Your SlideShare is downloading. ×
A 2a:アジャイルなオフショア開発
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

A 2a:アジャイルなオフショア開発

198
views

Published on

Agile Japan 2015 A-2a:事例セッション(13:50-14:15) での発表資料です。

Agile Japan 2015 A-2a:事例セッション(13:50-14:15) での発表資料です。

Published in: Engineering

0 Comments
7 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total Views
198
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
4
Comments
0
Likes
7
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. 1 2015年4月16日 GMOインターネット株式会社 次世代システム研究室 藤村 新 / 片山 貴博 アジャイルなオフショア開発 Agile Japan 2015
  • 2. 藤村 新 ふじむら あらた アジャイルPM研究会所属 片山 貴博 かたやま たかひろ GMOベトナムラボセンター 経営メンバー
  • 3. 3 • オフショア開発の経緯 • RFCモデルとは • RFCの理想 • RFCの現実 • まとめ アジェンダ
  • 4. 4 オフショア開発の経緯
  • 5. http://cloud.watch.impress.co.jp/docs/release/20130326_593209.html 2013年3月11日 「GMOベトナムラボセンター」設立
  • 6. 6 ミッション • GMOインターネットグループ の技術力のさらなる向上 • ベトナムの優秀な人財(IT技 術者)の確保と育成 • インターネットの最先端技術 の検証や研究
  • 7. 7 ミッション • GMOインターネットグループ の技術力のさらなる向上 • ベトナムの優秀な人財(IT技 術者)の確保と育成 • インターネットの最先端技術 の検証や研究 優秀な ベトナム人が 欲しい!
  • 8. 8 採用基準 • 日本語能力試験でN3以上 • 来日可能 • 1年間国内研修を実施 • 人柄が良い • 技術力がある • 20代半ばくらいの若手
  • 9. 9 採用基準 • 日本語能力試験でN3以上 • 来日可能 • 1年間国内研修を実施 • 人柄が良い • 技術力がある • 20代半ばくらいの若手 日本語話せる 良い人!
  • 10. 11 国内研修の実情 • 基本は2名ずつ実施 • 現在3期目(2名受入中) • 帰国した4名中1名退職 • 日本語能力は向上 • (なんちゃって)OJT • (たまに)研修実施
  • 11. 12 国内研修の実情 • 基本は2名ずつ実施 • 現在3期目(2名受入中) • 帰国した4名中1名退職 • 日本語能力は向上 • (なんちゃって)OJT • (たまに)研修実施 ちゃんと できてない…
  • 12. 14 ラボセンター といっても、実際は オフショア開発が 主な事業内容。
  • 13. 15 とりあえずやってみた (2013年~2014年)
  • 14. 16 当時の状況 • 体制 • 受入担当:1名(日本人) • 開発チーム:5名(ベトナム人) • 内3名はハノイ勤務 • 内2名は東京勤務(研修中) • 開発対象 • 主に社内ツール(KPIツール)
  • 15. 受入担当 リーダー 仕様策定・ 発注・受入 リソース・ タスク管理 ベトナム(ハノイ) GMOベトナムラボセンター体制図 国内
  • 16. 18 問題 多発
  • 17. 19 主な問題点 • 一度のやり取りで期待通りの アウトプットが出てこない • 見積もりの精度が低く、完了 予定が見えない • 95%完了から先が長い • 品質が低い
  • 18. 20 発生した問題に対し 試行錯誤を重ねて 導き出した コンセプト
  • 19. 頑張っても 効果が薄い事を 諦める
  • 20. 一度のやり取りで期待通 りのアウトプットが出て こない
  • 21. 一度のやり取りで期待通 りのアウトプットが出て こない 時間をかけてもっと詳細 な仕様書を準備する
  • 22. 一度のやり取りで期待通 りのアウトプットが出て こない 時間をかけてもっと詳細 な仕様書を準備する
  • 23. 一度のやり取りで期待通 りのアウトプットが出て こない 1度のやり取りでの完成を 諦めた初回ザックリ開発
  • 24. 見積もりの精度が低く、完了 予定が見えない
  • 25. 見積もりの精度が低く、完了 予定が見えない 時間をかけて見積もりの精度 を上げてもらう
  • 26. 見積もりの精度が低く、完了 予定が見えない 時間をかけて見積もりの精度 を上げてもらう
  • 27. 見積もりの精度が低く、完了 予定が見えない 全体見積もりは諦め、ザック リ開発工数だけ見積もっても らい、全体見積もりは完了係 数を使って算出
  • 28. ※完了係数とは、 (リードタイム/ザックリ開発工 数)の平均で算出する係数。 ザックリ開発工数の見積もり日 数に完了係数を掛けることで、 予想完了日を算出できる。
  • 29. 95%完了から先が長い
  • 30. 95%完了から先が長い 再度詳細な指示書を書き、 完成させてもらう
  • 31. 95%完了から先が長い 再度詳細な指示書を書き、 完成させてもらう
  • 32. 95%完了から先が長い オフショア側での完成は 諦め、最後の5%は日本側 で完成させる
  • 33. 品質が低い
  • 34. 品質が低い 自己学習や研修を実施す ることにより各メンバー のスキル向上を目指す
  • 35. 品質が低い 自己学習や研修を実施す ることにより各メンバー のスキル向上を目指す
  • 36. 品質が低い メンバーのスキル向上も 品質も諦める
  • 37. 品質が低い メンバーのスキル向上も 品質も諦める
  • 38. 品質が低い 開発の初期段階から レビューを実施するなど、 レビュー回数を増やす
  • 39. これら改善施策を 盛り込んだ 開発モデルを 考えてみた。
  • 40. 43 RFCモデルとは
  • 41. Rough Fill Closing
  • 42. ベースは リーン開発の カンバン
  • 43. Doing DoingのステージをRFCに細分化
  • 44. Rough Fill Closing
  • 45. 48 • ザックリ開発するフェーズ • 7割程度の完成度を目指す • 着手する前にザックリ開発工数を見積もってもらう
  • 46. Rough Fill Closing
  • 47. 50 • Roughフェーズでのアウトプットの完成度を上げる フェーズ • 9割以上の完成度を目指す
  • 48. Rough Fill Closing
  • 49. 52 • 完成させるフェーズ • 日本側の受入担当者(エンジニア)が対応する
  • 50. 53 RFCの理想 https://www.flickr.com/photos/emiliokuffer/8359208711/
  • 51. 優先度順に並んだPBI ※Readyな状態(仕様記載済み) PBIを分割したタスク RoughのDoingにかかる日数(R)を見積もる ざっくり開発するフェーズ 7割程度の完成度を目指す アウトプットの完成度を上げるフェーズ 9割以上の完成度を目指す 完成させるフェーズ R Lead Time 完了係数 = Lead Time / R Lead Time = R × 完了係数 完成したタスク オフショア担当 国内 (受入)担当
  • 52. • 検査と適応の仕掛け • アウトプット(ソースコー ド)の検査と適応を各フェー ズのレビューで行なう • レビューを早めに(Roughか ら)多めに(最低2回)実施す ることで、アウトプットの 透明性を維持する
  • 53. 56 RFCの現実 https://www.flickr.com/photos/brian_tomlinson/14678017291/
  • 54. 57 • 多くの前提条件 • 共通言語は日本語であること • 受入担当はコードを理解できるエ ンジニアであること • ソースコードのバージョン管理が適 切に行われていること • チケットベースで成果物をレビュー、 検収できること
  • 55. 58 • 受入担当について • 仕様策定・落し込み、発注、 受入、修正指摘と行う事が 多く、開発メンバーが増え れば増える程負荷も増大 • 受入担当が兼務の場合、 そこがボトルネックになる
  • 56. 59 • 効果について • 開発メンバーが業務に精 通してくる事で受入担当の 負荷が軽減され、その結果 として費用対効果が現れ てくるが、短期プロジェクト では難しい
  • 57. 60 • 費用対効果について • 開発メンバーのコスト:1/3 • 開発期間:約2倍(感覚値) • 受入担当のキャパシティが3名 まで、50%コミットだとトントン • キャパを増やすか、コミット率を 下げるか、期間を短縮しないと 費用対効果が出ない
  • 58. 61 • 今後予定している改善 • 受入担当業務をオフショア 側で行う • 受入担当者育成に注力 • 短期の来日研修も検討
  • 59. 62 まとめ
  • 60. 63 • 現場で発生した問題に対し て試行錯誤した結果、RFC モデルは生まれた • プロセスとしてのRFCモデル は確立されつつある • しかし、既に現場との乖離も 生まれ始めている…
  • 61. 64 いいんです!
  • 62. http://www.slideshare.net/kiroh/reintro-scrum-kansumi2013a3/46
  • 63. ただし、 検査と適応 は必須
  • 64. 結論 どんな開発プロセスを採用 する場合でも、ふりかえり を定期的に実施し、プロセ スの検査と適応を継続的に 行っていくことが重要
  • 65. 次世代システム研究室では エンジニアを募集しています! http://recruit.gmo.jp/engineer/jisedai/
  • 66. 70 ご清聴、ありがとうございました