2014年12月18日木曜日

韓国の「慰安婦」研究に中国が参加

December 17, 2014

韓国の「慰安婦」研究に中国が参加

これは二匹の狼がそろって一匹の羊について研究するようなものだ.
日本から,日本-米国-韓国の関係を奪い取り破壊するための大きな作り話だ.それによって中国は南シナ海,さらに広大な領域を支配することができる.

その手に乗るな.

その副産物として,これはまた,米国軍の韓国での娼婦制の適用に関して最終的に米国を訴える罠となりつつあるということだ.

最初のターゲットは日本だった.しかし娼婦達は,そこでの経験から賢くなった.今,およそ120人の韓国人娼婦たちが自分たちの政府を訴えている.

韓国政府にとっては思ってもいなかった反撃だろう.

注意深く見ている我々少数の者だけが,次のターゲットは米国であると気づいている.これを印刷して保管しておけ.米国に対して権利を主張してくる日が来る.そしてアメリカ合衆国下院121号決議.そしてオバマとヒラリークリントンの声明だ.これらが我々に復讐するために戻ってくる.

http://www.wantchinatimes.com/news-subclass-cnt.aspx?cid=1101&MainCatID=11&id=20141217000003


Michael Yon
December 17, 2014

"China joins South Korea in study of 'comfort women' issue"

This is like two wolves getting together to study sheep. This is a big scam to steal from Japan, and to split Japan-USA-ROK relations so that PRC can dominate the South China Sea, and more.

Do not fall for this obvious gambit.

As an offshoot, this also is developing into a trap to eventually sue the USA for the use of prostitutes in Korea.

The first target was Japan. But then the prostitutes got smarter from that experience and now about 120 Korean prostitutes are suing their own government.

This is a blowback that the Korean government must not have envisioned.

For the few of us who are watching closely, we can sense that the next target is the USA. Print this out and save it. The day will come when they lay claims against the USA. And then our House Resolution 121, statements by Obama and Hillary Clinton, will come back with vengeance.

http://www.wantchinatimes.com/news-subclass-cnt.aspx?cid=1101&MainCatID=11&id=20141217000003

2014年12月17日水曜日

慰安婦のストーリーが崩れ落ちていく

December 13, 2014

日本:Facebookのパワー — 慰安婦のストーリーが崩れ落ちていく

ウォールストリートジャーナルや、他の報道各紙も慰安婦問題の現実に気がつき始めている。私へのインタビューと、このFacebookのページからだ。ほんの数週間前まで、2007 IWGレポートに関してだれもなにも言及していなかった。米国の国立公文書館に埋もれていたIWGレポートを私の仲間が見つけてくれて、それを提供してくれたのだ。我々は、それを詳細に調べ、数週間前にその存在を発表した。

明らかになった点:
New York Times の記事には、報道内容に関する情報源がまったく明らかになっていない。単に他の者が慰安婦について言っている事を繰り返しているだけだ。

強制売春の裏付けとして記事があげている証拠は、元慰安婦とみられる者が言った事だけだ。著者は、第一情報源からの新しい情報を何も付け加えることができていない。今年始め、朝日新聞は Seiji Yoshida の「慰安婦を強制的に奴隷とした」という証言について、なんの裏も取らずに報道した事を謝罪した。おそらくNew York Timesは、未だに、裏を取るという勤勉さが無いと、愚かなレポートになってしまうという事を学んでいないらしい。

New York Timesの記事で、明確にする事ができないでいるのは、第一情報源についての情報、たとえば政府の関係諸機関(IWG)による、ナチや日本軍による戦争犯罪に関するレポートについての情報だ。これは2007年に連邦議会に提出されたものである。

総額3000万ドルもの経費をかけた850万もの書類が、ナチと帝国日本政府の戦争犯罪の公開を働きかける運動のもと、一般に公開されることになった。しかにながらIWGは、日本政府や日本軍による強制売春を証明する証拠を何も見つけることができなかった。実際、レポートでは、そのような証拠を待ちわびていたとみられる特別な団体に対して謝罪までしている。

1944年に米国戦争情報局(OWI)によって提供された「レポート 49」には、、20人の韓国人慰安婦に関するインタビューが説明されている。レポートでは、彼女らをセックス奴隷ではなく賃金が支払われている売春婦であると明確に同定し、彼女らが将校ら軍人たちとスポーツイベントや、ピクニック、エンターテイメント、ディナーに一緒に連れ立って行った様子について説明している。

この第一情報源では、「慰安婦は高給売春婦」であると、明確に述べられている。

興味深い事に、最近、韓国に駐留する米国軍の慰安婦であった韓国の女性グループが、韓国政府を訴えた。米国のメディアは、即座に彼女らは「売春婦」だ、として報道したのにもかかわらず、同じメディアが、日本軍の慰安婦の場合は「セックス奴隷」と言い続けている。

日本軍と米国軍の基地の双方は、それぞれの時期に、それぞれ「慰安婦所」を持っていて、そこでは娼婦にお金を支払ってセックスしていたのだ。でも、とてもおかしな事に、おなじ「娼婦」が日本軍にサービスをすると「セックス奴隷」となる。

そろそろ、日本と西洋のメディアは、第一情報源に戻り、真実を報道する時ではないのか。

http://eng.the-liberty.com/2014/5612/


Michael Yon
December 13, 2014

Japan: Power of Facebook -- Comfort Women Narrative Crumbling bit by bit
The Wall Street Journal and others now are picking up reality about the Comfort Women issue, straight from my interviews and from this Facebook page. Until just weeks ago, there was never mention of the 2007 IWG report. Team members I was working with independently found the buried IWG report in the US National Archives, and they provided it to me. We studied it in detail, and weeks ago released its existence:
Now it is breaking open:
"Primary source information was also missing from the article regarding the facts behind the issue. Instead, the article simply regurgitated what others have claimed about the comfort women.
"The only evidence that the article provided to back up the narrative of forced prostitution was the words of the alleged, former comfort women. The author failed to submit any additional primary source materials. Earlier this year, the Asahi Shimbun apologized for reporting as fact without performing any background checks Seiji Yoshida’s discredited claims that he “forced comfort women into enslavement”. Perhaps the New York Times hasn’t yet learned the folly of reporting without due diligence.
"What the New York Times article failed to mention was primary source information, such as the Interagency Working Group’s (IWG) report on Nazi and Japanese war crimes, which it submitted to Congress in 2007. After spending 30 million dollars to go through over 8.5 million newly declassified documents, opened to the public under the Nazi War Crimes Disclosure Act and the Japanese Imperial Government Disclosure Act, the IWG was unable to find any evidence that gave credence to the claims of forced prostitution by the Japanese government or military. In fact, the report goes on to give an apology to the special interest groups who were eagerly looking forward to such evidence.
"Furthermore, “Report 49″ provided by the United States Office of War Information (OWI) in 1944 described the interview of 20 captured Korean comfort women. The report clearly identified them as paid prostitutes instead of sex slaves, and went onto describe how they participated “in sports events with both officers and men, and attended picnics, entertainments, and social dinners”.
The primary source documents clearly noted that the comfort women were highly paid prostitutes.
"Interestingly, a group of South Korean women recently sued their government saying that U.S. forces in South Korea treated them as comfort women. While the U.S. media immediately responded by saying that they were prostitutes, those same media outlets have continued to refer to those comfort women, who had served the Japanese military, as sex slaves.
"Both Japanese and U.S. military bases, during their respective times, had “comfort stations” where men paid for sex with prostitutes. But curiously enough, those same prostitutes became “sex slaves” in name when served the Japanese military.
"Perhaps it’s time for both the Japanese and Western media to return to primary source research and to deliver the real story."

http://eng.the-liberty.com/2014/5612/

ミンディ・コトラーが今日の差別主義の名言賞

December 14, 2014

日本-米国:米国人のフェミニスト,ミンディ・コトラー(Mindy Kotler)が今日の差別主義の名言賞だ!そんなこと普通できない.

映画アンブロ-クン(Unbroken)で,コトラー女史は,アメリカの戦争の英雄ルイス・ザンペリーニの捕虜の話が誇張だという日本の主張から,彼をかばっている.
それが誇張されたものなのかどうか,私にはわからない.--- 私はそこにはいなかった.これを読んでいる者はだれもそこに居なかったろう.

コトラー女史は,クリスチャンで白人のオリンピックアスリートであるザンペリーニを 汚いジャップ野郎よりもうんと持ち上げている.信じられない差別主義者だ.なんだこれ? 1946か?

コトラー女史,次はなんだ? 白い三角帽子でも被って黒人教会を焼き討ちにするのか?
驚くことにフェミニストのコトラーは, ― 下院議員のマイク・ホンダとともに日本叩きをしているが(例えばH.Res.121:=> 原文では H.Res.112 )― 教養の無いアジアの女性の記憶を馬鹿にしているくせに,キリスト教徒の白人にはなにも言わない.

テレグラフに掲載されたミンディ・コトラーのインタビュー記事の抜粋:
===
「日本軍に強制的に性の奴隷とされた無教養の女性の記憶と」,
アジア・ポリシー・ポイントの代表であるミンディ・コトラー氏は言う
「ビリーグラハムの弟子である白人男性のオリンピック選手の記憶は全くの別物だ」
===
ビリーグラハムは有名なアメリカ人の牧師だ.ビリーグラハムはとても良い男で,今96才だ,しかしコトラーのあてこすりは明らかだ.つまり奇妙な信仰をもつ薄黒い日本人たちは,白人のキリスト教徒の言うことに口をはさむ権限は無いということだ.

まぁ,でもコトラー女史には疑念を持つ権限を与えてやろう.
彼女は引用ミスをしたんだろう.いつもそんなことを言っているので,いつも引用ミスをしていることになるが.コトラー女史は,彼女に関する以下の批評について弁解する機会を与えられるべきだろう.

つまり,ジャーナリストは大誤報をするものだ,コトラー女史は「性奴隷」と日本に対して謝罪する必要がある.


December 14, 2014

Japan-USA: American Feminist Mindy Kotler wins Racist Quote of the Day!

Cannot make up this stuff. 

In regard to the film "Unbroken," Ms. Kotler defends American war hero Louis Zamperini against Japanese allegations that his PoW story is exaggerated. 

I have no idea if he exaggerated -- I was not there, and likely nobody reading this was there.

Ms. Kotler says it loud and clear that Zamperini the Christian white male Olympic athlete outranks the dirty Jap bastards. Incredibly racist. What is this? 1946? 

What next Ms. Kotler? Shall we put on our white hoods and burn down black churches?

More astounding is that feminist Kotler -- who has been bashing Japan for years alongside Representative Mike Honda (HR res. 112, as example) -- seems to think it is fine to bash the memories of illiterate Asian women, but don't touch that Christian white man!

Mindy Kotler, quoted in The Telegraph:
===
"It is one thing to question the memories of illiterate women who were forced into sexual slavery for the Japanese military," said Mindy Kotler, director of Asia Policy Point. "It is quite another to question the memory of a white male Olympian who was a disciple of Billy Graham.
===

Billy Graham is a famous American Christian preacher. Billy Graham is a very good man, 96 years-old now, but the insinuation by Kotler is clear that those dark Japanese with their strange religion have no privilege to question the white Christian.

But, let us give Ms. Kotler the benefit of the doubt. She may have been misquoted, though she says such things on a regular basis. Ms. Kotler should be permitted to explain the remarks attributed to her.

Either the journalist made a royal error, or Ms. Kotler owes an apology to the alleged "sex-slaves," and to the Japanese.