り、一気に廃れちゃいそう。
少なくとも、戦場魔法はたかが知れてるようだけど・・・


不明
一般庶民レベルが高度な魔法と同レベルの生活を出来るようになった時点で
魔法は時代遅れになる運命だ。大量生産は教育すらなしに、全ての人に同じ
だけの技術を提供してしまうからね。勿論、何人もの魔法使いが集まればより

強力な魔法が行えるだろうけど、同じことは軍事にも言えて、しかも、軍隊なら
それらを各兵士に配ることすら可能にするからね。

カト:やれやれ・・・冗談の通じない娘じゃのう。(You sure can't take a joke.)
レレ:お師匠からうけた教育の成果。 (I blame you as my educator, Master.)



不明
むしろ優れた魔法があるほど、地球側が見過ごさずに魔法使いの身に
危険が及ぶことになるんじゃないか?しかも、一人育てるのにも相当な
時間をかけてるようだし。


不明
レレイの使ってた反重力の魔法なんて凄まじいからな。
場合によってはワープとかタイムトラベルすらできるんじゃないか?
もし無理だとしても、現代科学よりよっぽど実現の可能性が高そう。


 不明 イスラエル
うん。戦闘魔法では物量に押し負けるだけで限定された用途なら現代
科学を凌駕する部分もあるだろうね。


不明
その通りだと思う。それこそ魔法の使用に倫理的制限を掛けてる時点で
悪用しようと思えば幾らでもできるってことの証左だからな。師匠と弟子
で組んでるのもそれを防ぐためでもあるだろうし。

レレ:魔法は神聖なものじゃ。乱用するものではないのじゃぞ。お師匠が
    言った言葉。 (Isn't magic sacred?Something not to be
   abused?Those were your words, Master.)

カト:じゃが・・・(But・・・)
レレ:でも、この際、仕方がない。(But in this case, we have no choice.)
カト:すまんかったね・・・(Sorry.)
レレ:いい。お師匠がそういう人だと知っている。 (It's fine.
    I've always known that this is simply how you are.)




不明
皮肉なこととして、特地では科学や物理への理解が進んでいないからこそ
魔法が残ってる部分はあるね。例えば、初期型の大砲でも生み出してたら
魔法が今より陳腐化してただろう。


 30歳 男性 スウェーデン
この世界って、魔法があるせいで技術の進歩が鈍化してる側面もありそう。


不明
君たちは本当の魔法を知らないだけだ。


不明
そういう君は、本当の魔法について知ってるって事か?


不明
>君たちは本当の魔法を知らない
気が遠くなるような文章書くなよ。
「君たちは本当のオークを知らない」って書くようなもんだぞ。


不明
>君たちは本当の魔法を知らないだけだ。
お前って先週、「ドラゴンは火に耐性があるから
ロケットランチャーみたいな火球には負けない!」って豪語してたやつだろ。


不明



不明
>君たちは本当の魔法を知らないだけだ。
たしかに俺はハリーポッターを読んだことがあるだけだが・・・


不明
魔法なんてないんだよ・・・メキシコにはさ・・・


不明
このスレに魔法使いがいるって聞いたんだけど・・・すごくない?


不明
実は・・・俺も魔法使いなんだ。


不明
あぁ、魔法使い様。あなたの計り知れない魔法知識を侮辱したことをお許し
ください。

カト:聞いた事のない言葉じゃの・・・ (I've never heard such a language.)
レレ:見たこともない服・・・(I've never seen such clothes.)
伊丹:黒川は怪我人がいないか確認。(Kurokawa, make sure no one's injured.)
黒川:了解(Roger.)
カト:兵士?女もおるのか?(Soldiers?Women, too?)
レレ:お師匠。様子を見てくる。(Master, I'm going to go take a look.)
カト:いや、ちょっ、ちょっとレレイ?!(Wait, Lelei!)



不明
ロゥリィの太股にばかり注目が集まってるけど、自分はレレイの太股も
いいものだったと思ってる。


 18歳 男性 
このシリーズは言語問題の処理の仕方が秀逸だよね。視聴者視点では
全知全能になったようにお互いの全てを理解できるけど、彼ら自身が通
じ合ってないこともわかるようになってる。


不明
言葉が通じてないことで、逆に言葉を超えたお互いの探り合いや、理解の
深まり、そして信頼関係が描かれてるのが面白い。

レレ:危険な状態・・・(She's in danger.)

黒川:この子は、脳震盪を起こしています。肋骨にひびが入ってる可能性
    も・・・ (This girl has a concussion. It's possible
   she has a fractured skull as well.)

自衛:君。危ないから下がって。(You, stand back. It's dangerous.)



男性
あぁ、逃避行のくだりは特に言葉が通じない分、不満を聞かずに済んだり
それぞれが物理的にできることを最優先にさせられた感があるな。


48歳 男性
人間はべつに言葉が通じ合えばわかりあえるわけじゃないからね。

黒川:あなた、大丈夫?(Are you all right?)
レレ:この人達、私を助けた・・・? (Those people・・・They saved me.)



31歳 男性
ここにきてBGMがすこぶる良いことに気付かされた・・・皆もそうかはわから
ないけど、ロゥリィが登場したときのピアノとオーボエの調べには、ビリビリ
きてた。


不明
もしかして、アックス・クレイジー・ロリもこの世界に現れた存在ってことかな。


不明
最終的にはアメリカがこの世界を支配して、「自由」を広げることになるって
わかってるんだ。彼らはこのクソみたいな土地に我慢ならないだろうからね。


男性
絶対領域(ZR)のゴスロリ・レベルとな・・・


不明
他に気付いた人がいるのかわからないけど、日本語的にはLとRは同じだから
Rory はそのまま Loly ~ Loli になるんだよね。

お頭:盗賊の頭から領主様か・・・悪くない・・・
    (From a bandit leader to a lord・・・I like it.)

盗賊:あぁ?え!?
ロゥ:うふふふ、おじサマ方ぁ!今宵はどうもありがとぉ。生命をもって
    のご喜捨を賜り、本当にありがとう。主神は貴方がたの振る舞いが
    大層気に入られてぇ、おじ様サマ方をお召しになるっておっしゃら
    れてるのぉ。
   (Gentlemen, thank you for tonight. Thank you very much
   for giving your lives so selflessly. The All-Father is very
   pleased with your actions. He now requests your presence.)




不明
あぁ・・・ロゥリィの声・・・


26歳 男性
ロゥリィをこういう声で想像したことはなかったけどこれもまた荘厳な響きだ。


不明
彼女の声ってちょっと外見に比べて大人びすぎてないか?べつにイヤって
ほどじゃないんだけどさ。中の人も大好きだし。


不明
その認識は正しい。
が、設定的にはあの声でまったく問題ない。この先見ていればすぐわかる。


不明
種田梨沙さんのERO VOICEは刺激が強すぎてどうすればいいかわからない。


不明
あの奇妙な服を着てる司祭に対して、俺の股間が混乱してる。

ロゥ:私はロゥリィ・マーキュリー!暗黒の神、エムロイの使徒。んふふ。
    (I am Rory Mercury, Apostle to the Dark God, Emloy.)

盗賊:十二使徒の一人。死神ロゥリィ・・・!(She's
   one of the Twelve Apostles!Death God Rory!)

盗賊:ありゃ、エムロイ神殿の神官服だ!(She's・・・
   She's wearing the Emloy shrine oracle uniform!)

盗賊:逃げろぉ!(Run!)
ロゥ:だめよぉ・・・(I don't think so.)



不明
「でっかい斧を持って静かに話せ。それでベストガールとして成功する。
"Speak softly and carry a big scythe; you will go far as best girl"」
セオドア・ルーズベルト(たぶん)

(訳註:セオドア・ルーズベルトが棍棒外交を推し進める際に引用した格言
    「でっかい棍棒を手に持ってれば、穏やかな口調でも言い分は通る。
    (Speak softly and carry a big stick, you will go far)」が元ネタです。

    ちなみにこのフレーズは西アフリカの諺から引用したとされています
    が、そもそも彼以外に誰もこの言葉を引用した人がおらず、記録も
    ないことからルーズベルト自身が作った言葉とも言われています。)



不明
実際に使ってたのはハルバードだけどな。


不明
彼女の船(ship)の航海は順調そうだね。もっとも、どこかにぶつかるか、燃え
尽きるか、ピニャ・クラーダがいきなり前方に飛び出したりしない限りはだが。
(訳註:ここでのshipは、relationshipの略で「カップリング」を意味します。)


不明
彼女の名前が、フレディ・マーキュリーに因んだものなのか気になってる。


不明
お兄ちゃんも彼女をさぞ誇りに思っていることだろう。



 男性 サウジアラビア
ついに伊丹の嫁が登場したね。:D
ロゥリィはラブリーで、外見より何より内面の魅力が突出してる。


不明
ロゥリィ・マーキュリーは本物のキリング・マシンだな!


不明
ロゥリィは悪魔主義者かなにかなの?


不明
戦と死と狂気を司る神の使徒だね。


不明
彼女の主神エムロイは、まあ簡単に言えばオーディンみたいなもんだよ。

黒川:バイタルは安定。意識もまもなく回復すると思います。 (Her vitals
   are steady. She should regain consciousness soon.)

伊丹:そうか。しかし、まいったなー・・・(Yeah?But man, this sucks.)
倉田:これ、どっか目的地あるんすか?(Do they have a destination?)
伊丹:ぁ?ない、らしいよ。(Apparently not.)
倉田:ぇ?!ないんすか?(They don't?)
伊丹:逃避行ってのはなかなか消耗するものだな・・・
    (Being on the run is exhausting.)




不明
エルフは___ための存在。


不明
「優しく家に連れて帰る」


不明
「悲しみを感じたときに優しく抱きしめる」


不明
「親指と人差し指で耳を弾く」


不明
「手を握る」


不明
「床に直接置くと傷つけてしまうような斧を代わりに載せる」

伊丹:あえて言うなら、炎竜が襲ってこないとわかるまで逃げるってこと
    らしい。難民ってのはどこの世界でも似たようなもんなんだな。
    (You could say they're going to keep running until they
   know the fire dragon isn't coming, it seems. I guess
   refugees are the same anywhere you go.)




31歳 男性
伊丹って、しばらくアニメを見てきた中でも最も賢い主人公に数えられるよ。
彼は阿呆なオタクかもしれないし、利他的な性根を持ち合わせてるけど
極めて明確に現実に根ざした考え方をするよね。少しも理想主義に陥る

気配もない。そんな彼が大好きだ。


 27歳 男性 ルイジアナ州
彼は自分のやりたいことを理解して、それを貪欲に求めることをしつつも
強い道徳観念を持ってるんだと思う。


33歳 男性
彼は「昼行灯は爪を隠す(crouching moron, hidden badass)」のわかり
やすい例だな。
(訳註:crouching moron, hidden badass は「普段は昼行灯でもいざと
    なったらとんでもなく凄いことをやるキャラ」を総称する言葉です。)


伊丹:俺たち程度なら見逃しても、大部隊な部隊が進入したら敵さんも
    動くかもしれない。その後は偶発的な衝突、無計画な戦線の拡大
    戦力の逐次投入。瞬く間に拡大する戦禍と巻き込まれる村人達。
    考えるだけでぞっとするってさ。 (They might
   let us off the hook, but the enemy might move if we brought
   a huge unit here. Then it'll be spontaneous battles, more
   unplanned combat, and runaway military costs. Before you
   know it, there'll be destruction, and the villagers will get caught
   in the middle. Just thinking about it is terrifying, apparently.)

黒川:そう言われたんですね?(So you were told, huh?)



 32歳 男性 メキシコ
彼みたいに成熟しててかつ、あくせくしない(easygoing)主人公ってたまらな
いな。それはすなわち、男らしさそのものだから。:-)


 25歳 男性 フロリダ州
"GOTH LOLI SHOUJO!" "EHHHH!?" オタクに栄光あれ。


 50歳 男性 インディアナ州
俺は、新しい嫁を見つけたかもしれない。

伊丹:ゴスロリ少女?(A Gothic lolita girl!)
倉田:うぇ!?
ロゥ:あなたたち、どこからいらしてどちらに行かれるのかしら?
    (Where do you come from?Where are you going?)

伊丹:え?何て言った?(What'd she say?)
倉田:さあ。(I don't know.)
黒川:見た目は子供のようですね。(She appears to be a child.)



不明
自分はロゥリィのことを復讐の天使か何かだと思ってる。キリスト教的にいえ
ば、剣を授けられた大天使というか。まあ、もしかしたら、ただ血に飢えてる
だけかもしれないから、正義のために殺してるかわかるのはこれからだな。


不明
彼女は死と闇と戦の神の使徒じゃないのかな。
ただ、崇拝を受けてるときはどちらかに与するわけじゃないってだけで。


29歳 男性
銃やロケットなども効かないこれまで発明された中で最も偉大な力・・・
それはハーレムだ!

黒川:祈りを捧げているように見えますね・・・
    (They appear to be praying to her.)

伊丹:あの変な格好は宗教的な意味があるってことか。
    (So there's some religious reason for that weird outfit?)

ロゥ:ふ~ん、この変な人達はぁ?(Who are these strange people?)
子供:助けてくれたんだ。いい人達だよ。 (They saved us. They're good people.)



不明
>私も乗り心地を感じてみたい
やらしい服を着た15歳くらいの女の子が、唇を舐めながらこの質問をして
きたらどうする?


不明
彼女は12、3歳だと思う。ただ、どうするっていわれても、俺も幼女だから・・・


不明
刑務所には行きたくないんだよ。


不明
彼女は15歳くらいに見えるけど、一応彼女はうちの国で合法だから。


不明
どうするかってそりゃ無視するよ。


不明
(ゴスロリだと?!どうして俺の弱点がバレてるんだ?!)

ロゥ:嫌々連れて行かれてるんじゃないのねぇ?
    (So you aren't being forced out of your village.)

子供:うん。(Nope.)
ロゥ:コレ、どうやって動いてるのかしらぁ?(How does this move?)
子供:わかんない。でも、乗り心地は荷車よりずっといいよ。
    (I don't know. But it's a way comfier ride than our carts.)

ロゥ:へぇ・・・乗り心地がいいの?私も感じてみたいわ。これの乗り心地。
    (Oh?A comfy ride, huh?I'd like to see how it feels to ride it, too.)

伊丹:ぇ?サヴァール・ハル・ウグルゥ・・・(Hello. How are you?)



44歳 男性
一体全体、どういうわけで
彼は膝の上に乗ってるゴスロリ娘の感触を愉しめなかったっていうんだ?(笑)


不明
もし、自分の膝の上にゴスロリ娘が座ったらと考えると・・・降りてくれと叫ぶか
疑問だな。


30歳 男性
彼女は座席が快適かどうか確認するのに、実にユニークな手段をとったね。
そして、ついでにピストルも見つけたようだ。(笑)


 17歳 男性 
"Don't touch the pistol" そうだね・・・車内で暴発してもかなわないしな・・・



不明
俺だったら彼女に座られた時点で暴発してると思う。


不明
頭を撫でて、どれだけ可愛いか伝える相手としてこれほどふさわしい存在も
いないだろう。


不明
可哀想な伊丹。この状況で我慢を強いられるとは・・・


不明
自分であれば、いつでも彼女の椅子になるのに・・・


不明
これは捕虜になった戦闘員への明らかな拷問だ。アムネスティに連絡しなきゃ。



不明
コレが先進の軍隊・・・


不明
ジーザス・・・こんなのもうどスケベすぎます・・・


不明
ハンビーがやたらでかくないか?


不明
アメリカから買ってるからだろう。ばかでかいアフロ・アメリカン向けだから。


不明
身体の一部がダイヤモンドになる。
自分のなかで、「ウルトラ俺の嫁クラス」まで行ったのは彼女が初めてだ。


不明
俺は幼女キャラが好きじゃないんだ。しかし、これは一体どうしたことだ・・・

(きかん坊、お前何やってんだ!?) (直接支配権を握った。)


不明
前の席での微笑ましいやり取りに笑った。XD
こういう悪戯っぽさはもっとあってもいい。(笑)


19歳 男性
全部、性的な言い回しだったもんな。


25歳 男性
伊丹 "This is a really tight fit"


27歳 男性
個人的にはロゥリィがあの車両に乗って本気でどう感じるかも聞いてみたかった。


canada_50 22歳 カナダ
伊丹が苦しんでる後ろで、ロゥリィの重そうな斧を乗られて苦しむエルフに笑った。

伊丹:ちょ、ちょっと待て・・・窮屈なんだよ・・・どいてくれ・・・
    (Wait a second. This is a really tight fit. Move, please.)

倉田:羨ましすぎます、隊長!(That's no fair, Commander!)
伊丹:いいから降りろ!(Just get off!)
ロゥ:あら?(Oh?)
伊丹:あだ!こら!小銃に触るな!(Hey, don't touch the pistol!)
ロゥ:ぇ~?



14歳 男性
ははは、倉田がオタクらしく欲望のまま叫びまくってるのが大好き。XD


 26歳 男性 
ロゥリィが腰掛けたときの囁きが意味深すぎるだろう。


 14歳 男性 フィリピン
ロゥリィは、車両じゃなくて伊丹に乗りたかったんだな。(笑)


52歳 男性
こうして伊丹のハーレムが始まったわけだな。
いまの所、ローリィに地の利を取られている(got the inside track)が。(笑)
(訳註:get the inside track は、陸上競技において「トラックの最も内側を
    走る」ことから「優位に立つ」ことを意味する定型表現です。ここでは
    車両の「トラック/truck」にも、ひっかけたジョークになっています。)



不明
YES FAIR!!!:3


 24歳 女性 オハイオ州
ていうか、伊丹のことめちゃくちゃ見てたわね。(笑)

倉田:ちょっと雰囲気変わりましたね?
    (The scenery's starting to change, huh?)

伊丹:あぁ、村からもかなり離れたからな。このまま逃避行も終わりにし
    たいよ。 (Yeah. We're pretty far from the village now.
   I wish this evacuation was over already.)

倉田:まったくです。(No kidding.)
伊丹:こっちの太陽って日本より暑くないか?
    (Isn't the sun hotter here than in Japan?)




男性
全てのシーンに込められた「文脈」を読み取ることが出来たよ。( ͡° ͜ʖ ͡°)


不明
それは彼女が伊丹のピストルに触ってたことか?( ͡° ͜ʖ ͡°)


男性
その通り。彼女は大変興味を示していたからね。( ͡° ͜ʖ ͡°)


19歳 男性
弾が込められてるとも言ってた。つまり、いつでも撃てるってことだ。( ͡° ͜ʖ ͡°)


男性
彼女なら弾に当たっても大丈夫じゃないかな。( ͡° ͜ʖ ͡°)


不明
血は出そうだけどね。( ͡° ͜ʖ ͡°)


男性
確かに。( ͡° ͜ʖ ͡°)

カト:本物の炎龍じゃ!わしも見るのは初めてじゃよ!
    (It's a real fire dragon!I've never seen one before!)




38歳 男性
怪獣と戦うのが自衛隊の伝統だって言ったときに笑いが止まらなかった。


 28歳 男性 
>怪獣と戦うのは自衛隊の伝統
そして、そのことが俺をこのアニメの世界へと導いたんだ。


男性
>怪獣と戦うのは自衛隊の伝統 って、そうなのか?(笑)


不明
まあ、ゴジラとの戦いを経験してるからな。


不明
自衛隊は、数年おきに海を泳いでやってくる放射性トカゲみたいな特定の怪獣と
戦ってきた経験があるみたいだね。ドラゴン戦も壮観だったけど、今回は過去二
話と違って、近代兵器がいつも絶対的な解決策にはなりえないことがわかった。

RPGがあったからともかく、ただの弾丸では傷つけられない生物も居るんだな。

桑原:怪獣と戦うのは自衛隊の伝統だけどよ!走れ走れ!
    (Fighting giant monsters is a Defense Force tradition!Go, go!)

伊丹:LAV、牽制しろ!キャリバー!かまうな、当て続けろっ!撃て撃
    て撃ちまくれ!(LAV, create a diversion!Caliber!
   Pay it no mind!Keep firing!Fire, fire, fire!)




 男性 ニューヨーク州
あえて言わせてもらうけど・・・GODZILLA!!!!


男性
正確にはゴジラ (gojira)


 28歳 男性 テキサス州
GODZIRRRAAAA


 42歳 男性 ペンシルベニア州
its GGGOOODDDDZZZZWWWAAAAAAAA !!!!!


 男性 
モスラ(MOTHRA)


不明



 26歳 男性 マサチューセッツ州
WOOT BIG BANG BOOM!SEXY ELF!


不明
カジュアル・ヌードは最高のヌードだ。


不明
まったく気付かなかった。自分は尖った耳の先端にばかり注目してたから。


18歳 男性
伊丹が理解できたのは
彼女が裸になってたから目しか見るところがなかったことも関係してそう。


35歳 男性
自分はてっきりあのエルフの女の子が
「私の身体じゃなくて目だけを見なさい。」って言ってるものだとばかり・・・


19歳
エルフの裸体が違和感なく描写されてるのが良い感じ。
別にサービスシーンが見たくて見てるわけじゃないし・・・


 25歳 男性 
このアニメはサービスシーンてんこもりだろう。といっても
軍事機器のサービスだけど。(それだって、サービスには変わりないし。)

伊丹:でも、キャリバーも効かねえ・・・く・・・くそ!どうすりゃいい!
    (But the .50 calibers aren't cutting it, either.
   Shit!What do I do?)

テュ:ONO!
伊丹:いつの間に?!(Since when are you・・・)
テュ:ONO!ONO!
伊丹:目・・・?あ?全員、目を狙え! (Eye?All units, aim for the eyes!)



 36歳 男性 
このアニメの場合、ここで「わあ!服着て!戦闘なんかどうでもいいから
服を着て!」っていうバカな問答を、誰1人起こさないところが凄く嬉しい。


20歳 男性
まあ、生死のかかった状況でも
過去にやったゲームから着想を得て戦ってるところはあるけどな。(笑)


不明
裸の少女が出ても全員アホ丸出しにすることなく、爽やかに流せてるのが
いいよな。


男性
主人公が裸の女の子を見て悲鳴を上げながら逃げる必要はないって話?


23歳 男性
いや、女の子が裸を見られたとしても、見た奴を殴ることはないって話だ。



不明
この手の難民を扱う時って、めちゃくちゃ「冷静」になるもんなんだよ。人生
における心の傷になるくらいにね。まず、彼らについて文書でまとめ、次に
性的に酷使されていたたくさんの女性に医療援助を与えしたりするうちに

性衝動(sex drive)なんて萎えまくるから。あらゆる惨状をずっと目の当たり
にしてたら欲求そのものが死んじゃうんだ。


不明
同意見だ。これは自分の見解というより「東南アジアから人身売買されてきた
被害女性」のケアをやってるカウンセラーの女性が知人にいるからなんだけど。



 14歳 男性 イリノイ州
ドラゴンの目に思いっきり矢が刺さってるしな。
・・・おいおい、隊員にはゼルダの伝説をプレイした人間はいないのか?


22歳 男性
「ゼルダの伝説」をプレイしてれば、おのずと目を狙うようになるよな。


不明
Backblast area clear!

伊丹:動きが止まった!勝本!(It stopped!Katsumoto!)
勝本:おっと・・・後方の安全確認。(Oh, wait. Shoulder check.)
一同:遅いよ!(Do that first!)
伊丹:ガク引きかよ!(You snatched the trigger!)



24歳 男性
レッスン1:まず目を狙う。
レッスン2:高性能爆薬の詰まったロケットランチャーで狙い撃ち。
そうすれば、どれほど厄介な伝説のドラゴンでも撃退することが出来ます。


不明
常に、後方の安全を確認してから引き金を引くことを忘れないで。


男性
そりゃまあ、車体が揺れてたわけだし、ガク引きしても気にしなくていいよ。


不明
なんか、ここは伏線みたいに感じるな。


不明
いや、それは違う。訓練用のAT-4を持ったときから後方に気をつけ続けるのは
責務だ。それが現実に使うとき、己の頭を守ることに繋がる。もし、君がチェック
を怠るなら同じ事が君にも降りかかるだろう。 ※閲覧注意※ こんな風に


 35歳 男性 
太股を美味しく頂いた。



不明
ロゥリィの股間にカナダ国旗が見える。


不明
後方の安全確認!(shoulder check!)をやった時は、ちょっともう!ハッチは
一つしかないんだから、ちゃっちゃと撃っちゃえよ~!って感じだったけど
それと同事に、銃器愛好家兼安全確認狂いとして、ほんの些細な時も確認を

欠かさないことはバックブラストによる同士討ち(blue on blue)をしないために
必要なのもわかってた。大好きなアニメだよ。
(訳註:blue on blue 慣習的に味方は青、同盟軍は緑、敵は赤と決まっており
    例えば他にも"green on blue"で「同盟軍からの攻撃」を意味します。)



不明
個人的にはこの状況ならむしろ、他のジープや民間人が周りに居ないか
積極的に安全確認して欲しいところだけどね。


不明
自分は未だに覚えてるのが、映画「トゥルーライズ」で、イスラム戦士がバン
の中からスティンガーを後方に撃とうとした結果、バンの前方にいた仲間が
バックブラストで吹き飛ばされて、フロントガラスを突き破り、そのバンに轢

かれたところだな。



男性
最初に後方の安全確認(shoulder checking)を学んだのは、ゲーム「Arma」
だったな。といっても、フレンドリー・ミサイルランチャーでブラストを喰らった
あとだったけど。


不明
軍だと訓練で安全確認については徹底的にたたき込まれるから。自分は空軍
でそこまで好戦的じゃない職務についてるけど、それでも安全規則は熱くなった
ライフルバレルを周りに触れさせないことから、全てのものをたたき込まれてる。


 32歳 女性
動きも、炎龍戦も鮮やかで・・・感動しちゃった(Colour me impressed)。^^
(訳註:Color/Colour me ~ で、「私は、~です。」という意味になります。
    ちなみにColorはアメリカ英語、Colourはイギリス英語での形です。)




 19歳 男性 ニュージーランド
「DARK SOULS」にもこんな奴が居たような・・・?


25歳
もし炎龍が、ゲートを守護してる戦車相手に戦ってたらひとたまりもなさそうだ。


25歳 男性
ひとつ気になってるんだが、ドラゴンってそもそもあの手を使う機会がそこまで
あるのかな?

倉田:お、おわったんすかね・・・?(I-Is it over?)
伊丹:たぶんな・・・(I think so.)



24歳 男性
なるほど、彼らは見事に
あのドラゴンを懲らしめてやった(teach that Dragon a lesson)わけだ・・・


25歳 女性
このドラゴンは・・・しばらくうっとおしい(pain in the butt)存在になりそうね。


 19歳 男性 フロリダ州
この作品が今期最高のものになるってことに盤上のチップをすべて賭けておこう。


 27歳 男性 ルイジアナ州
いや~逃げられちゃったか。じゃあ、自分はドラゴンとの二戦目が最高のものに
なる方に賭けておこう。


不明
じゃあ、自分はアメリカが魔法使いとかエルフを誘拐するような非道な手段に
出るほうに賭けておこう。

伊丹:町ったって・・・知り合いいないだろう?大丈夫なのか?
    (I doubt they'd know anyone there, though.
   Are they gonna be all right?)

桑原:それより、それ以外がもっと問題です。(I'm sorry to be so cold,
    but we have to take care of our own, too. We can't afford
   to take care of them, as well. They have bigger problems.)

伊丹:身内が亡くなった子供と、お年寄り、怪我人か?
    (Kids and old folks with no families. And casualties.)




 27歳 男性 
まさか三話のあいだにまたべつの幼女を慰めることになるなんて。


不明
一話の幼女は、ファンタジー軍の侵攻によって両親を失い
三話の幼女は、炎龍によって両親を失ってる。
このアニメが終わるまでにどれだけの幼女が家族を失うことになるんだ。


 21歳 男性 アーカンソー州
伊丹が救えないままになってしまった最初の少女と似た境遇の子が
出てきて、彼がまったく同じ台詞でみんなを勇気づけたのが、切なさ
と同時に彼の力強さを感じさせて感無量だった。


45歳 男性
ホント、あの子が救われてれば良いんだけどな・・・

村長:薄情ですまんが、こちらも自分のことで精一杯でな・・・そのもの
    らまで心配してやれる余裕は無いのだ。(I'm sorry to be so cold,
   but we have to take care of our own, too. We can't afford
   to take care of them, as well.)

伊丹:ぁ、置いていくの・・・?
    (Will you leave them?)

村長:あんたらには心から感謝しているよ。(We sincerely thank you.)



 19歳 男性 
栗林のおっぱいが大きかったことで、また一つこの世界が救われた。


 27歳 男性 モンタナ州
乳はともかく身長差や細かい部分まで忠実だとわかったのは収穫だな。


 44歳 男性 フロリダ州
希望:エルフと村人を助け、ゴスロリ司祭と出会い、獰猛なドラゴンを撃退。
絶望:ドラゴンによって多数の死傷者を出してしまった。


 17歳 男性 
このアニメは24話と言わず、それ以上続いて欲しいな。世界設定だけでも
感興をそそられるから飛ばしまくっちゃもったいない。ただずっと浸ってたい。

黒川:それで、どうなさいますか?伊丹二尉。
    (So what do we do, Lieutenant Itami?)

伊丹:ぁ?ま、いっか。大丈夫。任せて。
    (Oh, well. Don't worry. Leave it to us.)

黒川:うふふ。



23歳 男性
エルフ娘が裸になろうと誰もリアクションしないとは・・・なんて
プロフェッショナル集団なんだ。^^


 47歳 男性 ニューヨーク州
みんな、最後まで裸のエルフについて何も語らなかったのが愛おしい。


 23歳 男性 カリフォルニア州
すでにロリ、エルフ、人間、魔法使いのハーレムを築きつつあるわけだが
次に加わるのは何だ?

伊丹:あれ?なにこの空気?(Huh?Why are you all acting like that?)
黒川:いえ。二尉ならそうおっしゃると信じてました。
    (Nothing, I just knew you'd say that.)

伊丹:僕、人道的でしょ?全員乗車、これよりアルヌスに帰還する!
    (I'm humane, aren't I?All aboard!
   We're headed back to Arnus!)



不明
テュカが「ここは一体どこなの?私の服もどこ行っちゃったの?」って顔してる。


不明
それはエルフ的には日常だろう。


59歳 男性
エルフを救ったのは良いこと・・・だよね?あのゴスロリもそうだけど目の保養
になるしな。


24歳 男性
ロゥリィは明らかにRPGより強力な力を持ってるように見えるけど
野良猫みたいな感覚でお家に連れて帰ってきて大丈夫なのか?0.o


不明
本気でそう思うなら、是非「ロゥリィだけここに置いていく」って彼女に伝える
役を君がやってくれ。少なくとも兵士達の間で、志願者はでなかったからさ。



不明
次回予告なんだよこれ・・・柳田がハンサムになってるぞ。


不明
わぁ、マジか。彼がFAAAAABULOUSになるなんて。
(訳註:fabulousは、ゲイ・コミュニティで相手を称える際に使われる表現。)


25歳 男性
柳田のキャラデザが美少年(bishounen)になってる・・・O_O


20歳 女性
ただでさえ得体の知れない柳田さんが、もっとわけわかんないことになってる。


不明
トップ・ハーフ・フレーム眼鏡か。こいつはなかなかセンスのあるやつだ。


不明
というか、自衛隊的にその髪型は許されるのか?


不明
なんだこの髪型。(笑)
0283502836



GATE  2  3  4  5  6  7