ผลลัพธ์ (ภาษาไทย) 2:
相ม้า典雄様いつも,大変お世話になっておりますNonaka PRECISION樋渡でございます。ご連絡が遅くなりました事を先ずはお詫び致しました。新規お見積りご依頼を頂き誠にありがとうございます。早速ではございますが添付ファイルをご査証ください。尚、最短納入日程日に関しましては5月22日(木)に中国工場出荷予定ですので弊社ラヨンオフィス到着日が5月23日(金)もしくは5月24日(土)となっております。通常であれば翌日にタイに到着しますが、万が一の事を考慮し24日も視野に入れご検討ください。お急ぎの中、お役に立てず申し訳ございませんがご確認ご検討の程、宜しくお願い申し上げます。今後とも何卒、宜しくお願い申し上げます
การแปล กรุณารอสักครู่..
