翻訳依頼【料金】

料金

料金については、どの業者も基本的には文字数/単語数×単価で算出されます。

 

あまり文字数が多くなければ、業者による単価の違いも合計費用にはあまり影響しませんが、論文などのような長文になると、わずかな違いも総額にはかなり影響してきます。

 

費用をできるだけ安く抑えるためには、できるだけ文字数を減らすことを検討してみることも必要でしょう。特に、日本語から英語への翻訳の場合は、日本語であれば、削ってもいい文字や言い回しなどが分かると思いますので、依頼する前にもう一度原稿を推敲してみるとよいでしょう。

 

 

もう一つ、料金に関係してくるのが、どの程度のレベルで翻訳をするのかということです。

 

専門的な翻訳なのか、翻訳者のレベルはどうなのかによっても、翻訳料金は変わってきます。

 

翻訳者のレベルについては、何度か依頼をすればわかってきますが、初めての場合はわからないでしょうから、業者側に任せるのが無難かもしれません。

 

料金についても、あまり費用を安く抑えることを考えすぎると、結果的に品質に影響してきてしまいますから、注意が必要です。可能であれば、最初はお試し無料翻訳や簡単な文章で、料金と品質のバランスを確認するとよいでしょう。

 

 

料金についての業者比較

 

スピード翻訳

 

<英語→日本語>

単語数 1〜100 101〜200 201〜500 501〜1000

納期

30分以内

90分以内

4時間以内

8時間以内

1単語

8円〜

8円〜

20円〜

15円〜

 

<日本語→英語>

文字数 1〜200 201〜400 401〜1000 1001〜2000

納期

30分以内

90分以内

4時間以内

8時間以内

1文字

8円〜

8円〜

20円〜

15円〜

 

 

アイディービジネス

 

<英語→日本語><日本語→英語>

単語数 1〜100 101〜200 201〜500 501〜1000

納期

3時間以内

5時間以内

12時間以内

24時間以内

1単語

13円〜

13円〜

13円〜

13円〜

 

 

YAQS(ヤックス)

 

<英語→日本語><日本語→英語>

レベル 初級中級 上級

1単語

5円〜

10円〜

15円〜

 

関連ページ

目的
スピード
品質