岩渕真奈の決勝ゴールでオーストラリアを破ったなでしこジャパン。

佐々木監督は試合後の会見で、岩渕選手の投入について聞かれ、その際、海外メディア相手に果敢にもダジャレを見舞ったそうです。





では、その様子を動画で見てみましょう。

https://www.youtube.com/watch?v=mP-8vSpYD0k




なんだか静まり返っているような……?



このときの顛末がサンスポにありました。

[サンスポ]4強決めた佐々木監督、“おやじギャグ”が海外メディアに初めてウケた!
http://www.sanspo.com/soccer/news/20150628/jpn15062813370009-n2.html
(一部抜粋)同時通訳者が「真奈という名前は『マーダー(殺人)』に似ているから、『この試合をやっつけてこい』と送り出した」と言い換えて“アシスト”した。


つまりまとめると、

ノリオ監督「マナかなーマナかなー」(動画の0:13あたり)

外国人記者「What you told?」(動画の0:30あたり)

ノリオ監督「まだかなーと……マナとまだ……」(動画の1:18あたり)

通訳が機転利かせて「マーダー」に→ウケる




        ノ L____
       ⌒ \ / \  
      / (○) (○)\ 
     /    (__人__)   \ オリジナルのダジャレは滑ってるじゃねーか! 
     |       |::::::|     |   
     \       l;;;;;;l    /l!| ! 
     /     `ー’    \ |i  
   /          ヽ !l ヽi
   (   丶- 、       しE |そ  ドンッ!!
    `ー、_ノ       ? l、E ノ <
               レYVヽl



通訳さんグッジョブ



ツイッターの反応