慰安婦:「連行のため歸那」 外務省調査資料から発見 (2015.4.8 朝鮮日報)
スミマセン。最初に爆笑していいですか?
ウェーハッハッハーーーーー!!!
経済情報誌だけではなく他も追随しているようなんですが、日本ではこういった事を「墓穴を掘る」と言います。日本語話者ではない人が、良く分からないのに、たまたま知っている文言を見つけて大々的に報じちゃったんですね。
いいですか。「連行」という言葉は本来、一般用語ではないんですね。今は徐々に一般用語化していますけど、本来は「連れて行く」という漢字そのままの意味で使われている語なんですね。そして、強制的に連れて行くときは「強制連行」という言葉を使う。当時はこの両者を明確に使い分けているんですよ。
日本の主張は覚えていますか?
海馬が萎縮しているでしょうから書きますが、日本が問題にしているのは「強制性」の有無。この記事が引用した資料は、日本は強制連行をしていない、という資料になるんですよ!(大爆笑
しかも読者を誘導しようとして、2回目の記述を「連行ではない」とするあたりが記者の肝の小ささが滲んでいて涙が出てきます。
次いでなので、この資料を引っ張り出したキム所長が全く日本語を読めていないことをもう少し詳しく書きましょう。
この資料の全文を見てみましょう。(吉見義明『従軍慰安婦資料集』16より)
口語訳してみましょう。
「右の者は当隊に附属する慰安所経営者であり、今回、慰安婦を連れてくるために台湾に戻ろうとする者です。就ては、慰安婦は当隊のために是非必要なものですから、この者の渡航に関しまして便宜を図っていただくよう取り計らいをお願いいたします。」
それでは、慰安婦を連れてくる人は誰ですか?
ー それは慰安所経営者です。
この人はどこに向かうのでしょうか?
ー それは台湾に戻ろうとしています。
大丈夫ですか。こんな重要なことを満足に読み取れないなんて。念のため、この「附属」は隊にくっついている、という意味で軍が経営をしている、という意味ではありません。しかも「塩田」を「エン田」って。
史実としてこの南支派遣塩田兵団は正確には「南支那派遣軍の隷下にあった塩田兵団台湾混成旅団台湾歩兵第一連隊」ですね。で、この「塩田」は南朝鮮で良く問題になる「エンデン」でないんですよ。台湾混成旅団の旅団長である塩田定七少将の名から「シオタ」兵団って呼ばれていたんです(大爆笑
お、お腹がヨジレル・・・
意味どころか発音すらまともに読めない人がこんな事を発表し、裏も取れない記者が記事にするから、こんな馬鹿らしい記事を書くんです。
あー笑った。。。涙
いつもお読み下さりありがとうございます。あなたの一押しが励みになります!
人気ブログランキング
中学校教科書に「従軍慰安婦を強制連行した証拠はない」という主張を載せるなど、日本政府により歴史歪曲(わいきょく)が行われている中、「中国で慰安婦連行」と書かれた日本国内の文書が発見された。これは、韓日文化研究所のキム・ムンギル所長が、日本のある団体が編さんした「『従軍慰安婦』関係資料集成」で発見したと8日、明らかにしたもの。この資料集は、1997年に日本の財団法人である「女性のためのアジア平和国民基金」が発刊したもので、日本の外務省が当時、調査した資料をまとめたものだ。キム所長は全約600ページの資料集の152ページに「証明書」という題名の文書を発見した。この記事は1940年(昭和15年)、中国を侵略した日本軍・エン田兵団の林義秀部隊長が傘下の「慰安所」経営者に発行したものだ。
この文書には、「右の者は当隊付属慰安所経営者で、今回慰安婦連行のため歸那した(帰ってきた)。慰安婦は当隊慰安のため是非必要なので、慰安所経営者の渡航に際しては便宜を取りはからうように」という内容が書かれている。キム所長は「『連行』という表現に注目すべきだ。日本側が教科書で主張する『連行ではない』という表現と食い違うもので、日本はすぐに歴史歪曲の試みをやめなければならない」と語った。
スミマセン。最初に爆笑していいですか?
ウェーハッハッハーーーーー!!!
経済情報誌だけではなく他も追随しているようなんですが、日本ではこういった事を「墓穴を掘る」と言います。日本語話者ではない人が、良く分からないのに、たまたま知っている文言を見つけて大々的に報じちゃったんですね。
いいですか。「連行」という言葉は本来、一般用語ではないんですね。今は徐々に一般用語化していますけど、本来は「連れて行く」という漢字そのままの意味で使われている語なんですね。そして、強制的に連れて行くときは「強制連行」という言葉を使う。当時はこの両者を明確に使い分けているんですよ。
日本の主張は覚えていますか?
海馬が萎縮しているでしょうから書きますが、日本が問題にしているのは「強制性」の有無。この記事が引用した資料は、日本は強制連行をしていない、という資料になるんですよ!(大爆笑
しかも読者を誘導しようとして、2回目の記述を「連行ではない」とするあたりが記者の肝の小ささが滲んでいて涙が出てきます。
次いでなので、この資料を引っ張り出したキム所長が全く日本語を読めていないことをもう少し詳しく書きましょう。
この資料の全文を見てみましょう。(吉見義明『従軍慰安婦資料集』16より)
証明書
当年二十二歳
右ハ当隊附属慰安所経営者ニシテ 今回 慰安婦連行ノタメ帰台セシモノナリ
就テハ 慰安婦ハ当隊ノタメ是非必要ナルモノニ付 之カ渡航ニ関シテ何分ノ便宜附与方取計相成度 右証明ス
昭和十五年六月二十七日
南支派遣塩田兵団林部隊長 林義秀
口語訳してみましょう。
「右の者は当隊に附属する慰安所経営者であり、今回、慰安婦を連れてくるために台湾に戻ろうとする者です。就ては、慰安婦は当隊のために是非必要なものですから、この者の渡航に関しまして便宜を図っていただくよう取り計らいをお願いいたします。」
それでは、慰安婦を連れてくる人は誰ですか?
ー それは慰安所経営者です。
この人はどこに向かうのでしょうか?
ー それは台湾に戻ろうとしています。
大丈夫ですか。こんな重要なことを満足に読み取れないなんて。念のため、この「附属」は隊にくっついている、という意味で軍が経営をしている、という意味ではありません。しかも「塩田」を「エン田」って。
史実としてこの南支派遣塩田兵団は正確には「南支那派遣軍の隷下にあった塩田兵団台湾混成旅団台湾歩兵第一連隊」ですね。で、この「塩田」は南朝鮮で良く問題になる「エンデン」でないんですよ。台湾混成旅団の旅団長である塩田定七少将の名から「シオタ」兵団って呼ばれていたんです(大爆笑
お、お腹がヨジレル・・・
意味どころか発音すらまともに読めない人がこんな事を発表し、裏も取れない記者が記事にするから、こんな馬鹿らしい記事を書くんです。
あー笑った。。。涙
いつもお読み下さりありがとうございます。あなたの一押しが励みになります!
人気ブログランキング
コメント
コメント一覧
韓国のジャーナリズムには、ほとほと感服おたしますね~
この件は他サイトで見ていましたが、《連行て?連れて行っただけじゃないの?文脈はわからんけど、揚げ足取りだろ…?》と思っていたら案の定、失笑ものでした。
『李氏朝鮮』ですらコトバ以外は何も知らなかった駆け出しですがよろしくお願いします。
快活な文章と共に、私も「爆笑」しながら読ましていただきました。
あー、何と楽しからずや!
吉見義明のやっていることは友好でも真実解明でもない。
彼らのやっている事は結果的に両国の人々を傷つける凶悪犯ですよ。
吉見義明。違う意味で歴史に名を残しそうですね。
韓国のマスコミさんは恥を掻かされいるんですよー。騙されているんですよー。
いつまで信用するんですかー。
さーてと林部隊長が作った塩を買いに行こうかな・・・
朝鮮人の嘘、捏造をやめさせなければ!
今日パラオ諸島の人々の陛下に対しての親しみのある歓迎の様子を観て、同じ併合時代を経た民族の違いを歴然と感じました。
やはり火病を発症しやすいDNAを持ち、嘘・捏造をも厭わない朝鮮人には真の史実を突きつけるしかない。
安倍談話には侵略を完全に否定した「日韓併合」の文言を盛り込んで、全世界に事実を発信して欲しい。
文面から、「いつも冷静沈着なビジネスマン」というイメージと思っておりましたので。
文章は全文を見ると、そもそも南朝鮮はどこにも絡んでない・・・。
「連行」という語も、昔のお堅い軍事文書に出て来る用語と言う印象です。
専門家やマスコミなら、これくらいの文章の検証出来ると思いますが、ここまでくると意図的?なのかとも。
日本語の勉強しているソウル大生とかなら、「アレ?」と気付くレベルの記事だと思いますが。
m(__)m
いつも思うんですが、戦前戦中のカタカナ混じりの漢字を使った日本語を正確に読める韓国の識者の方って、どのくらいおられるんでしょうね?
かなり前の事ですが、「これが強制連行の証拠だ!」と提示した資料が、高額報酬で慰安婦を募集していたチラシだったり、それも募集してたのが、朝鮮人事業者の名前だったりして…、『証拠は山ほどあるんだ!』と公言するわりに、何も出て来ないので、正直阿呆らしくてやってられません。
強制連行だー!って、やりたいなら、せめて、昔の日本語くらい正確に読めるようになれよ!って突っ込みたくなりました(笑)
最後の涙にその胸の苦しさを感じました。
金田さんは祖国も大事に思っているから余計に苦しいですよね。
できれば、フツウの国になればいいのですが。
文字でおこした笑い声に思わず笑ってしまいました。
犯罪関連でしか聞かないからかもしれません(警察に連行など)
そういう意味では今回のエントリーは非常にためになります
ありがとうございます
漢字を捨ててから45年位になるのですね。60歳以上の人なら、分かるのかな?
国あげてあれだけ騒いでおいて、本当に証拠がなかったんですね。。
日本語できる人もいるでしょうに。
自動翻訳使ってそうで怖いw
この記事は、日本人或いは理解力のある人、資料を読める人から見れば噴飯物ですが、あちらでは「やっぱり日本人の奴等は」と短絡的に受け止められて、思い込みの補強材料になるのでしょう。
かの国の反対意見を一言足りとも言わせない社会は、
この記事は、日本人或いは理解力のある人、資料を読める人から見れば噴飯物ですが、あちらでは「やっぱり日本人の奴等は」と短絡的に受け止められて、思い込みの補強材料になるのでしょう。
かの国の反対意見を一言足りとも言わせない社会の雰囲気は、それこそ我が国と価値を共有出来ないと思わざるを得ません。前の大統領が天皇陛下に対して上から目線で物を言った辺りから、徐々にそして強くそれを感じて嫌韓になりました。韓国製品は一切買わなくなりました。
いつになったら、多様な意見が述べられるようになるのでしょうね。韓国人はそれを望んでいないのでしょうか?
これからも魅力的な文章で分かりやすい分析をお願いします。
みんなで笑っていじってしまいましょう。
慰安婦のおばあさんたちが心から笑える日が来ますように。
読解力のなさはもう末期状態です。
これが更なる捏造を生むのだから本当にコワイ。
笑った後に背筋に冷たさも感じた記事でした。
仰る通り、連れて行くを難しい言い方にすれば連行になるし、よくよく読むと。
関係するのは台湾で、是非必要ナルモノと大事にされていて、この証明書自体が、すべからく管理している証左ですよね。
敵に塩を送ってくれてありがとうと、感謝するべきでしょうか。
『広辞苑』(昭和三十年 第一版 昭和四十二年 第二十六刷発行)より。
れんーこう ・・カウ【連行】
①つらなって行くこと。
②つれだって行くこと。つれて行くこと。
ホント、金田さんっていろいろ良く知ってらっしゃる。