Take the 2-minute tour ×
Japanese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Japanese language. It's 100% free, no registration required.

Brocolli, I would like to continue the discussion on the title since I can not chat simultaneously. If this "discussion" is not appropriate here, please delete.

Anyway, I found out I must drop my case for "a certain case".

Since the researcher studying about なかで、and うちで, so on, and on, she specifically says she is studying the case with the particle with なか、うち、I have to conclude according to the professor, なか, うち as nouns.

However, I found out some exceptions.

Example, 殊の他、meaning especially, would be categorized as an "adverbial clause(sentence)"

But quite limited and other is such as 真、あっぱれ, meaning GJ! General! but this is too old fashioned. And others, as you said, ex こんな環境の中(なか(oops!))、こんな事出来ません。 meaning, ”Under these kind of circumstances, we can not do this!".

What is your opinion about this? I only found at any case, comma is needed. ( may be this comma is swappable with the particle )

Any sourcce will be welcome.

Thanks.

share|improve this question

put on hold as off-topic by naruto, istrasci, Dono, dotnetN00b, snailboat 8 hours ago

  • This question does not appear to be about the Japanese language within the scope defined in the help center.
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.

4  
I'm voting to close this question as off-topic because it belongs in the chat room. It's also unclear what's being asked. –  istrasci 15 hours ago
    
The chat doesn't require real-time participating. It's logged, so you can leave message at any time you're convenient, as well as show people its URL later. The site has its own general room, but if you want an intensive discussion, you can also create a new one. Mind if I invite you to a new chat room? –  broccoli forest 13 hours ago
    
Mr. broccoli, ah, I see. First of all, I didn't like that chat system. Sorry I did not know about that. Second of all, this is too difficult, as you see in the research I put before you, it is waaaaaaaaaaaaay tiresome to read all the stuff there. Being put on hold is nice. Thank you. –  Kentaro Tomono 5 hours ago

Browse other questions tagged or ask your own question.