use the following search parameters to narrow your results:
e.g. subreddit:aww site:imgur.com dog
subreddit:aww site:imgur.com dog
詳しくは検索FAQを参照
高度な検索: 投稿者や、subredditで……
678 人のユーザーが現在閲覧しています
All things related to doing, building, fixing things on your own. Do it yourself!
DIY Subreddit(s) of the Month: /r/projectcar & /r/loudspeakers
Remove Filters
If you're asking for help, please give details. Pictures can help.
If you're sharing your DIY project, please tell us how you did it.
All posts asking for help must go in a self post.
All posts linking to images must link to an imgur album, we are no longer allowing blogs to be submitted
While we try to adhere to a "3 strikes" policy before banning, mods reserve the right to ban without warning, particularly in regards to offensive comments or content.
New to reddit? Click here!
Note:
If you only post pictures of a finished project with no detail the submission will be removed. Consider submitting these types of posts to /r/somethingimade instead. We're trying to keep /r/DIY about the process rather than simply the result.
A good rule of thumb is somebody who sees your post should be able to relatively get close to being able to replicate the project with the information you've provided
AMAs
This Old House cast (most of them)
Jimmy DiResta - DIY Personality
Leura Fine - Interior Designer
Other reddits you may like:
/r/HWStartups /r/buildapc /r/canning /r/crafts /r/electronics /r/fixit /r/gardening /r/homebrewing /r/homestead /r/howto /r/metalworking /r/somethingimade /r/woodworking /r/homeimprovement /r/knitting /r/DiyGifts
otherI make Kimono! (imgur.com)
Thekimonokid が 5日 前 投稿
[–]Nimoue 175ポイント176ポイント177ポイント 5日 前 (25子コメント)
Have you shown the people in /r/sewing? They would love your post!
[–]Thekimonokid[S] 83ポイント84ポイント85ポイント 5日 前 (22子コメント)
Thank you for the suggestion! I just did!
[–]IIdsandsII 14ポイント15ポイント16ポイント 4日 前 (20子コメント)
I just wanna say, normally I wear fitted shirts, but I'd rock the shit out of that badass man kimono.
[–]Thekimonokid[S] 4ポイント5ポイント6ポイント 4日 前 (1子コメント)
hehe why thank you! And in fact, you should!!:D
[–]teoSCK 99ポイント100ポイント101ポイント 5日 前 (6子コメント)
Really cool. I've checked out your website a couple of times before. I really love the design of this Noragi by 4 Horsemen Supplies. Do you have any denim fabric that is embossed like this?
[–]Thekimonokid[S] 42ポイント43ポイント44ポイント 5日 前 (5子コメント)
Yes I do have embossed fabrics! Feel free to send me a PM if you have any more specific questions!
[–]dweicli 5ポイント6ポイント7ポイント 5日 前 (1子コメント)
Im looking for some design patterns like this. Im trying have a lining for a backpack im making, could you direct me where to look for fabrics similar?
[–]Aegean-Dinosaur 20ポイント21ポイント22ポイント 5日 前 (0子コメント)
patterns are the secret of the trade
[–]EYESoftheHAWK 52ポイント53ポイント54ポイント 5日 前 (13子コメント)
That's pretty rad! :) And just when I find myself between sewing projects. Thanks for sharing!
[–]Thekimonokid[S] 60ポイント61ポイント62ポイント 5日 前 (12子コメント)
How serendipitous! Thank you and so happy you enjoyed it^
[–]SquareplanetGod -1ポイント0ポイント1ポイント 5日 前 (7子コメント)
Um, could you tell me what serendipitous means?
[–]National-Insecurity 25ポイント26ポイント27ポイント 5日 前 (5子コメント)
A happy coincidence.
[–]MondoStud 54ポイント55ポイント56ポイント 5日 前 (2子コメント)
look like yukata
[–]archon331 22ポイント23ポイント24ポイント 5日 前* (0子コメント)
Definitely every model on her site is more yukata-esque than a full blown kimono. That being said they are still rad and yukata are a subset of kimono.
source: in-laws correct me every time I mix them up, and I still always mix them up so take my comment with a grain of salt.
[–]lonefedora 2ポイント3ポイント4ポイント 5日 前 (0子コメント)
For those that don't know, that's a summer kimono
[–]cantRYAN 29ポイント30ポイント31ポイント 5日 前 (2子コメント)
Lovely work. I also like your nickname. I think you're branding it perfectly.
[–]Thekimonokid[S] 27ポイント28ポイント29ポイント 5日 前 (1子コメント)
Why thank you!! I thought the name was fitting as well!
[–]Revlis-TK421 114ポイント115ポイント116ポイント 5日 前* (34子コメント)
Gonna be that guy. Not a kimono. It's like saying a tuxedo-print t-shirt is a tuxedo.
A kimono is made from a single bolt of fabric, a tan, and all of the original material from that bolt is present in the final product. The tan is cut into 5 panels - 2 body, 2 sleeve, and the 5th panel in itself cut into 4 smaller panels. All panels are rectangular.
http://i63.photobucket.com/albums/h157/Kokoro28/IMG/KimonoConstruction.jpg
Because all of the material is present you can change the size and fitting of the kimono by altering the hemming. You can take it apart (and the routinely are for cleaning) and lay it back out into the whole bolt if you so desire.
If it doesn't fit these construction criteria, it's not a kimono. Kimono-inspired maybe, but not a kimono.
Edit: really? downvotes? I'm not wrong, look it up yourself. A kimono is a very specific article of clothing. If you bought one of her items and gave it as a gift as a kimono to someone who actually wears kimonos they would be a little put off, at the least.
[–]umishi 29ポイント30ポイント31ポイント 4日 前 (4子コメント)
What's shown here is something close to a "jinbei". I wouldn't even call it a yukata, much less a kimono. It's still an awesome creation.
For those of you saying that we should just call it a kimono because it's recognizable to westerners, it's like allowing someone to call all western-style jackets "tuxedos". Jeans jacket? Tux. Suit jacket? Tux. Cardigan? Tux. With this post alone, some people believe what they own (e.g. martial arts gi) is a kimono, which it absolutely is not. It's trampling on a culture and misinforming the masses.
[–]fedorabro-69 10ポイント11ポイント12ポイント 4日 前 (3子コメント)
It's like calling a fedora a trilby!
[–]umishi 2ポイント3ポイント4ポイント 4日 前 (0子コメント)
Thanks for suggesting a more reddit-relevant analogy! It was late at night and that was the best I could do.
[–]cablecore 30ポイント31ポイント32ポイント 5日 前 (2子コメント)
she figured out how to sell some basic stitching and simple embroidery for $475, i'll allow it.
[–]Revlis-TK421 15ポイント16ポイント17ポイント 5日 前 (1子コメント)
FWIW an actual, authentic hand-embroidered kimono regularly costs upwards of $1000. Really nice ones go for $5000+.
You don't really see them for sale in the West though, specialty niche market in Japan and all. Selling knockoffs to gaijin for $500 isn't too shabby since you can get the same for about $150 most other places.
[–]mochi_crocodile 11ポイント12ポイント13ポイント 5日 前 (0子コメント)
Yes, actual kimono are made of high quality silk, have traditional patterns and are of course different. I didn't mind, since tradition fluctuates, until I saw the price. Holy smokes, $500 for a piece of stitched clothing. This jinbei for example costs around $33 dollar. I really hope her customers are just wealthy fans of the design and are not conned into thinking that they have a real kimono. This is for example 500 dollar's worth of kimono in Japan
[–]fiplefip 3ポイント4ポイント5ポイント 4日 前 (0子コメント)
Also just to piggyback. I'm always made very aware that somebody had no idea how to wear anything Japanese that has an overlapping lapel, with the right side (from the perspective of the wearer) in front. That's how you dress a corpse, and is considered very bad fashion.
[–]Superfreakin 6ポイント7ポイント8ポイント 5日 前 (1子コメント)
I, for one, appreciated your actual contribution to discussion. I liked your succinct explanation and that you were thorough enough to include an illustration. Whereas these weeaboo-knights are downvoting to protect their empress... It's sad, really. You weren't rude, and in fact seemed the opposite; I wouldn't call that a buzzkill.
So, I guess my point is, thanks for contributing to this community more than these fucks that hit the downvote with the tips of their dicks.
[–]SauteedGoogootz 28ポイント29ポイント30ポイント 5日 前 (4子コメント)
KimoYES! I would totally wear one of these if I had more money
[–]Thekimonokid[S] 27ポイント28ポイント29ポイント 5日 前 (3子コメント)
Aw thanks!! I'll be around still making kimonos if you get there:P
[–]2-Skinny 12ポイント13ポイント14ポイント 5日 前 (6子コメント)
This is great! I would love to see a similar "utility" kimono from a lightweight Japanese selvedge denim with the selvedge used as an accent.
[–]Thekimonokid[S] 25ポイント26ポイント27ポイント 5日 前 (2子コメント)
Thank you!! Ah I've actually made a custom Noragi using a Japanese selvedge denim as collar and pocket details before- here's a pic if you want to see!
[–]tupendous 2ポイント3ポイント4ポイント 5日 前 (1子コメント)
wow, you really are talented!
[–]Thekimonokid[S] 3ポイント4ポイント5ポイント 5日 前 (0子コメント)
Aw thank you very much!!
[–]OverlordXenu 2ポイント3ポイント4ポイント 5日 前 (0子コメント)
Naked and Famous makes one like that. I have it, I like it. I'm going to add pockets.
[–]wtfno 16ポイント17ポイント18ポイント 5日 前 (17子コメント)
I used to always think "store-bought clothing has this really complicated stitch, what is it and how can I make it on my sewing machine?" Then I got sad when I realized you needed a separate serger machine. Awesome kimono by the way.
[–]AuntieSocial 12ポイント13ポイント14ポイント 5日 前 (1子コメント)
You don't need one absolutely. They're the only machines that can do a full 4 or 5-thread overlock stitch like this. But most modern sewing machines have some sort of over-edging stitch. It usually looks like this, where the "peaks" are positioned so that they just clear the edge of the fabric and the straight stitches form the seam.
[–]Taricha_torosa 9ポイント10ポイント11ポイント 5日 前 (0子コメント)
so THATS what that's for...
[–]Thekimonokid[S] 17ポイント18ポイント19ポイント 5日 前 (11子コメント)
Ah yes, if you're willing to make the investment, I'd highly recommend purchasing a serger! Sometimes you can get away with doing a zig-zag stitch to fabric seams with your home machine, but the quality of a serger overlock is hard to beat! And thank you!
[–]RaeLynnShikure 5ポイント6ポイント7ポイント 5日 前 (1子コメント)
Depending on your machine, you might be able to do an overlock stitch on your home machine. It won't be quite as tidy as a serged seam but it gets the job done. I'd check your manual and see if your machine can do this.
[–]willothewisp16 1ポイント2ポイント3ポイント 5日 前 (0子コメント)
The other difference between a home machine and serger is that the serger has a blade that cuts along the edge (or into the fabric...usually intentionally but sometimes with dire consequences haha) which helps to further tidy up your fabric edge...it trims away those pesky threads that come loose when you cut fabric or can be used to cut down seam allowance as you stitch. These are also really great for anything with stretch. Specially when you have it set up with a double needle like Thekimonokid has. It allows you to sew seams together and keep the stretch while preventing that pull you can sometimes get with stretch/knits along seams. A lot of home machines can also use a double needle and a zig works for stretch. All depends on your skill and needs :)
[–]gazork_chumble_spuzz 0ポイント1ポイント2ポイント 5日 前 (0子コメント)
A lot of sewing machines have a similar stitch to a serger; it isn't quite the same, but it's close enough and it can still keep the fabric edge from fraying too badly.
But I agree, I want a serger too!
[–]JanneJM 16ポイント17ポイント18ポイント 4日 前 (0子コメント)
This is like saying "I make suits!" when you actually make jeans. Yes, they'd both be Western clothes, and yes, you'd put them on in sort of similar ways but that's where the similarities end.
Making stuff is fun, and making stuff well is impressive no matter what you make. There's no need to call it something it is not.
[–]DemonOfElru 25ポイント26ポイント27ポイント 5日 前 (4子コメント)
Gus Portokalos: Kimono, kimono, kimono. Ha! Of course! Kimono is come from the Greek word himona, is mean winter. So, what do you wear in the wintertime to stay warm? A robe. You see: robe, kimono. There you go!
[–]FlayOtters 11ポイント12ポイント13ポイント 5日 前 (0子コメント)
And it has a handy little pocket for a travel-sized bottle of Windex!
[–]PatrickKelly2012 2ポイント3ポイント4ポイント 4日 前 (1子コメント)
I'm pretty sure that Kimono comes from the japanese words Ki (wearing) and Mono (thing).
Edit: Oh, this is a thing. dur. Well, now you know.
[–]Lillipilli13 1ポイント2ポイント3ポイント 4日 前 (0子コメント)
I think I might go watch Big Fat Greek Wedding now.
[–]pumpkinrum 2ポイント3ポイント4ポイント 5日 前 (0子コメント)
That looks so pretty.
And the machine is awesome. Makes things look really professional
[–]wgpjr 9ポイント10ポイント11ポイント 5日 前 (2子コメント)
When I read "I make kimono!" I thought the rest of the article was going to be in stereotypical asian broken English. Then I realized "kimono" is plural.
Cool stuff though, it was fun to see and read. I hope you find this comment funny and not offensive
[+][削除されました] 5日 前 (4子コメント)
[deleted]
[–]Thekimonokid[S] 9ポイント10ポイント11ポイント 5日 前 (3子コメント)
Hehe yes! A variation on traditional kimono style!
[–]Mitcheypoo 76ポイント77ポイント78ポイント 5日 前 (64子コメント)
I hand-make kimonos for a living in NYC (like the one I'm wearing)
*is wearing a jinbei... which is totally not a kimono. ಠ_ಠ
This is what a kimono looks like.
[–]bruddahmacnut 6ポイント7ポイント8ポイント 5日 前 (1子コメント)
I always called the Hapi coats.
[–]dasheea 0ポイント1ポイント2ポイント 5日 前 (0子コメント)
Happi seem to be a different thing.
[–]makun 15ポイント16ポイント17ポイント 5日 前 (1子コメント)
I'm Japanese, and I have to agree with you. I'm fucking appalled by other people's reaction to your comment because what you're saying is right. When I read the title and it said "I make kimono," I envisioned the clothing that are shown in the picture you linked. Misrepresentation of other country's culture is pretty fucking annoying because it's shit like this that causes misunderstanding of other cultures.
[–]AppleGel 32ポイント33ポイント34ポイント 5日 前 (29子コメント)
Technically a kimono (着物) just refers to clothing or traditional Japanese clothing which these both are.
[–]your-nuts-sir 23ポイント24ポイント25ポイント 5日 前 (0子コメント)
Technically it only becomes a kimono when you are wearing a long traditional Japanese undergarment (長襦袢) underneath whatever it is you are referring to as a kimono.
So a men's long yukata (浴衣) could be worn as a more formal kimono if worn over a 長襦袢. Of course it would depend on the overall look (帯、足袋、下駄) and it would be better to say you can wear a men's kimono as a yukata by omitting the 長襦袢 and not the other way around.
For women it gets simpler as one would never really wear an expensive and ornate kimono as a yukata because kimono would never be worn to bustling festivals where there is greater chance of damage. That is exactly what yukata are for.
A person participating in a festival might wear a happi (法被) which is more like a lightweight karate top.
The garment the young lady has created is somewhere between a happi and a yukata and looks very nice IMHO.
Keep up the great work!
[–]blumpkin 101ポイント102ポイント103ポイント 5日 前 (5子コメント)
Kimono refers to a particular kind of traditional Japanese clothing, which is very thick and extremely expensive. It goes all the way down to your feet, it has many layers and folds. It is super hard to put a kimono on by yourself; you usually need a helper.
Take a look at her website. All her garments are one layer, and half of them don't even go past the beltline. These aren't kimonos. These are faux-traditional-Japanese style shirts. I don't particularly see anything wrong with wearing something like this if that's the style you want, but you can't get all huffy when somebody says it's not really a kimono, because it's definitely not.
[–]Revlis-TK421 9ポイント10ポイント11ポイント 5日 前 (3子コメント)
A kimono doesn't have many layers. Rather, you wear several different kimonos.
[–]Simplerdayz 26ポイント27ポイント28ポイント 5日 前 (2子コメント)
IIRC, Kimono refers to the top layer, which is generally made of silk (ex. Yukatas (summer kimonos) are made of cotton). The layer(s) underneath are called nagajuban and there can be 1 or several under-kimonos.
[–]Revlis-TK421 9ポイント10ポイント11ポイント 5日 前 (1子コメント)
AFAIK, and my knowledge is incomplete, nagajuban are the undercloths of a kimono. Sort of like a slip in western wear.
The layering of kimonos to achieve that multi-layer look was called hiyoku. Each layer was inandof itself a kimono, but perhaps not as ornate as the final outer layer.
Modern kimonos sort of cheat, since layering 10 or 20 kimonos gets bloody well heavy and hot. So instead of actual layers they put on a multi-layer double collar at the neck and legs to achieve the same look without the extra crapton of fabric. Sort of like those fake clip-on camisoles for covering up teh bewbs for low-cut tops but not wanting to wear an entire extra layer to achieve the same look.
[–]Simplerdayz 5ポイント6ポイント7ポイント 5日 前 (0子コメント)
As far as I know, yes. Juban (under-clothing) come in 3 varieties: Nagajuban similar to a full slip, Hanjuban equivalent to a 3/4 slip (if such a thing existed) sometimes used in the summer instead of a nagajuban, and a Hadajuban like an undershirt but still styled like a happi coat.
True, they would be kimono as the top layer but as under-layers they are called hiyoku.
And as you also pointed out Kimono (which refers to both the main outer kimono and entire outfit) were traditionally worn in up to 5 layers (my guess is the hadajuban, nagajuban, 2 hiyoku and the kimono) for warmth. They were also historically worn in up to 20 layers in formal situations by the Japanese elite such as the Imperial Court.
Modern kimonos sort of cheat
I think most of tradition was lost with the rise of the yukata (cotton kimono) since they were cheaper and more breathable. Naturally, people reduced the layers down to 2-3 (juban+yukata) to stay even cooler.
[–]Mitcheypoo 53ポイント54ポイント55ポイント 5日 前 (11子コメント)
Nope. A kimono is a type of traditional clothing as defined by Wikipedia as a:
The kimono(きもの) (着物?)[1] is a Japanese traditional garment. The word "kimono", which literally means a "thing to wear" (ki "wear" and mono "thing"),[2] has come to denote these full-length robes. The standard plural of the word kimono in English is kimonos,[3] but the unmarked Japanese plural kimono is also sometimes used. Kimono are T-shaped, straight-lined robes worn so that the hem falls to the ankle, with attached collars and long, wide sleeves. Kimono are wrapped around the body, always with the left side over the right (except when dressing the dead for burial)[4] and secured by a sash called an obi, which is tied at the back. Kimono are generally worn with traditional footwear (especially zōri or geta) and split-toe socks (tabi).[5]
The kimono(きもの) (着物?)[1] is a Japanese traditional garment. The word "kimono", which literally means a "thing to wear" (ki "wear" and mono "thing"),[2] has come to denote these full-length robes. The standard plural of the word kimono in English is kimonos,[3] but the unmarked Japanese plural kimono is also sometimes used.
Kimono are T-shaped, straight-lined robes worn so that the hem falls to the ankle, with attached collars and long, wide sleeves. Kimono are wrapped around the body, always with the left side over the right (except when dressing the dead for burial)[4] and secured by a sash called an obi, which is tied at the back. Kimono are generally worn with traditional footwear (especially zōri or geta) and split-toe socks (tabi).[5]
In modern day Japanese, references to "kimono" (着物) will never be understood as "jinbei" (甚平).
Don't believe me? Scroll through the google image results for 着物.
Tell me when you get to a jinbei.
[–]CitySizedBox 5ポイント6ポイント7ポイント 5日 前 (0子コメント)
I think people get confused because "thing to wear" seems so generic. but it's not.
[–]anti_crastinator 16ポイント17ポイント18ポイント 5日 前 (8子コメント)
I have absolutely no idea, nor do I care (sorry), but I have to point out that a google image search is the epitome of the opposite of definitive.
[–]itoldyouiwouldeatyou 52ポイント53ポイント54ポイント 5日 前 (2子コメント)
Google image search for "London Bridge"
The result? Dozens of pictures of Tower Bridge, which is about a mile down the river from London Bridge, and looks nothing like it.
So yeah, don't rely on Google images...
[–]YouHaveShitTaste 10ポイント11ポイント12ポイント 5日 前 (1子コメント)
Well, it's a bridge... in London. Technically correct!
[–]dasheea 8ポイント9ポイント10ポイント 5日 前 (0子コメント)
I'm not the person you replied to, but in this case, it does give a decent idea of what Japanese people think a 着物 is, versus what an English speaker thinks what a kimono is. From the 4th or 5th line down, you start to see some different things.
Wikipedia is only as good as the sources it links to, since you have no idea who is the last person who edited the page, while one hopes the sources that a page links to are more official and reliable. But a Google search image gives you a decent picture of the "zeitgeist" of a term or phrase because it isn't so easy or common to Google bomb an entire page of Google image results. The "Google search definition" of a term may not actually be accurate according to the dictionary term - indeed, the Japanese dictionary term for 着物 only talks about the general meaning of "clothing" - but Google image search gives you the meaning that Japanese people are actually using day-to-day, which is those big, traditional and formal clothes.
The controversy here is that the Japanese dictionary definition of kimono is just "clothes" - even western clothes because that's also clothes - but Japanese people in daily usage would use it generally to mean formal traditional Japanese wear. On top of that, the English definition and usage of the word kimono tends to apply to anything "Japanese-y", including those silk nightgowns or whatever. So you have three definitions, the English one used by OP, the daily usage Japanese one, which some people here are advocating for, and the Japanese dictionary one, which includes all clothes from tuxedos to saris. In defense of the weeaboos, a Japanese person generally would not refer to OP's pics as kimonos. But in defense of language(?), kimono is no longer a Japanese word. Only 着物 is a Japanese word. Once it gets imported into another language, it's up to that language (English) to define the English word "kimono." If you want to import the word "correctly," then OP's product isn't a kimono (or you can import the dictionary definition correctly, but then that'd be silly because then "kimono" has to include tuxedos and saris, and we have a perfect word for that, called "clothing"). If you don't care, well, then you can call it whatever you want, of course. Like, I would just call this a robe, or a Japanese robe.
[–]JanneJM 2ポイント3ポイント4ポイント 4日 前 (0子コメント)
Technically a kimono (着物) just refers to clothing or traditional Japanese clothing
It doesn't, as others have pointed out. A good term is "和服" (wafuku), which means "Japanese clothes".
But in all honesty, the OP should just use an English term I think; just say "I make traditional Japanese clothes!". Easier to understand all around.
[–]serioused 17ポイント18ポイント19ポイント 5日 前 (10子コメント)
The weeaboo is strong in this one.
[–]Mitcheypoo 26ポイント27ポイント28ポイント 5日 前 (0子コメント)
I live and own a school in Japan. My mother was born and raised in Japan, and I am partially Japanese. I own several jinbei and yukata.
If that makes me a "weeaboo" then... OK. You got me.
[–]wonkydonky 3ポイント4ポイント5ポイント 4日 前 (0子コメント)
Well, "kimono" is kind of like the epitome of high-class expensive traditional Japanese clothing. Buying a kimono typically costs $1,000 for a cheap one, and involves several layers of exquisitely designed silk patterns, and an obi (the fancy rope holding it on) that should also be elaborate and made up of at least 3 layers. Putting it on typically involves several people. In modern Japan, women might typically someone might rent one (for several hundred dollars) on the day of their graduation.
What is being shown is much closer to a jimbei or a yukata, the lowest form of traditional Japanese clothing, suitable for wearing outside during festivals or other minor occasions where one might wear Japanese clothing, etc.
The difference is literally like the difference between a tuxedo and a tuxedo T-shirt. So yeah, it's a pretty big insult to refer to these as "kimono" when they obviously aren't to anybody who knows anything remotely about traditional Japanese clothing.
Jimbei, yukata, kimono. So which one does the OP's look closest to?
[–]prettyinsoulpunk 3ポイント4ポイント5ポイント 4日 前 (0子コメント)
yes because any sort of knowledge about japan is weeabooish!!!!!!!!!
[–]doublewar 20ポイント21ポイント22ポイント 5日 前 (6子コメント)
Why is this the top response? It's just some dude being an ass. Know what, this is a picture of boxer shorts. If anyone dares correct me, I will make fun of them calling them yankees.
[–]wildavchr 9ポイント10ポイント11ポイント 5日 前 (4子コメント)
those are briefs
[–]Ketamine_ 19ポイント20ポイント21ポイント 5日 前 (2子コメント)
The yankee is strong in this one.
[–]Temptress75519 -1ポイント0ポイント1ポイント 5日 前 (0子コメント)
I'd LOVE to make one for my fat butt. A ginger in a pink kimono.
[+]fgd47gf スコアが基準値未満のコメント-6ポイント-5ポイント-4ポイント 5日 前 (4子コメント)
Gomenasai, my name is Ken-Sama.
I’m a 27 year old American Otaku (Anime fan for you gaijins). I draw Anime and Manga on my tablet, and spend my days perfecting my art and playing superior Japanese games. (Disgaea, Final Fantasy, Persona series)
I train with my Katana every day, this superior weapon can cut clean through steel because it is folded over a thousand times, and is vastly superior to any other weapon on earth. I earned my sword license two years ago, and I have been getting better every day.
I speak Japanese fluently, both Kanji and the Osaka dialect, and I write fluently as well. I know everything about Japanese history and their bushido code, which I follow 100%
When I get my Japanese visa, I am moving to Tokyo to attend a prestigious High School to learn more about their magnificent culture. I hope I can become an animator for Studio Ghibli or a game designer!
I own several kimonos, which I wear around town. I want to get used to wearing them before I move to Japan, so I can fit in easier. I bow to my elders and seniors and speak Japanese as often as I can, but rarely does anyone manage to respond.
Wish me luck in Japan!
[–]johnjacobjinglehyma 7ポイント8ポイント9ポイント 5日 前 (0子コメント)
such a modest demonstration
[–]diegojones4 5ポイント6ポイント7ポイント 5日 前 (1子コメント)
Pretty neat. Thanks.
[–]Thekimonokid[S] 8ポイント9ポイント10ポイント 5日 前 (0子コメント)
thank you!!
[–]subtlefarts 1ポイント2ポイント3ポイント 5日 前 (1子コメント)
Nice job! It looks really great.
[–]Marmaduck 1ポイント2ポイント3ポイント 5日 前 (1子コメント)
Rhaaa I just want an overlocker so badly! But seriously, awesome design and execution!
[–]Thekimonokid[S] 1ポイント2ポイント3ポイント 5日 前 (0子コメント)
You should!! Honestly, it's worth the investment if you plan to be using it longterm. And thank you very much!!
[–]coolhwhip1320 1ポイント2ポイント3ポイント 5日 前 (0子コメント)
These are awesome! I really like the Noragi.
[–]Pizzacrusher 1ポイント2ポイント3ポイント 5日 前 (1子コメント)
cool!
[–]Thekimonokid[S] -1ポイント0ポイント1ポイント 5日 前 (0子コメント)
thank you!
[–]Formula1USA 1ポイント2ポイント3ポイント 5日 前 (1子コメント)
Awesome job, keep up the great work!
[–]limbodog 1ポイント2ポイント3ポイント 5日 前 (1子コメント)
Looks great!
[–]sh2003 1ポイント2ポイント3ポイント 5日 前 (0子コメント)
👍
[–]Cat_Island 1ポイント2ポイント3ポイント 5日 前 (0子コメント)
Beautiful! Do you sell in any NYC stores? I'd love to see your work in person!
[–]Simplerdayz 1ポイント2ポイント3ポイント 5日 前 (0子コメント)
Thought of a great troll after I saw your Waldo-kun jinbei top. My better judgement knows this is a terrible idea but my inner-patriot loves the idea of showing up to a shrine on New Year's in an American Flag kimono. Dumbest idea to ever grace my thoughts, but I chuckled when I thought about a caucasian walking around in a tacky Stars and Stripes kimono.
[–]kankurou 1ポイント2ポイント3ポイント 5日 前 (0子コメント)
if you tapered the sleeves a bit i could see this turning into a pretty bad-ass blazer/kimono!
could be the first...
[–]theboyfromganymede 1ポイント2ポイント3ポイント 5日 前 (1子コメント)
Just wondering, would I be allowed to wear this if I was white?
[–]Esclamare 1ポイント2ポイント3ポイント 5日 前 (1子コメント)
Wow!!! Beautiful Kimonos! I tried making one last year only to miserably fail haha... These are seriously awesome though!
[–]Thekimonokid[S] 2ポイント3ポイント4ポイント 5日 前 (0子コメント)
Why thank you!! Aww haha, well I say don't give up just yet!
[–]LailaBaby67 1ポイント2ポイント3ポイント 5日 前 (1子コメント)
That is wonderful. Thanks for sharing.
Thank you!! So happy to hear you enjoyed it:D
[–]nursemachine 1ポイント2ポイント3ポイント 5日 前 (2子コメント)
What do you think of the traditional hand-sewing method of traditional kimonos? (The up down up down with one thread kind of hand sewing). (I think it would only be necessary if using a very fine silk/other thin fabric)
Ah yes, I have made furisode in the past with fine silk and had to use traditional hand-stitch techniques. I have trained and learned this method. I believe it is very important to learn especially in this craft! But for many of the cotton/denim pieces that I make which are more utilitarian, a hand stitch is not always sufficient to hold it together which is why I use machines!
[–]boyleg 1ポイント2ポイント3ポイント 5日 前 (1子コメント)
I just checked out your site, your work is wonderful! You are so talented.
[–]Thekimonokid[S] 1ポイント2ポイント3ポイント 4日 前 (0子コメント)
Aww thank you very much!!! 🙏
[–]IeatPI 1ポイント2ポイント3ポイント 4日 前 (2子コメント)
Shozaburo scissors, nice!
[–]Thekimonokid[S] 2ポイント3ポイント4ポイント 4日 前 (1子コメント)
the best scissors:D:D
[–]IeatPI 1ポイント2ポイント3ポイント 4日 前 (0子コメント)
Yes they are :D
[–]NovelTeaDickJoke 1ポイント2ポイント3ポイント 4日 前 (1子コメント)
I have never even entertained the idea of wearing a kimono, but she made it seem so cool that it is all I want to wear now! Wait a minuuutee.... She's good.
You're good.
[–]Cant-Find-Username 4ポイント5ポイント6ポイント 5日 前 (1子コメント)
Reminds me of the TV show Silicon Valley. Yours looks great!
[–]not_a_drip 1ポイント2ポイント3ポイント 5日 前 (0子コメント)
Bow, to the waist.
[–]cambosouph 2ポイント3ポイント4ポイント 5日 前 (3子コメント)
You did awesome! It's so rare to see sashiko anywhere and yours is so even and straight. I am gonna steal your method of drawing the lines on the back of the fabric. I feel silly not realizing that before because I always get frustrated when the lines don't wash off or stain the threads :/ do you use some kind of chalk or water soluble marker to draw it onto the fabric?
[–]Thekimonokid[S] 10ポイント11ポイント12ポイント 5日 前 (2子コメント)
Thank you!! I generally use drafting chalk or a Lyra graphite crayon- both are water soluble and super easy to use!
[–]cambosouph 3ポイント4ポイント5ポイント 5日 前 (1子コメント)
Super cool, thank you!
[–]Thekimonokid[S] 4ポイント5ポイント6ポイント 5日 前 (0子コメント)
thank YOU! I'm happy you enjoyed it!
[–]lionheartdamacy 3ポイント4ポイント5ポイント 5日 前 (1子コメント)
Hi 莎莎! I just came back from a three year stay in Japan. I really enjoyed the clothing! (I own a hanten, jinbei, and yukata. My hanten is my absolute favorite thing in the world!)
Do you have a website I could buy from? I'm always afraid buying from other sites will just get me cheap Chinese stuff.
[–]speech_freedom 1ポイント2ポイント3ポイント 5日 前 (0子コメント)
Cool. My grand-mom had one. I miss her.
[–]Saemiligr 1ポイント2ポイント3ポイント 5日 前 (2子コメント)
Very pretty
[–]Thekimonokid[S] 9ポイント10ポイント11ポイント 5日 前 (1子コメント)
thanks!
[–]Takai_Sensei 3ポイント4ポイント5ポイント 4日 前* (2子コメント)
I absolutely knew this would cause a stir, as soon as I looked at it and went "The piece is a jimbei. I bet people will jump at the chance to say 'Not a kimono, technically!'"
Oh, how right I was. It's really better to think of kimono as a category of clothing. However, where the word has also come to refer to a specific type of garment (in English), it is definitely safer (in English) to say that these are kimono-style garments.
However, I absolutely love getting technical and splitting hairs about language. So let's do:
From the Japanese online dictionary kotobank:
き‐もの【着物】
1 からだに着るものの総称。衣服。
2 洋服に対して和服。特に長着。
Translated:
Kimono (着物)
A general term referring to a thing you wear on your body. Clothes.
Japanese-style clothing, as contrasted with Western-style clothing. Particularly those garments which are long.
What /u/Thekimonokid is making here certainly falls under those definitions.
What's more interesting is, in the Japanese-English dictionary on Goo, the primary English results for a translation of 'kimono' are:
1 〔衣服 = clothes〕clothes; clothing (▼集合的に); a garment; ((文)) dress (▼衣類全般を指す,冠詞なし)
The parts in brackets are showing how to use those English terms.
I just think it's really interesting that many people here (presumably non-Japanese), are getting up-in-arms about this designer's use of a Japanese term, despite the fact that she demonstrates a pretty solid understanding of Japanese clothing and design history.
TL;DR -- Maybe just enjoy the clothes and don't argue over semantics. Unless you really want to argue semantics.
This has inspired quite the discussion in my staffroom in Japan. The group (a Japanese English teacher, a Japanese language arts teacher, and a social studies teacher who does kimono ceremony and busted out a book) does seem to agree that jimbei, yukata, happi, uragi, etc... do fall under the general category of 'Kimono'.
[–]Takai_Sensei 0ポイント1ポイント2ポイント 4日 前 (0子コメント)
(I have no idea if anyone will read this, and I researched it mostly for my own interest in language usage, but...)
Here's a little more, which I thought was interesting. I bolded the particularly relevant bit. Again from kotobank (which is what the language arts teacher in my school suggests for studying Japanese terms in detail):
きもの【着物】
〈着るもの〉という意味から,衣服と同義語として用いられることもあるが,洋服に対して在来の日本の着物,すなわち和服を総称することもある。しかし現在一般に着物という場合は,和服のなかでも羽織,襦袢(じゆばん),コートなどをのぞく,いわゆる長着(ながぎ)をさすことが多い。これは布地,紋様,染色に関係なく,前でかき合わせて1本の帯で留める一部式(ワンピース)のスタイルのもので,表着(うわぎ)として用いる。以下〈着物〉の語はおもに長着をさして使う。
From words meaning "a thing you wear (kiru mono)", it's also a synonym used to mean clothing, or Japanese clothes which existed before the advent of Western clothing, that is to say, it is a general term for Japanese-style clothing.
However, nowadays, in general, when we say 'kimono' we are mostly referring to the long garment in Japanese clothing comprised of haori (woven formal coat), juban (undergarment), coat, etc...Another way they can be used, regardless of fabric, pattern, or dye, is gathered up and tied together using a single obi in a 'one-piece' style, to be used as an uwagi (coat/tunic worn with pants). Exceeding that, primarily, the word 'kimono' indicates the long garment when used.
(My translation skills aren't perfect, but I think it's interesting that there's a lot of discussion and interpretation of this in Japanese, as well)
[–]Sol_Invictus 0ポイント1ポイント2ポイント 4日 前 (0子コメント)
Hahahah...
Kawate, Kyoshi!
[–]6packabsinthe 4ポイント5ポイント6ポイント 5日 前 (2子コメント)
That is really beautiful.
Bet you sell everyone you make.
[–]Thekimonokid[S] 6ポイント7ポイント8ポイント 5日 前 (1子コメント)
🙏🙏🙏 thank you!!
[–]6packabsinthe 1ポイント2ポイント3ポイント 5日 前 (0子コメント)
You are welcome and the best of luck!
[–]CoffeeGrrl 3ポイント4ポイント5ポイント 5日 前 (3子コメント)
Just a respectful 'heads up' that you need to be careful about self promotion on reddit when you have something for sale. Others have been banned in the past for posting only things that relate only to their products (music, art, etc.) - it depends on the mods of the sub in question. I see you've only been a redditor for one day, so thought you might not know this. Generally you can avoid being banned and still promote your work if you make an effort to participate in the subs in other ways.
That said...I think your Kimono's are wonderful! : )
[–]Thekimonokid[S] 1ポイント2ポイント3ポイント 5日 前 (2子コメント)
Hi there! Thank you for the advice! Ah yes, I am slowly but surely learning the rules~ I really appreciate the heads up though, thank you once again!!
[–]Fotophinish 2ポイント3ポイント4ポイント 5日 前 (1子コメント)
That's how you get my money. Will 100% be buying one in the near future.
[–]Azimuth2888 2ポイント3ポイント4ポイント 5日 前 (4子コメント)
TIL the plural of Kimono is Kimono
[–]JustinTime112 2ポイント3ポイント4ポイント 5日 前 (2子コメント)
Technically all Japanese words are like that.
[–]absurd_dick 8ポイント9ポイント10ポイント 5日 前 (17子コメント)
Erm, that's not a kimono.
[–]pneuman 84ポイント85ポイント86ポイント 5日 前 (2子コメント)
In the album notes:
I hand-make kimonos... in various styles, such as Haori, Yukata, Happi, Hanten, Noragi, and more.
Calling it a kimono for simplicity's sake is fine I think, given that's probably the only word the average Redditor would recognize.
[–]wreckleague 4ポイント5ポイント6ポイント 5日 前 (6子コメント)
What makes it not a kimono?
[–]DeletesAllPosts 26ポイント27ポイント28ポイント 5日 前 (0子コメント)
There are different japanese clothing that share a similar design that westerners often just lump together as kimono. There are mens' and womens' kimono and the attendant accessories (such as hakama and obi), mens' and womens' yukata (a type of lightweight/summer kimono), and there are other clothing types as well. I'd say this looks more like a happi than a kimono.
They're different in the same way that a suit and a pair of jeans are different. Everything except the basic "longish robe" idea is different.
[–]a55hol3 0ポイント1ポイント2ポイント 5日 前 (0子コメント)
Being pretentious, for one.
[+][削除されました] 5日 前 (2子コメント)
[+][削除されました] 5日 前 (1子コメント)
[–]Phalanx_II 0ポイント1ポイント2ポイント 5日 前 (3子コメント)
Would Zhi happen to play fighting games?
[–]Thekimonokid[S] 8ポイント9ポイント10ポイント 5日 前 (2子コメント)
Lol! I'll ask him and get back to you on that
[–]Phalanx_II 0ポイント1ポイント2ポイント 5日 前 (1子コメント)
If his name is Zhi Liang Chu he is my hero.
Also, wow, incredible work on the Kimono.
[–]Thekimonokid[S] 0ポイント1ポイント2ポイント 5日 前 (0子コメント)
Thank you very much!!
[–]volchonokilli 1ポイント2ポイント3ポイント 5日 前 (3子コメント)
すごい!
[–]Thekimonokid[S] 4ポイント5ポイント6ポイント 5日 前 (2子コメント)
ありがとう!!
[–]MortGarson 6ポイント7ポイント8ポイント 5日 前 (0子コメント)
These posts say "awesome" and "thank you," for other lazy gaijin
[–]GhostOfWhatsIAName 1ポイント2ポイント3ポイント 4日 前 (0子コメント)
ITT: Everybody knowing more about traditional Japanese clothing than the commenter before them.
Can we have a legitimate reference now, people?
Dear OP: That's great work, thanks for showing. I also have a totally off-topic and serious question: From your photos I take that yours are "Asian feet". Do all "Asian feet" (or more specifically Japanese) look like yours? My image of feet is Caucasian/European and totally different from this - seemingly longer, a bit lower at the front and - how to describe - more angular/edgy(?). (I'm also a male, but going by the feet of the females in my family, here.) Never realized before I saw your pictures.
[–]twodollaz 2ポイント3ポイント4ポイント 5日 前 (0子コメント)
This one really brought the weeaboos out of the woodwork, eh?
Well made dress.
[–]1xexpertx1 1ポイント2ポイント3ポイント 5日 前 (0子コメント)
Rather small and awkward to be a kimono no?
[–]BMKR 1ポイント2ポイント3ポイント 5日 前 (2子コメント)
I read Kimmo. Got super excited, then I realized I am an idiot.
[–]Thekimonokid[S] 8ポイント9ポイント10ポイント 5日 前 (1子コメント)
Lol, sorry to disappoint. But I hope you enjoyed this too!!
[–]BMKR 4ポイント5ポイント6ポイント 5日 前 (0子コメント)
Awesome work though. You just need to find some kimmo timonen print and make a kimmo kimono.
[–]silchi 0ポイント1ポイント2ポイント 5日 前 (1子コメント)
Awesome! That surging machine is pretty cool. Do you ever work with silks? Or do you predominately stick to more forgiving materials like the denim shown?
Thanks! Ah yes the serger is my life-saver! I do work with silk. I typically stick with natural fibers i.e. cotton, linen, denim, silk for my kimono work.
[–]pseudov 0ポイント1ポイント2ポイント 5日 前 (1子コメント)
I would buy one of those.
you should!😊
[–]MdmeLibrarian 0ポイント1ポイント2ポイント 5日 前 (0子コメント)
I love my serger. Best investment ever.
Nice work! I might make some of these for summer blouses.
[–]usdatacorp 0ポイント1ポイント2ポイント 5日 前 (1子コメント)
Impressive and very cool. Keep up the good work!
[–]bpi89 0ポイント1ポイント2ポイント 5日 前 (0子コメント)
That'd make a great parting gift...
If one appreciated a gift of such magnitude, one would put up more of a fight before returning it, wouldn’t one?!
[–]_CellarDo0r 0ポイント1ポイント2ポイント 5日 前 (0子コメント)
"Look what I'm wearing. Kimono, dog. What're you wearing?"
[–]Pipe_Smoking_Rabbit 0ポイント1ポイント2ポイント 5日 前 (0子コメント)
Wow! I love the idea of getting one so much I went to order one on your website before discovering they cost a months rent for me! Soooo maybe in a year or two when I save up money/have a better job : /
[–]thedersy1 0ポイント1ポイント2ポイント 5日 前 (5子コメント)
If only as a hairy white dude I wouldn't look so out of place wearing one, I would totally rock them. They look hella comfy.
[–]Thekimonokid[S] 0ポイント1ポイント2ポイント 5日 前 (2子コメント)
Lol all sorts of people wear my pieces, so don't worry you wouldn't be out of place!:P But thank you! And yes super comfy!
[–]thedersy1 0ポイント1ポイント2ポイント 5日 前 (1子コメント)
Ha well I think NYC is a bit more fashion forward than where I live. But those look awesome. I've totally worn Gi's before and thought, "I wish I could wear this all the time".
Thank you! Haha well I say just do it! ~you're ahead of the curve~;D
Get one for around the house!
[–]drfeelokay 0ポイント1ポイント2ポイント 5日 前 (2子コメント)
What beautiful kimono you make! I have a quick related question about the pajama-type clothes worn in Ryokan. I really like the type that have pants and a top as opposed to a robe-style opening. I have been trying to search for them online using keywords "yukata" "pants" and "japanese pajamas" but I haven't had any luck. Could you tell me what the pants style ryokan wear is called and where I may be able to find them?
[–]goodgulfgrayteeth 0ポイント1ポイント2ポイント 5日 前 (0子コメント)
HAH! And I kept wondering where the Dragon was...
[–]gazork_chumble_spuzz 0ポイント1ポイント2ポイント 5日 前 (1子コメント)
Beautiful work! I love how perfectly tidy all your edges and seams are...envying your serger (I've wanted one for years!). Your website is full of even more beauties! That sheer white one is gorgeous.
Aww thank you so much! Hehe, ah yes the serger~ makes my life so much easier! Thank you once again:D
[–]coloradoquestions 0ポイント1ポイント2ポイント 5日 前 (1子コメント)
Such an awesome talent you have, I am very envious of your beautiful work!
Why thank you!! You're too kind!
[–]fromplsnerf 0ポイント1ポイント2ポイント 5日 前 (3子コメント)
Awesome! It looks soooo comfy. I love how short it is in the picture with your friend.
[–]billybrujo 0ポイント1ポイント2ポイント 5日 前 (1子コメント)
You are an excellent craftsperson... Needless to say, I want one
Thank you!!
[–]ChoffeeBunny 0ポイント1ポイント2ポイント 5日 前 (0子コメント)
Aw man! These are so great!
I went to fashion school for some time, so seeing handmade clothing is really cool. I really like the way it turns out. You and your friend look awesome :)
[–]Year3030 0ポイント1ポイント2ポイント 5日 前 (0子コメント)
Can you make me a robo kimono? So I can say 'Hello Mr. Robo Kimono'? ;)
[–]dsstao 0ポイント1ポイント2ポイント 5日 前 (1子コメント)
Wicked cool
Thank you so much!:D
Huy? Yes I did!
[–]fwahfwahfwah 0ポイント1ポイント2ポイント 5日 前 (1子コメント)
Bonus points for really nice sashiko technique!
Thanks!!:D
[–]peacewing 0ポイント1ポイント2ポイント 5日 前 (2子コメント)
Love it! Beautiful work. How did you get started in your own business?
[–]Thekimonokid[S] 1ポイント2ポイント3ポイント 5日 前 (1子コメント)
Why thank you! It started off with an old friend who gifted me a kimono a while back. I took that piece apart and learned the construction. Afterwards, my family learned I was interested in kimono and sent me several pieces which I then meticulously studied (stitch, construction, pattern, etc.) From there, I started getting inquiries and it all sort of fell into place- a happy accident!
[–]ImOP_need_nerf 0ポイント1ポイント2ポイント 5日 前 (2子コメント)
What is your take on those "cultural appropriation" people who condemn others for wearing traditional garments from different cultures? I think it's nonsense - there's a difference between appreciating other cultures and mocking them.
[–]Thekimonokid[S] 3ポイント4ポイント5ポイント 5日 前 (1子コメント)
In my opinion, there is a fine line between cultural appreciation and cultural appropriation. The former is the act of celebrating a culture- something we all should be doing- while the latter is ignorance in its top form. It's more of a personal call, but I commend everyone who celebrates other cultures! And to those who appropriate- they should educate themselves first and foremost!
[–]sunny_bell 0ポイント1ポイント2ポイント 5日 前 (1子コメント)
Very very cool. You should post this over at /r/sewing, it would get a lot of love over there methinks.
Thank you! Ah yes, I posted it over there earlier today as well!
[–]gooch1 0ポイント1ポイント2ポイント 5日 前 (0子コメント)
Interesting take on the top half of a samue, good job!
[–]fuckinghornblower 0ポイント1ポイント2ポイント 4日 前 (0子コメント)
I want a serger so baaad! T_T
[–]msburgerking 0ポイント1ポイント2ポイント 4日 前 (1子コメント)
what shoes are you wearing in your pic!!!!!
[–]nbvbn 0ポイント1ポイント2ポイント 4日 前 (0子コメント)
Complain all you want about the miscategorisation, but everyone is doing it
[–]drenalyn8999 0ポイント1ポイント2ポイント 4日 前 (0子コメント)
hey Kimono kid, you should take offers, and sell these to rich people. for at least $1000 a pop, and that's under shooting how much I think you could really make... pick a demographic, and sell, because these definitely have a market.
π Rendered by PID 21479 on app-187 at 2015-05-26 04:28:08.137962+00:00 running 7d6cd40 country code: JP.
[–]Nimoue 175ポイント176ポイント177ポイント (25子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 83ポイント84ポイント85ポイント (22子コメント)
[–]IIdsandsII 14ポイント15ポイント16ポイント (20子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 4ポイント5ポイント6ポイント (1子コメント)
[–]teoSCK 99ポイント100ポイント101ポイント (6子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 42ポイント43ポイント44ポイント (5子コメント)
[–]dweicli 5ポイント6ポイント7ポイント (1子コメント)
[–]Aegean-Dinosaur 20ポイント21ポイント22ポイント (0子コメント)
[–]EYESoftheHAWK 52ポイント53ポイント54ポイント (13子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 60ポイント61ポイント62ポイント (12子コメント)
[–]SquareplanetGod -1ポイント0ポイント1ポイント (7子コメント)
[–]National-Insecurity 25ポイント26ポイント27ポイント (5子コメント)
[–]MondoStud 54ポイント55ポイント56ポイント (2子コメント)
[–]archon331 22ポイント23ポイント24ポイント (0子コメント)
[–]lonefedora 2ポイント3ポイント4ポイント (0子コメント)
[–]cantRYAN 29ポイント30ポイント31ポイント (2子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 27ポイント28ポイント29ポイント (1子コメント)
[–]Revlis-TK421 114ポイント115ポイント116ポイント (34子コメント)
[–]umishi 29ポイント30ポイント31ポイント (4子コメント)
[–]fedorabro-69 10ポイント11ポイント12ポイント (3子コメント)
[–]umishi 2ポイント3ポイント4ポイント (0子コメント)
[–]cablecore 30ポイント31ポイント32ポイント (2子コメント)
[–]Revlis-TK421 15ポイント16ポイント17ポイント (1子コメント)
[–]mochi_crocodile 11ポイント12ポイント13ポイント (0子コメント)
[–]fiplefip 3ポイント4ポイント5ポイント (0子コメント)
[–]Superfreakin 6ポイント7ポイント8ポイント (1子コメント)
[–]SauteedGoogootz 28ポイント29ポイント30ポイント (4子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 27ポイント28ポイント29ポイント (3子コメント)
[–]2-Skinny 12ポイント13ポイント14ポイント (6子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 25ポイント26ポイント27ポイント (2子コメント)
[–]tupendous 2ポイント3ポイント4ポイント (1子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 3ポイント4ポイント5ポイント (0子コメント)
[–]OverlordXenu 2ポイント3ポイント4ポイント (0子コメント)
[–]wtfno 16ポイント17ポイント18ポイント (17子コメント)
[–]AuntieSocial 12ポイント13ポイント14ポイント (1子コメント)
[–]Taricha_torosa 9ポイント10ポイント11ポイント (0子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 17ポイント18ポイント19ポイント (11子コメント)
[–]RaeLynnShikure 5ポイント6ポイント7ポイント (1子コメント)
[–]willothewisp16 1ポイント2ポイント3ポイント (0子コメント)
[–]gazork_chumble_spuzz 0ポイント1ポイント2ポイント (0子コメント)
[–]JanneJM 16ポイント17ポイント18ポイント (0子コメント)
[–]DemonOfElru 25ポイント26ポイント27ポイント (4子コメント)
[–]FlayOtters 11ポイント12ポイント13ポイント (0子コメント)
[–]PatrickKelly2012 2ポイント3ポイント4ポイント (1子コメント)
[–]Lillipilli13 1ポイント2ポイント3ポイント (0子コメント)
[–]pumpkinrum 2ポイント3ポイント4ポイント (0子コメント)
[–]wgpjr 9ポイント10ポイント11ポイント (2子コメント)
[+][削除されました] (4子コメント)
[deleted]
[–]Thekimonokid[S] 9ポイント10ポイント11ポイント (3子コメント)
[–]Mitcheypoo 76ポイント77ポイント78ポイント (64子コメント)
[–]bruddahmacnut 6ポイント7ポイント8ポイント (1子コメント)
[–]dasheea 0ポイント1ポイント2ポイント (0子コメント)
[–]makun 15ポイント16ポイント17ポイント (1子コメント)
[–]AppleGel 32ポイント33ポイント34ポイント (29子コメント)
[–]your-nuts-sir 23ポイント24ポイント25ポイント (0子コメント)
[–]blumpkin 101ポイント102ポイント103ポイント (5子コメント)
[–]Revlis-TK421 9ポイント10ポイント11ポイント (3子コメント)
[–]Simplerdayz 26ポイント27ポイント28ポイント (2子コメント)
[–]Revlis-TK421 9ポイント10ポイント11ポイント (1子コメント)
[–]Simplerdayz 5ポイント6ポイント7ポイント (0子コメント)
[–]Mitcheypoo 53ポイント54ポイント55ポイント (11子コメント)
[–]CitySizedBox 5ポイント6ポイント7ポイント (0子コメント)
[–]anti_crastinator 16ポイント17ポイント18ポイント (8子コメント)
[–]itoldyouiwouldeatyou 52ポイント53ポイント54ポイント (2子コメント)
[–]YouHaveShitTaste 10ポイント11ポイント12ポイント (1子コメント)
[–]dasheea 8ポイント9ポイント10ポイント (0子コメント)
[–]JanneJM 2ポイント3ポイント4ポイント (0子コメント)
[–]serioused 17ポイント18ポイント19ポイント (10子コメント)
[–]Mitcheypoo 26ポイント27ポイント28ポイント (0子コメント)
[–]wonkydonky 3ポイント4ポイント5ポイント (0子コメント)
[–]prettyinsoulpunk 3ポイント4ポイント5ポイント (0子コメント)
[–]doublewar 20ポイント21ポイント22ポイント (6子コメント)
[–]wildavchr 9ポイント10ポイント11ポイント (4子コメント)
[–]Ketamine_ 19ポイント20ポイント21ポイント (2子コメント)
[–]Temptress75519 -1ポイント0ポイント1ポイント (0子コメント)
[+]fgd47gf スコアが基準値未満のコメント-6ポイント-5ポイント-4ポイント (4子コメント)
[–]johnjacobjinglehyma 7ポイント8ポイント9ポイント (0子コメント)
[–]diegojones4 5ポイント6ポイント7ポイント (1子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 8ポイント9ポイント10ポイント (0子コメント)
[–]subtlefarts 1ポイント2ポイント3ポイント (1子コメント)
[–]Marmaduck 1ポイント2ポイント3ポイント (1子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 1ポイント2ポイント3ポイント (0子コメント)
[–]coolhwhip1320 1ポイント2ポイント3ポイント (0子コメント)
[–]Pizzacrusher 1ポイント2ポイント3ポイント (1子コメント)
[–]Thekimonokid[S] -1ポイント0ポイント1ポイント (0子コメント)
[–]Formula1USA 1ポイント2ポイント3ポイント (1子コメント)
[–]limbodog 1ポイント2ポイント3ポイント (1子コメント)
[–]sh2003 1ポイント2ポイント3ポイント (0子コメント)
[–]Cat_Island 1ポイント2ポイント3ポイント (0子コメント)
[–]Simplerdayz 1ポイント2ポイント3ポイント (0子コメント)
[–]kankurou 1ポイント2ポイント3ポイント (0子コメント)
[–]theboyfromganymede 1ポイント2ポイント3ポイント (1子コメント)
[–]Esclamare 1ポイント2ポイント3ポイント (1子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 2ポイント3ポイント4ポイント (0子コメント)
[–]LailaBaby67 1ポイント2ポイント3ポイント (1子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 1ポイント2ポイント3ポイント (0子コメント)
[–]nursemachine 1ポイント2ポイント3ポイント (2子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 3ポイント4ポイント5ポイント (0子コメント)
[–]boyleg 1ポイント2ポイント3ポイント (1子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 1ポイント2ポイント3ポイント (0子コメント)
[–]IeatPI 1ポイント2ポイント3ポイント (2子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 2ポイント3ポイント4ポイント (1子コメント)
[–]IeatPI 1ポイント2ポイント3ポイント (0子コメント)
[–]NovelTeaDickJoke 1ポイント2ポイント3ポイント (1子コメント)
[–]Cant-Find-Username 4ポイント5ポイント6ポイント (1子コメント)
[–]not_a_drip 1ポイント2ポイント3ポイント (0子コメント)
[–]cambosouph 2ポイント3ポイント4ポイント (3子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 10ポイント11ポイント12ポイント (2子コメント)
[–]cambosouph 3ポイント4ポイント5ポイント (1子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 4ポイント5ポイント6ポイント (0子コメント)
[–]lionheartdamacy 3ポイント4ポイント5ポイント (1子コメント)
[–]speech_freedom 1ポイント2ポイント3ポイント (0子コメント)
[–]Saemiligr 1ポイント2ポイント3ポイント (2子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 9ポイント10ポイント11ポイント (1子コメント)
[–]Takai_Sensei 3ポイント4ポイント5ポイント (2子コメント)
[–]Takai_Sensei 0ポイント1ポイント2ポイント (0子コメント)
[–]Sol_Invictus 0ポイント1ポイント2ポイント (0子コメント)
[–]6packabsinthe 4ポイント5ポイント6ポイント (2子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 6ポイント7ポイント8ポイント (1子コメント)
[–]6packabsinthe 1ポイント2ポイント3ポイント (0子コメント)
[–]CoffeeGrrl 3ポイント4ポイント5ポイント (3子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 1ポイント2ポイント3ポイント (2子コメント)
[–]Fotophinish 2ポイント3ポイント4ポイント (1子コメント)
[–]Azimuth2888 2ポイント3ポイント4ポイント (4子コメント)
[–]JustinTime112 2ポイント3ポイント4ポイント (2子コメント)
[–]absurd_dick 8ポイント9ポイント10ポイント (17子コメント)
[–]pneuman 84ポイント85ポイント86ポイント (2子コメント)
[–]wreckleague 4ポイント5ポイント6ポイント (6子コメント)
[–]DeletesAllPosts 26ポイント27ポイント28ポイント (0子コメント)
[–]JanneJM 2ポイント3ポイント4ポイント (0子コメント)
[–]a55hol3 0ポイント1ポイント2ポイント (0子コメント)
[+][削除されました] (2子コメント)
[deleted]
[+][削除されました] (1子コメント)
[deleted]
[–]Phalanx_II 0ポイント1ポイント2ポイント (3子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 8ポイント9ポイント10ポイント (2子コメント)
[–]Phalanx_II 0ポイント1ポイント2ポイント (1子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 0ポイント1ポイント2ポイント (0子コメント)
[–]volchonokilli 1ポイント2ポイント3ポイント (3子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 4ポイント5ポイント6ポイント (2子コメント)
[–]MortGarson 6ポイント7ポイント8ポイント (0子コメント)
[–]GhostOfWhatsIAName 1ポイント2ポイント3ポイント (0子コメント)
[–]twodollaz 2ポイント3ポイント4ポイント (0子コメント)
[–]1xexpertx1 1ポイント2ポイント3ポイント (0子コメント)
[–]BMKR 1ポイント2ポイント3ポイント (2子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 8ポイント9ポイント10ポイント (1子コメント)
[–]BMKR 4ポイント5ポイント6ポイント (0子コメント)
[–]silchi 0ポイント1ポイント2ポイント (1子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 1ポイント2ポイント3ポイント (0子コメント)
[–]pseudov 0ポイント1ポイント2ポイント (1子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 1ポイント2ポイント3ポイント (0子コメント)
[–]MdmeLibrarian 0ポイント1ポイント2ポイント (0子コメント)
[–]usdatacorp 0ポイント1ポイント2ポイント (1子コメント)
[–]bpi89 0ポイント1ポイント2ポイント (0子コメント)
[–]_CellarDo0r 0ポイント1ポイント2ポイント (0子コメント)
[–]Pipe_Smoking_Rabbit 0ポイント1ポイント2ポイント (0子コメント)
[–]thedersy1 0ポイント1ポイント2ポイント (5子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 0ポイント1ポイント2ポイント (2子コメント)
[–]thedersy1 0ポイント1ポイント2ポイント (1子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 2ポイント3ポイント4ポイント (0子コメント)
[–]gazork_chumble_spuzz 0ポイント1ポイント2ポイント (0子コメント)
[–]drfeelokay 0ポイント1ポイント2ポイント (2子コメント)
[–]goodgulfgrayteeth 0ポイント1ポイント2ポイント (0子コメント)
[–]gazork_chumble_spuzz 0ポイント1ポイント2ポイント (1子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 0ポイント1ポイント2ポイント (0子コメント)
[–]coloradoquestions 0ポイント1ポイント2ポイント (1子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 1ポイント2ポイント3ポイント (0子コメント)
[–]fromplsnerf 0ポイント1ポイント2ポイント (3子コメント)
[–]billybrujo 0ポイント1ポイント2ポイント (1子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 1ポイント2ポイント3ポイント (0子コメント)
[–]ChoffeeBunny 0ポイント1ポイント2ポイント (0子コメント)
[–]Year3030 0ポイント1ポイント2ポイント (0子コメント)
[–]dsstao 0ポイント1ポイント2ポイント (1子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 0ポイント1ポイント2ポイント (0子コメント)
[+][削除されました] (1子コメント)
[deleted]
[–]Thekimonokid[S] 0ポイント1ポイント2ポイント (0子コメント)
[–]fwahfwahfwah 0ポイント1ポイント2ポイント (1子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 0ポイント1ポイント2ポイント (0子コメント)
[–]peacewing 0ポイント1ポイント2ポイント (2子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 1ポイント2ポイント3ポイント (1子コメント)
[–]ImOP_need_nerf 0ポイント1ポイント2ポイント (2子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 3ポイント4ポイント5ポイント (1子コメント)
[–]sunny_bell 0ポイント1ポイント2ポイント (1子コメント)
[–]Thekimonokid[S] 0ポイント1ポイント2ポイント (0子コメント)
[–]gooch1 0ポイント1ポイント2ポイント (0子コメント)
[–]fuckinghornblower 0ポイント1ポイント2ポイント (0子コメント)
[–]msburgerking 0ポイント1ポイント2ポイント (1子コメント)
[–]nbvbn 0ポイント1ポイント2ポイント (0子コメント)
[–]drenalyn8999 0ポイント1ポイント2ポイント (0子コメント)