あなたは単独のコメントのスレッドを見ています。

残りのコメントをみる →

[–]taan1 3 ポイント4 ポイント  (45子コメント)

That an aluminum phone is better than plastic.

[–]Shenko-wolf -20 ポイント-19 ポイント  (44子コメント)

...People who call aluminium "aluminum"...

[–]dirty_lenny[S] 8 ポイント9 ポイント  (38子コメント)

I'm not sure what you mean

[–]djreoofficial 0 ポイント1 ポイント  (4子コメント)

Different dialects = different spellings and/or pronunciation.

Also, fun fact, language evolves! If it didn't, then the correct spelling of the past tense verb "heard" is actually "geascodan", since that's what it was at the beginning of the English language. And since, according to you, it's a sin to change a word, even by a single letter, then we should not use the word "heard", as it is wrong, to your logic.

[–]Shenko-wolf -3 ポイント-2 ポイント  (3子コメント)

It's fine that languages evolve. The language in question, however, is English. So when THE ENGLISH change how the word is spelled, then cool. Until that time, however, "aluminum" isn't English, it's some made up gutter pidgin.

[–]djreoofficial 1 ポイント2 ポイント  (1子コメント)

So basically you're saying large scale change is okay, but small scale change is not?

Do you know how large scale changes happen? It's not like people are like ALRIGHT LISTEN UP PEOPLE WE'RE GOING TO CHANGE OUR VOCABULARY no, it's changes like aluminium -> aluminum that slowly undergo even more change and eventually become something completely different.

How about this one: do you consider apron to be incorrect? The word used to be "napron". This word, which originated in Modern English, simply dropped one letter. Just like aluminium -> aluminum.

So now tell me what the difference between the two of these is?

Oh, and before you say "no one says napron anymore", just remember that the change happened very slowly and gradually. It's not like everyone suddenly started saying "apron" instead. Its change is no different than that of aluminum. I'm sure you've accepted the change of that word, why can't you accept that some parts of the world have changed the word "aluminium"?

[–]pipocaQuemada 0 ポイント1 ポイント  (0子コメント)

As has been pointed out elsewhere, the word originally used by the discoverer was 'aluminum'; 'aluminium' originated because other scientists thought it sounded better.

[–]pipocaQuemada 0 ポイント1 ポイント  (0子コメント)

Um, you realize that 'aluminum' was the original name chosen by the discoverer of aluminum, right? The 'i' was later added because some pretentious twits thought it sounded much better with it added in.

How is that 'made up gutter pidgin'? It's literally the older term, invented by a Brit. British English evolved here, not American English.

So when THE ENGLISH change how the word is spelled, then cool

Why would this matter? English is originally from the far north of Germany, and was heavily changed by French-speaking Norse conquerers (why do you think they were called normans? It's because they were ex-viking north-men). Does that mean that in order for a change in English to be valid, it must first have been invented in Angeln, Lower Saxony, Scandinavia or Normandy? That's rediculous, because that's not how language works at all.

Also, I don't think you know what a pidgin is.