総ありがとう数 累計4,375万(2015年2月23日現在)

総額390万円分!回答して獲得のチャンス
-PR-
kayosi

「通じて」と「通して」の文法上の違いがはっきり分からず、いつも迷ってしまいます。どなたか、文法上明確な答をお持ちの方教えてください。

例1:(1)マスコミを通じて釈明をする。
   (2)マスコミを通して釈明をする。

例2:(1)情報技術を通じて支援しています。
   (2)情報技術を通して支援しています。

例3:(1)公募を通じて選抜する。
   (2)公募を通して選抜する。

例4:(1)学術・文化交流を通じて国際社会の親善を図る。
   (2)学術・文化交流を通して国際社会の親善を図る。

例1~4の文章中、例1、例3、例4は、(1)(2)とも使える。
 例2は(2)だけと思うのですが、その文法的根拠が分かりません。
 「通じて」と「通して」は使用上・文法上に明確な相違点があるのでしょうか。 
    
  • 回答数4
  • 気になる数0

Aみんなの回答(全4件)

質問者が選んだベストアンサー

  • 2008-03-09 16:27:06
  • 回答No.1
noname#58440

 
×(1)マスコミを通じて釈明をする。
○(2)マスコミを通して釈明をする。
×(1)情報技術を通じて支援しています。
○(2)情報技術を通して支援しています。
×(1)公募を通じて選抜する。
○(2)公募を通して選抜する。
×(1)学術・文化交流を通じて国際社会の親善を図る。
○(2)学術・文化交流を通して国際社会の親善を図る。

「通して」……能動的に媒体を利用してと言う意味になる。
「通じて」……受動的、媒体から結果として何かを受けった事。

釈明する、支援する、選抜する、親善を図る、……全てこれから行う行為なのに結果を示す「通じて」を使うのは違和感が漂う。

 
お礼コメント
素早いお返事ありがとうございました。

「通して」……能動的に媒体を利用してと言う意味になる。
「通じて」……受動的、媒体から結果として何かを受けった事。

このよう分類して考えたら理解ができますね。
投稿日時 - 2008-03-10 17:02:19
  • 同意数1(3-2)
  • ありがとう数2

その他の回答 (全3件)

  • 2008-03-14 07:01:12
  • 回答No.4
この道は○○村に通じている。 この山にトンネルを通そう。 ○○村に通じるようにトンネルを通そう。 「通じる」は連絡、誘導、道筋、経過 「通す」は具体的な手段、貫徹 を表すと思いますが、参考になるでしょうか。 ...続きを読む
この道は○○村に通じている。
この山にトンネルを通そう。
○○村に通じるようにトンネルを通そう。

「通じる」は連絡、誘導、道筋、経過
「通す」は具体的な手段、貫徹
を表すと思いますが、参考になるでしょうか。
お礼コメント
お答えありがとうございました。
充分に参考にさせていただきました。
やはり、会話のときはあまり問題にならないのですが、
文章作成のときなど、考えれば考えるほど、自信が無くなってしまうんですね。このように具体的に分類して考えると判断しやすいですね。
投稿日時 - 2008-03-24 17:11:59
  • 同意数0(0-0)
  • ありがとう数1
なるほど、役に立ったなど
感じた思いを「ありがとう」で
伝えてください
  • 2008-03-09 18:34:04
  • 回答No.2
 回答には不足だとおもいますが回答します。  たとえばトンネルがあるとして  そのトンネルを「通して」いたのは工事をしていた人であって、 「通じて」いたのは、あとからそのトンネルを使った人にとって 「雪国」などに、ということになります。  工事をしていた人はそのトンネルを「通じて」いませんし、  あとから使った人にとって、そのトンネルは雪国に「通して」いません。 ...続きを読む
 回答には不足だとおもいますが回答します。

 たとえばトンネルがあるとして
 そのトンネルを「通して」いたのは工事をしていた人であって、
「通じて」いたのは、あとからそのトンネルを使った人にとって
「雪国」などに、ということになります。
 工事をしていた人はそのトンネルを「通じて」いませんし、
 あとから使った人にとって、そのトンネルは雪国に「通して」いません。
お礼コメント
お返事ありがとうございました。

トンネルの例に例えられた説明、参考になりました。
投稿日時 - 2008-03-10 17:04:37
  • 同意数0(0-0)
  • ありがとう数0
なるほど、役に立ったなど
感じた思いを「ありがとう」で
伝えてください
  • 2008-03-09 20:19:17
  • 回答No.3
「マスコミを通じて釈明をする」 は誤りです。つうじるなら「釈明が通じる」です。 とおすは他動詞でつうじるは自動詞。 例2も例4も同じ。 例3は、公募をつうじるともとおすとも言わないので 両方間違いです。「選抜をとおして作品がつうじる」ですよ。 ...続きを読む
「マスコミを通じて釈明をする」
は誤りです。つうじるなら「釈明が通じる」です。
とおすは他動詞でつうじるは自動詞。
例2も例4も同じ。

例3は、公募をつうじるともとおすとも言わないので
両方間違いです。「選抜をとおして作品がつうじる」ですよ。
お礼コメント
お返事ありがとうございました。

考えれば考えるほど、混乱する状態でした。

指摘されてはじめて納得しました。

「公募によって」の表現が妥当でしょうか。
投稿日時 - 2008-03-10 17:07:53
  • 同意数0(0-0)
  • ありがとう数1
なるほど、役に立ったなど
感じた思いを「ありがとう」で
伝えてください
  • 回答数4
  • 気になる数0
  • ありがとう数42
  • ありがとう
  • なるほど、役に立ったなど
    感じた思いを「ありがとう」で
    伝えてください

関連するQ&A

その他の関連するQ&Aをキーワードで探す

別のキーワードで再検索する

あなたの悩みをみんなに解決してもらいましょう

  • 質問する
  • 知りたいこと、悩んでいることを
    投稿してみましょう
-PR-
-PR-
-PR-

特集


みんなへありがとう!!総額390万円プレゼント

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ