あなたは単独のコメントのスレッドを見ています。

残りのコメントをみる →

[–]Montauket 139 ポイント140 ポイント  (56子コメント)

[–]venom02 39 ポイント40 ポイント  (55子コメント)

As an Italian, i approve of this. Deep dish pizza is an abomination

[–]MyWordIsBond 48 ポイント49 ポイント  (30子コメント)

Are you a real Italian or one of those ppl whose great-grandparents immigrated in 1906 but you still claim to be Italian because you feel it gives you an identity?

[–]venom02 115 ポイント116 ポイント  (15子コメント)

nope. Italian living in Italy. eating real pizza.

[–]bassow 26 ポイント27 ポイント  (0子コメント)

/thread

[–]IaintBatman 3 ポイント4 ポイント  (0子コメント)

And drinking mojitos.

[–]nate800 1 ポイント2 ポイント  (3子コメント)

God I miss real Italian pizza. Mail me one?

[–]venom02 0 ポイント1 ポイント  (2子コメント)

<Idea to become a gazillionaire #53>

[–]nate800 1 ポイント2 ポイント  (1子コメント)

I want to buy a plane ticket back to Riva just to sit by the water, watch the windsurfers, and chow down.

[–]venom02 0 ポイント1 ポイント  (0子コメント)

I like your style! Have a nod of approval from Mantua!

[–]garaging -2 ポイント-1 ポイント  (5子コメント)

eating real pizza.

Real Italian pizza. This is real Chicago pizza.

[–]venom02 2 ポイント3 ポイント  (4子コメント)

not pizza

[–]garaging -2 ポイント-1 ポイント  (3子コメント)

Pizza only exists in Italy?

[–]venom02 2 ポイント3 ポイント  (2子コメント)

The point is deep dish pizza it's not pizza. It's a cheese and tomato pie. It's simple as that.

[–]garaging -2 ポイント-1 ポイント  (1子コメント)

It's simple as that.

Except that the overwhelming majority of people consider it pizza. Because it is.

[–]venom02 1 ポイント2 ポイント  (0子コメント)

the thing is this is not a variant of common pizza, it's a tomato pie. it's a completely different recipe. I could serve a delicious tomato spaghetti and call it "Chicago mac and cheese" and everyone would love it, but that wouln't make it mac and cheese anyway.

[–]Die-Scheisse21 -3 ポイント-2 ポイント  (0子コメント)

Hahaha, Italians think they're eating real pizza.

[–]Utaneus 0 ポイント1 ポイント  (12子コメント)

You realize it's possible to still have an Italian identity even if your family has been in the country for several generations? I mean, would you shit on someone for identifying as Chinese or Japanese even though their grandparents were the ones who immigrated to the US? Culture can be maintained within a family even when living in a different country.

[–]Dark1000 6 ポイント7 ポイント  (11子コメント)

It's simply not the culture found in the country of origin.

[–]oxencotten 3 ポイント4 ポイント  (6子コメント)

I would still trust a 3rd generation Italian American who has grown up in that culture to know more about Italian food than your average american..

[–]Dark1000 -1 ポイント0 ポイント  (5子コメント)

They may very well be closer in a way.

[–]oxencotten 2 ポイント3 ポイント  (4子コメント)

So do you not know like any people of other cultures that have grandparents that immigrated here? Because I can assure you the tamales, Baklavas, etc. they make are pretty close to the real thing. Just because the culture is different doesn't mean there isn't food, customs that get passed down.

[–]Dark1000 -1 ポイント0 ポイント  (3子コメント)

Stuff gets passed down, but that's not all that culture is made up of. Just because you can appreciate a good homemade baklava does not make you Greek or Turkish or what have you. You are missing the actual major experience of growing up in Greece or Turkey. I myself am second generation. Many things were passed down to me. But I also recognize that I am not from the same place as my parents. I do not share their experiences. I did not grow up outside the US. It is simply not the same. And it is most certainly not the same for third and fourth and fifth generations.

[–]oxencotten 0 ポイント1 ポイント  (2子コメント)

Dude this whole conversation was about whether or not somebody who is a 3rd gen american would know more about and be better at making the traditional food of the country, not the differences and intricacies of the culture of the original country and the culture of immigrants that have moved to america. I'm not missing anything. Literally nobody said that it was the same at all.

[–]Utaneus -2 ポイント-1 ポイント  (3子コメント)

What is that even supposed to mean?

[–]Dark1000 2 ポイント3 ポイント  (2子コメント)

The culture maintained in a family over generations is not the same as that found in the country of origin. An Italian American is simply not Italian. A Chinese American is not Chinese. There is a huge difference. Even if you maintain the language, which most don't over generations anyway. The society you grow up has a tremendous influence on who you are. If your great grandparents immigrated from Italy to the US, there is little chance that you share a great deal with people who live in Italy beyond the similarities shared by other Americans.

[–]Utaneus 1 ポイント2 ポイント  (1子コメント)

So what? That means they have no claim of identity to the country or culture? Just because there is a divergence between the cultures that doesn't mean that they can't identify as X just because they've moved to a new land.

[–]Dark1000 -1 ポイント0 ポイント  (0子コメント)

They can identify as such but it doesn't make it true.

[–]largebrandon -4 ポイント-3 ポイント  (0子コメント)

Thank you for calling that out. Too many times do people pull that shite.

[–]HelmSpicy 25 ポイント26 ポイント  (6子コメント)

An abomination of deliciousness

[–]venom02 11 ポイント12 ポイント  (5子コメント)

still not pizza

[–]RoyalHorse 4 ポイント5 ポイント  (1子コメント)

Who gives a shit?

[–]COavalanchefan 1 ポイント2 ポイント  (0子コメント)

Everyone in this thread

[–]Portashotty 0 ポイント1 ポイント  (1子コメント)

According to Merriam-Webster it is.

[–]venom02 0 ポイント1 ポイント  (0子コメント)

except merriam-webster is not a cooking recipe book.

[–]kfijatass -2 ポイント-1 ポイント  (0子コメント)

I think people would be less pissed if they just called it a cheesy tomato hotdish. Cause that's what it is. But I suppose that's not a really marketable word.

[–]Die-Scheisse21 0 ポイント1 ポイント  (0子コメント)

How dare you sir!