対訳 「巻き足と日本人」 ポワント
対訳
巻き足 と 日本人 英語記事
「ポワントか 曲げるか」 バレエ
------- ご注意 -------------
これはOKです。
「みにくい」 ←OK
「偉くない」 ←OK
「芸術性がゼロ」 ←OK
だれがそう言ってもOK。問題なし。その理由: よくある質問 の 「6」
------------------------------
"To point or to flex"
「ポイントするか曲げるか」
http://perfectdoubleaxel.blogspot.com/#114252533005875716
http://megalodon.jp/2010-1130-1506-53/perfectdoubleaxel.blogspot.com/
2006/3/16
Rob Campbell
ロブ・キャンベル (作家。元スケート選手。末尾参照)
※ポイント=ポワント。バレエ用語。
(爪先立ち。両足を下へピーンと伸ばすこと)。
Ever since Midori Ito burst upon the international skating
scene with her high wrap and incredible jumping powers over
twenty years ago, I noticed something different about the
way many Japanese skaters land their jumps.
ミドリ・イトーが高い巻き足と信じられないジャンピングパワーとともに、
世界フィギュアシーンに登場(20年以上前)して以来、
私は、多くの日本人選手の「着氷の仕方」について、何か異なるものに気づいた。
Watch them during the world championships - instead of
stretching their free leg and pointing the foot upon landing
a jump, they will land with the free leg low, the free foot
flexed so that the inside edge of the boot is parallel to the
ice. When I first saw Midori do it, I yelled at the television,
“She doesn’t point her foot when she lands!”
世界選手権では日本人選手をよく見てほしい。
フリーレッグを伸ばして足を着氷へポイントする代わりに、
日本人選手は、
フリーレッグを低くして、曲がったフリーレッグで着氷するはずだ。
その結果、インサイドエッジが氷と平行になる。
ミドリがそれをやるのを私が初めて見たとき、私はテレビに向かって叫んだ。
「彼女は着氷時に足をポワントしていない!」
------- ご注意 -------------
これはOKです。
「みにくい」 ←OK
「偉くない」 ←OK
「芸術性がゼロ」 ←OK
だれがそう言ってもOK。問題なし。その理由: よくある質問 の 「6」
------------------------------
Slowly, watching more and more Japanese skaters do this,
I’ve gotten used to it. I’ve often wondered if it was a
matter of technique, a matter of style, or both. Sometimes,
it consumes my imagination, and I try to think of feasible
explanations for this choice. Could it simply be a matter of
quirky Japanese aesthetics, or is it something less subtle?
その後ますます多くの日本人選手がこう(巻き足)するのを見て、
私は徐々に慣れてしまった。
あれは技術の問題なのか、手法の問題なのか、その両方なのか・・・
と、私はしばしば考え込んだ。
私は時々、この問題で想像力を使っており、納得できる説明を考えようとする。
これは単に奇妙な日本の美学なのか? それともそれほど不思議なことじゃないのか?
Now, not all of the Japanese skaters do it, but Shizuka
Arakawa, Yukari Nakano and Yuka Sato display the classic
flexed foot landing style to a tee. They have all been coached
by Nobuo and Kumiko Sato (Yuka’s folks), so perhaps the style
comes from that powerful Japanese skating family. Midori Ito,
however, was, as far as I know, not coached by the Satos
(like almost every other Japanese champion has been), so off
I go looking for another explanation.
現在、日本人選手の全員がこれ(巻き足=非ポイント着氷)をやってる訳ではないが、
荒川・中野・佐藤は、最高の「曲げ足着氷スタイル」(巻き足)を、
正確にやって見せる。
この3人は全員、佐藤信夫・久美子(有香の親戚)がコーチだ。
だから多分このスタイルは、日本のその強力スケートファミリー(佐藤ら)から来ている。
だが私が知る限り、ミドリ・イトーは佐藤にコーチされていない。
(歴代日本チャンプのほぼ全員が佐藤のコーチだが)。
じゃ、また別の説明方法を探すとするか。
下へつづく ↓
------- ご注意 -------------
これはOKです。
「みにくい」 ←OK
「偉くない」 ←OK
「芸術性がゼロ」 ←OK
だれがそう言ってもOK。問題なし。その理由: よくある質問 の 「6」
------------------------------
対訳
巻き足と日本人 とバレエ (下)
「ポワントか 曲げるか」
(つづき)
Mao Asada, if I’m remembering correctly from watching
her in the Grand Prix finals, employs a more stretched-and-
pointed landing style, so for a while I considered the fact
that the flexed-foot style was a way of adjusting the classic
technique to look better on women who had legs that were
short in comparison to their bodies. (Living in Japan in
1990-91, I learned that the Japanese have a derisive phrase
for this body type: “daikon legs.”)
マオ浅田のGPファイナルを見たが、私の記憶が正しければ、
浅田はさらなる「足のばし&ポイント系着氷スタイル」(非巻き足)を用いていた。
だからちょっと、こう考えてみた:
「曲げ足スタイル」(巻き足)とは、体全体から見て短い脚の女性向けに、
伝統技法をアジャストし、見栄えを良くする方法である、と。
(私は90~91年に日本に住んだとき、次の事実を学んだ。すなわち、
日本国民は、この体型を馬鹿にする言葉を持っている: 「ダイコン脚」)。
Then I noticed that Fumie Suguri uses the flexed-foot style,
and she’s about as willowy and long-legged as they come,
so that theory became history.
ところが、フミエ村主が「曲げ足スタイル」(巻き足)で、
村主はとてもすらりとして脚が長いので、
この私の理論(大根足理論)は過去の遺物になってしまった。
------- ご注意 -------------
これはOKです。
「みにくい」 ←OK
「偉くない」 ←OK
「芸術性がゼロ」 ←OK
だれがそう言ってもOK。問題なし。その理由: よくある質問 の 「6」
------------------------------
The most likely explanation, I think, is that this landing style
was a quirk of Midori Ito’s, and that Ito is SUCH an icon
for EVERY Japanese skater that her idiosyncracy quickly
spread through the figure skating world like a virus until
it became common practice.
最も信憑性が高い説は、私はこれだと思う。すなわち、
この着氷スタイル(巻き足=非ポイント)は、単にミドリ・イトーのクセなのだ。
彼女の単なるどうでもいいクセが、猛烈な速度でフィギュア界に広まり、
ウイルスのように猛威をふるった。
「巻き足」が毎日の基礎練習になるまで、だ。
つまり、「それほどまでに」イトーは、日本人スケーター「全員」のアイドルなのだ。
(訳注: ↑ ご注目ください。
筆者はここで、
「イトー、巻き足、日本フィギュア」について、
★完全な誤解をしている。 ご注目ください。↑)
Still, I wonder. If anyone out there with inside knowledge
of the Japanese figure skating world can shed any light on
this subject for me, I would greatly appreciate it. Meanwhile,
I will continue to waywardly gather further statistics on this
minor, but compelling, phenomenon as I watch the Japanese
team attempt to sweep the World Championships next week.
だが、依然として不思議だ。
日本フィギュア界の内部事情を、もし誰かが入手し、
この問題の手がかりを私に漏らしてくれたら、大いに感謝する。
一方、私は、
マイナーではあるが注目せずにいられない、この驚異の現象(巻き足)を、
断固として統計・分析しつづける。
日本人スケーターたちが来週、世界選手権を席巻し、
大勝利へとチャレンジする様子を見つめながら。
--------------------
"To point or to flex" 「ポイントするか曲げるか」 対訳
は以上。
------- ご注意 -------------
これはOKです。
「みにくい」 ←OK
「偉くない」 ←OK
「芸術性がゼロ」 ←OK
だれがそう言ってもOK。問題なし。その理由: よくある質問 の 「6」
------------------------------
「短かい足が好きだ」
「アメリカ人の彼氏に困っています」 ヤフー知恵袋
http://midoriitos.blog133.fc2.com/blog-entry-48.html
----------------
<フリーレッグ差別>
差別のカタマリ hanako_dearitai だめですね。何10回言われるんだろう?
http://megalodon.jp/2010-0815-0929-07/messages.yahoo.co.jp/bbs?action=m&board=1835594&tid=a4ka4oa4abf1bbna4g3za47a4af8la4ja4dea47a4ga4a6a2va2v&sid=1835594&mid=1471
>「巻き足はダメ 【だぞ】 」 と、
>【主張】 するのなら何の問題もない。
>何10回言われるんだろう?
植民地メンタル
「死ぬほど滑稽」「顔が赤くなる」
http://megalodon.jp/2010-0815-0927-33/messages.yahoo.co.jp/bbs?action=m&board=1835594&tid=a4ka4oa4abf1bbna4g3za47a4af8la4ja4dea47a4ga4a6a2va2v&sid=1835594&mid=1463
<hanakoの差別 履歴書>
hanako_dearitai ガイドライン V3(下)
http://megalodon.jp/2010-0815-0929-50/messages.yahoo.co.jp/bbs?action=m&board=1835594&tid=0kfa3a4dfa4ia4j&sid=1835594&mid=1358
------- ご注意 -------------
これはOKです。
「みにくい」 ←OK
「偉くない」 ←OK
「芸術性がゼロ」 ←OK
だれがそう言ってもOK。問題なし。その理由: よくある質問 の 「6」
------------------------------
★ 熟読 ↓ ↓ ↓ ↓
----------------
★巻き足 と 日本人 まとめ <カニ風味かまぼこ>
http://midoriitos.blog133.fc2.com/blog-entry-116.html
★フィギュア=カニ風味? かまぼこ? パロディー論 【ばれえ】フィギュア
http://midoriitos.blog133.fc2.com/blog-entry-115.html
<必読> ↓
★バレエ文化背景 と アジア自由芸術 「現代アートの最先端」
http://midoriitos.blog133.fc2.com/blog-entry-17.html
バレエの基本 と ミドリ・イトー 差別オバチャン登場
http://midoriitos.blog133.fc2.com/blog-entry-18.html
----------------
筆者は、作家で元スケート選手
アマゾン Rob Campbell
http://www.amazon.com/Rob-Campbell/e/B001H6W7TS/
----------------
巻き足と日本人 「ポイントか曲げるか」 対訳 +フリーレッグ差別 実例
は以上。
------- ご注意 -------------
これはOKです。
「みにくい」 ←OK
「偉くない」 ←OK
「芸術性がゼロ」 ←OK
だれがそう言ってもOK。問題なし。その理由: よくある質問 の 「6」
------------------------------
.
巻き足 と 日本人 英語記事
「ポワントか 曲げるか」 バレエ
------- ご注意 -------------
これはOKです。
「みにくい」 ←OK
「偉くない」 ←OK
「芸術性がゼロ」 ←OK
だれがそう言ってもOK。問題なし。その理由: よくある質問 の 「6」
------------------------------
"To point or to flex"
「ポイントするか曲げるか」
http://perfectdoubleaxel.blogspot.com/#114252533005875716
http://megalodon.jp/2010-1130-1506-53/perfectdoubleaxel.blogspot.com/
2006/3/16
Rob Campbell
ロブ・キャンベル (作家。元スケート選手。末尾参照)
※ポイント=ポワント。バレエ用語。
(爪先立ち。両足を下へピーンと伸ばすこと)。
Ever since Midori Ito burst upon the international skating
scene with her high wrap and incredible jumping powers over
twenty years ago, I noticed something different about the
way many Japanese skaters land their jumps.
ミドリ・イトーが高い巻き足と信じられないジャンピングパワーとともに、
世界フィギュアシーンに登場(20年以上前)して以来、
私は、多くの日本人選手の「着氷の仕方」について、何か異なるものに気づいた。
Watch them during the world championships - instead of
stretching their free leg and pointing the foot upon landing
a jump, they will land with the free leg low, the free foot
flexed so that the inside edge of the boot is parallel to the
ice. When I first saw Midori do it, I yelled at the television,
“She doesn’t point her foot when she lands!”
世界選手権では日本人選手をよく見てほしい。
フリーレッグを伸ばして足を着氷へポイントする代わりに、
日本人選手は、
フリーレッグを低くして、曲がったフリーレッグで着氷するはずだ。
その結果、インサイドエッジが氷と平行になる。
ミドリがそれをやるのを私が初めて見たとき、私はテレビに向かって叫んだ。
「彼女は着氷時に足をポワントしていない!」
------- ご注意 -------------
これはOKです。
「みにくい」 ←OK
「偉くない」 ←OK
「芸術性がゼロ」 ←OK
だれがそう言ってもOK。問題なし。その理由: よくある質問 の 「6」
------------------------------
Slowly, watching more and more Japanese skaters do this,
I’ve gotten used to it. I’ve often wondered if it was a
matter of technique, a matter of style, or both. Sometimes,
it consumes my imagination, and I try to think of feasible
explanations for this choice. Could it simply be a matter of
quirky Japanese aesthetics, or is it something less subtle?
その後ますます多くの日本人選手がこう(巻き足)するのを見て、
私は徐々に慣れてしまった。
あれは技術の問題なのか、手法の問題なのか、その両方なのか・・・
と、私はしばしば考え込んだ。
私は時々、この問題で想像力を使っており、納得できる説明を考えようとする。
これは単に奇妙な日本の美学なのか? それともそれほど不思議なことじゃないのか?
Now, not all of the Japanese skaters do it, but Shizuka
Arakawa, Yukari Nakano and Yuka Sato display the classic
flexed foot landing style to a tee. They have all been coached
by Nobuo and Kumiko Sato (Yuka’s folks), so perhaps the style
comes from that powerful Japanese skating family. Midori Ito,
however, was, as far as I know, not coached by the Satos
(like almost every other Japanese champion has been), so off
I go looking for another explanation.
現在、日本人選手の全員がこれ(巻き足=非ポイント着氷)をやってる訳ではないが、
荒川・中野・佐藤は、最高の「曲げ足着氷スタイル」(巻き足)を、
正確にやって見せる。
この3人は全員、佐藤信夫・久美子(有香の親戚)がコーチだ。
だから多分このスタイルは、日本のその強力スケートファミリー(佐藤ら)から来ている。
だが私が知る限り、ミドリ・イトーは佐藤にコーチされていない。
(歴代日本チャンプのほぼ全員が佐藤のコーチだが)。
じゃ、また別の説明方法を探すとするか。
下へつづく ↓
------- ご注意 -------------
これはOKです。
「みにくい」 ←OK
「偉くない」 ←OK
「芸術性がゼロ」 ←OK
だれがそう言ってもOK。問題なし。その理由: よくある質問 の 「6」
------------------------------
対訳
巻き足と日本人 とバレエ (下)
「ポワントか 曲げるか」
(つづき)
Mao Asada, if I’m remembering correctly from watching
her in the Grand Prix finals, employs a more stretched-and-
pointed landing style, so for a while I considered the fact
that the flexed-foot style was a way of adjusting the classic
technique to look better on women who had legs that were
short in comparison to their bodies. (Living in Japan in
1990-91, I learned that the Japanese have a derisive phrase
for this body type: “daikon legs.”)
マオ浅田のGPファイナルを見たが、私の記憶が正しければ、
浅田はさらなる「足のばし&ポイント系着氷スタイル」(非巻き足)を用いていた。
だからちょっと、こう考えてみた:
「曲げ足スタイル」(巻き足)とは、体全体から見て短い脚の女性向けに、
伝統技法をアジャストし、見栄えを良くする方法である、と。
(私は90~91年に日本に住んだとき、次の事実を学んだ。すなわち、
日本国民は、この体型を馬鹿にする言葉を持っている: 「ダイコン脚」)。
Then I noticed that Fumie Suguri uses the flexed-foot style,
and she’s about as willowy and long-legged as they come,
so that theory became history.
ところが、フミエ村主が「曲げ足スタイル」(巻き足)で、
村主はとてもすらりとして脚が長いので、
この私の理論(大根足理論)は過去の遺物になってしまった。
------- ご注意 -------------
これはOKです。
「みにくい」 ←OK
「偉くない」 ←OK
「芸術性がゼロ」 ←OK
だれがそう言ってもOK。問題なし。その理由: よくある質問 の 「6」
------------------------------
The most likely explanation, I think, is that this landing style
was a quirk of Midori Ito’s, and that Ito is SUCH an icon
for EVERY Japanese skater that her idiosyncracy quickly
spread through the figure skating world like a virus until
it became common practice.
最も信憑性が高い説は、私はこれだと思う。すなわち、
この着氷スタイル(巻き足=非ポイント)は、単にミドリ・イトーのクセなのだ。
彼女の単なるどうでもいいクセが、猛烈な速度でフィギュア界に広まり、
ウイルスのように猛威をふるった。
「巻き足」が毎日の基礎練習になるまで、だ。
つまり、「それほどまでに」イトーは、日本人スケーター「全員」のアイドルなのだ。
(訳注: ↑ ご注目ください。
筆者はここで、
「イトー、巻き足、日本フィギュア」について、
★完全な誤解をしている。 ご注目ください。↑)
Still, I wonder. If anyone out there with inside knowledge
of the Japanese figure skating world can shed any light on
this subject for me, I would greatly appreciate it. Meanwhile,
I will continue to waywardly gather further statistics on this
minor, but compelling, phenomenon as I watch the Japanese
team attempt to sweep the World Championships next week.
だが、依然として不思議だ。
日本フィギュア界の内部事情を、もし誰かが入手し、
この問題の手がかりを私に漏らしてくれたら、大いに感謝する。
一方、私は、
マイナーではあるが注目せずにいられない、この驚異の現象(巻き足)を、
断固として統計・分析しつづける。
日本人スケーターたちが来週、世界選手権を席巻し、
大勝利へとチャレンジする様子を見つめながら。
--------------------
"To point or to flex" 「ポイントするか曲げるか」 対訳
は以上。
------- ご注意 -------------
これはOKです。
「みにくい」 ←OK
「偉くない」 ←OK
「芸術性がゼロ」 ←OK
だれがそう言ってもOK。問題なし。その理由: よくある質問 の 「6」
------------------------------
「短かい足が好きだ」
「アメリカ人の彼氏に困っています」 ヤフー知恵袋
http://midoriitos.blog133.fc2.com/blog-entry-48.html
----------------
<フリーレッグ差別>
差別のカタマリ hanako_dearitai だめですね。何10回言われるんだろう?
http://megalodon.jp/2010-0815-0929-07/messages.yahoo.co.jp/bbs?action=m&board=1835594&tid=a4ka4oa4abf1bbna4g3za47a4af8la4ja4dea47a4ga4a6a2va2v&sid=1835594&mid=1471
>「巻き足はダメ 【だぞ】 」 と、
>【主張】 するのなら何の問題もない。
>何10回言われるんだろう?
植民地メンタル
「死ぬほど滑稽」「顔が赤くなる」
http://megalodon.jp/2010-0815-0927-33/messages.yahoo.co.jp/bbs?action=m&board=1835594&tid=a4ka4oa4abf1bbna4g3za47a4af8la4ja4dea47a4ga4a6a2va2v&sid=1835594&mid=1463
<hanakoの差別 履歴書>
hanako_dearitai ガイドライン V3(下)
http://megalodon.jp/2010-0815-0929-50/messages.yahoo.co.jp/bbs?action=m&board=1835594&tid=0kfa3a4dfa4ia4j&sid=1835594&mid=1358
------- ご注意 -------------
これはOKです。
「みにくい」 ←OK
「偉くない」 ←OK
「芸術性がゼロ」 ←OK
だれがそう言ってもOK。問題なし。その理由: よくある質問 の 「6」
------------------------------
★ 熟読 ↓ ↓ ↓ ↓
----------------
★巻き足 と 日本人 まとめ <カニ風味かまぼこ>
http://midoriitos.blog133.fc2.com/blog-entry-116.html
★フィギュア=カニ風味? かまぼこ? パロディー論 【ばれえ】フィギュア
http://midoriitos.blog133.fc2.com/blog-entry-115.html
<必読> ↓
★バレエ文化背景 と アジア自由芸術 「現代アートの最先端」
http://midoriitos.blog133.fc2.com/blog-entry-17.html
バレエの基本 と ミドリ・イトー 差別オバチャン登場
http://midoriitos.blog133.fc2.com/blog-entry-18.html
----------------
筆者は、作家で元スケート選手
アマゾン Rob Campbell
http://www.amazon.com/Rob-Campbell/e/B001H6W7TS/
----------------
巻き足と日本人 「ポイントか曲げるか」 対訳 +フリーレッグ差別 実例
は以上。
------- ご注意 -------------
これはOKです。
「みにくい」 ←OK
「偉くない」 ←OK
「芸術性がゼロ」 ←OK
だれがそう言ってもOK。問題なし。その理由: よくある質問 の 「6」
------------------------------
.