「ターミネーター」シリーズ テレビ版日本語吹替収録希望!
「ターミネーター2」
[役名…俳優(吹替:ソフト版/テレビ版/ビデオ版)]
ターミネーター…アーノルド・シュワルツェネッガー(玄田哲章/玄田哲章/津嘉山正種)
サラ・コナー…リンダ・ハミルトン(日野由利加/吉田理保子/駒塚由衣)
ジョン・コナー…エドワード・ファーロング(近藤玲子/浪川大輔/田中真弓)
T-1000…ロバート・パトリック(咲野俊介/江原正士/佐古雅誉)
ピーター・シルバーマン…アール・ボーエン(をはり万造/阪脩/山内雅人)
マイルズ・ダイソン…ジョー・モートン(上別府仁資/秋元羊介/金尾哲夫)
エンリケ・サルセイダ…カスチュロ・ゲッラ(白山修/幹本雄之/池田勝)
「ターミネーター2 特別編・拡張特別編」
[役名…俳優(吹替:ソフト版/テレビ版/音声解説/追録希望キャスト)]
ターミネーター…アーノルド・シュワルツェネッガー(玄田哲章/玄田哲章/大塚明夫)
サラ・コナー…リンダ・ハミルトン(日野由利加/吉田理保子/沢海陽子/日野由利加)
ジョン・コナー…エドワード・ファーロング(近藤玲子/浪川大輔/石田彰)
T-1000…ロバート・パトリック(咲野俊介/江原正士/宮本充)
ピーター・シルバーマン…アール・ボーエン(をはり万造/阪脩)
マイルズ・ダイソン…ジョー・モートン(上別府仁資/秋元羊介)
エンリケ・サルセイダ…カスチュロ・ゲッラ(白山修/幹本雄之)
カイル・リース…マイケル・ビーン(東城光志/幹本雄之)
「ターミネーター3」
[役名…俳優(吹替:ソフト版/テレビ版)]
ターミネーター…アーノルド・シュワルツェネッガー(玄田哲章/玄田哲章)
ジョン・コナー…ニック・スタール(石母田史朗/浪川大輔)
ケイト・ブリュースター…クレア・デーンズ(林真里花/魏涼子)
T-X…クリスタナ・ローケン(岡寛恵/本田貴子)
ピーター・シルバーマン…アール・ボーエン(森章二/稲垣隆史)
ロバート・ブリュースター…デヴィッド・アンドリュース(土師孝也/津嘉山正種)
スコット・メイソン…マーク・フォミグリエッティ(内田夕夜/伊藤健太郎)
現在「ターミネーター」シリーズ1〜3のソフトにはアーノルド・シュワルツェネッガー…玄田哲章さんによる吹替が収録されているので、三作とも玄田哲章バージョンをノーカットで観賞する事が可能となっています。しかし、「T1」は玄田さんよりもテレビ朝日版の大友龍三郎さんの冷たい演技の方が役に合っていた、マイケル・ビーンも田中秀幸さんが一番良いという意見も多くあるようです。「T2」は3バージョン全てがBlu-ray化され、吹替もソフト版・ビデオ版・テレビ版のトリプル収録という快挙を成し遂げましたが、テレビ版は初回放送時のノーカット音源が使われておらず、さらにテレビ版の初放送は劇場公開版ですがテレビ版吹替は特別編にしか収録されていない、というのが現状です。さらに拡張特別編はテレビ放送されなかった事もあり、吹替版が製作された事が無いため未収録となっています。「T3」にもジョン・コナー役の吹替が「T2」と同じ浪川大輔さんである事、デヴィッド・アンドリュースを吹き替えた津嘉山正種さんも評価されている事などからテレビ版吹替も収録を希望します。
そして、Blu-ray「ターミネーター2 プレミアム・エディション」には音声解説用の日本語吹替音声という珍しいものも収録されたのですが、容量の関係からか「プレミアム・エディションVer.2.0」ではなぜか削除されてしまいました。音声解説とはいえ吹替は吹替なので再度収録を希望致します。拡張特別編に追加された二つのシーンの内一つは台詞が無いそうで、もう一つはサラ・コナーの独白なのでソフト用新録版の日野由利加さんで追加収録を希望します。テレビ版の吉田理保子さんでないのは吉田さんが声優業を引退しており、かつて演じた役の再現などの特殊なオファー以外は受けていないそうなので難しいかも知れないというのが理由です。という訳で、「T1」はソフト版吹替に加えてテレビ版吹替二種(本編正味不明)とビデオ版吹替を収録、「T2 劇場公開版」にはソフト版・テレビ版(本編正味不明)・ビデオ版吹替のトリプル収録、「T2 特別編」にはソフト版・テレビ版吹替(初回延長ノーカット音源)のW収録に加えて音声解説用吹替も復活、「T2 拡張特別編」にはソフト版吹替に追加収録、「T3」にはソフト版吹替に加えてテレビ版吹替(ノーカット?)も収録を希望します。
【注意】
最近、荒らし目的と思われる書き込みが増えてきました。賛同の気持ちが全く無い方や業者による書き込みはご遠慮下さい。
賛同の仕方はこちらへ。新規の発案希望・雑談や議論・新作吹替の情報はこちらでのみ受け付けます。