金曜ロードSHOW!「ベスト・キッド」ジャッキー・チェン出演!感動成長物語 2014.09.26

レディース&ジェントルメン映画マイスターのサッシャです
今夜はこの映画をあなたに
主演は天才子役…
いじめられっ子のドレに師匠が教えたことは…
(朴)
2人の世代を超えた熱い友情
元気と勇気を与えてくれる感動作よね!
(ハン)カンフーはあらゆる動きの中にある。
『ベスト・キッド』この後すぐ!

(ドレの声)「2001年9月1日幼稚園入園」。
「2002年12月11日初めて歯が抜けた」。
「2003年11月24日初ホームラン」。
(ドレの声)「2006年7月8日9歳の誕生日」。
「2007年11月13日パパが死んだ」。
フ〜…。
(シェリー)ドレ支度できた?うんあとちょっと。
おっと忘れるとこ。
ねぇホントワクワクしない?私達は勇敢な開拓者みたいなもんよ。
謎だらけの新世界に旅立って新生活を始めるんだから。
まぁそうだね。
それじゃ行こうか!トイレ行っときなさいよ。
うん分かった。
(ドレの声)「中国に引っ越し」。
「5番で待て」って書いてあるんだけどどれが5番?
(シェ)・パッカーさん!・ああ…どうも!
(シェリー)あの正しくは「パーカー」。
(シェ)すみませんパーカーさん北京へようこそ。

(シェリー)ほら見てドレ「ビバリーヒルズ」だって。
いつか住みたいって話してたわよね。
ここのことじゃないと思うよ。
すごくいい予感がするわ。
(ハリー)もしかして305号室に引っ越して来た子?僕ハリー。
よう!俺ドレ。
持ってあげるよ。
サンキュ。
何で中国に来たの?ママが転勤になって。
中国語できる?ううん全然。
ここは中国だから覚えて損はないよ。
(ハリー)あぁあそこは公園後で来なよ。
(シェリー)驚いたもうお友達ができたのね。
こんにちはドレのママよ。
よろしく。
こちらこそシェリーって呼んで。
僕ハリー。
よろしくハリー。
それじゃ後で公園に来る?行くかも。
OKじゃあね。
(シェ)それじゃこれが翻訳した賃貸契約書です。
大家さんはワンさんですけど中国語しかできません。
困ったことがあれば管理人のハンさんに言ってください言葉が通じますから。
(シェリー)OK。
OK?北京へようこそパーカーさん。
(シェリー)ありがとう。
それじゃまた明日。
(シェリー)ええそれじゃ。
(シェリー)・ドレ!管理人さんを呼んで来て・・シャワーを浴びたいんだけどお湯が出ないの・OK!ハンさん?ハンさん?
(ノック)さっき引っ越して来た305号室ですけどお湯が出なくて。
ハンさん?ダメ?それかまた後で来ればいいの?やり方だけ教えてくれたら自分でやるけど…。
(ハエが飛ぶ音)ん〜マジキモいあ〜…。
ゲロ吐きに帰るわ。
305号室にお湯が出ない部屋に。
(中国語)忙しいみたいだよ。
(中国語)
(ハリー)来れたんだよかった。
よう!
(ハリー)できんだろ?ああ。
(ハリー)行こう。
(ハリーの中国語)3対4だから。
OK。
(ハリー)いいよ。

(ハリー)ハオダ!いいぞいいぞ!パス!タイム!交代!時差ボケで利き手がしっくり来ないから今日はやめとくわ。
フ〜…。
(ハリー)どうすんの?話し掛けるの?掛けないの?誰に?あの子。
さっきから見つめちゃって。
別に見つめたりしてないし。
してるよ。
ハァ…。
ほら話し掛けろよ怖くないから。
俺怖くないもん何も。
じゃ行けよほら早く。
いいよ仕方ない。
ねぇあの…元気?あっそうか中国語だよね。
ニーハオマオ…。
シューシェン…ムージー…。
(メイ)フフフ…それって何語?何だしゃべれんの?でそれ何を聴いてんの?バッハ。
バッハ?俺もあのバンド大好きヤバいよね。
じゃこれ聴いたことある?♪〜
(ラップ)♪〜結構来てんでしょそれ。
♪〜フフフ…。
♪〜あれ?♪〜うわっこっちに来た。
♪〜下に行くぞ待って♪〜戻って来た。
♪〜髪の毛触ってもいい?俺の髪の毛に…♪〜触りたいの?♪〜あ〜…いいよ。
♪〜♪〜フフフ…。
♪〜
(中国語)
(チョン)触るな!
(中国語)何すんだよ!
(中国語)触るなって言ってんだろ!
(中国語)
(チョアン)やっちゃえ!やっちまえよ!
(リアン)行け行け行け!うわ〜!ああっ!う〜っ!
(中国語)
(中国語)おいまだやるか?あっ…!
(中国語)大丈夫?助けを呼ぶね。
ほっといてくれよ。
俺は大丈夫だから。
(ハリー)ドレ。
やめろよほっといてくれって。

(学校のベル)ハ〜イ。
やぁ!あのね制服は「制服の日」だけ着るんだよ。
うんさすがにもう分かった。
ありがとう。
私メイ・イン。
俺はドレ。
チョンのことごめんね。
チョンっていうんだ。
君のボーイフレンド?違うよ親同士が仲いいだけ。
向こうは絶対気がある。
じゃ練習に行くから。
待って。
練習しながら食べるの?そうだよ。
うちのママが言ってた立って食べるとおならが出るって。
君面白い。
ごめんなさ〜い。
何すんだよ!
(ポー)パーカーさんやめなさい。
そいつがトレーをひっくり返したんだ!
(中国語)意味分かんないけどウソだ!
(ポー)パーカーさん行きなさい。
(ポー)チョンさんはあっち。
こんなとこ大っ嫌いだ!はい〜やっ!はっ!う〜!はっ!あいやっ!
(ノック)
(ハン)お湯直しに来た。
あっち。
てやっ!てやっ!えいっ!はい!はいやっ!はいやっ!はいやっ!はいやっ!う〜!はいやっ!はいやっ!う〜!えいやっ!えいっ!えいっ!えいやっ!えいっ!はっ!えいっ!はっ!はっ!坊や!坊や!はっ!はっ!はっ!てやっ!てやっ!てやっ!はっ!はっ!今ぶつけた?俺の首に歯磨きのキャップ。
お湯は壊れてない。
スイッチ入れる30分待つ。
シャワースイッチ切る。
つけっぱなしじゃダメ?アメリカじゃつけっぱなし?アメリカじゃスイッチがない。
スイッチは…地球に優しい。
その目どうした?柱にぶつかった。
面白い柱だな。
(シェリー)・ドレ帰ったわよ!・ママだ。
あのさドアノブも見て。
(シェリー)・学校の支度できた?・うん。
それ運ぼうか?
(シェリー)あんたの好きなシリアル売ってたのよ。
えいっ!
(シェリー)ドレ。
これ言うの100回目だけどジャケットはちゃんとラックにかけて。
ちょっと待ってて。
ダメよもうちょっとも待てない。
これすぐ終わるから…。
知るもんですか!今すぐ拾いなさい!ったく何回言わせれば分かるの?1回。
分かってるなら動きなさい。
別にいいじゃん…。
はい何ですか?何でもない。
そうでしょ何でもないことなんだから。
ありがとう。
ハァ…。
(バイオリン)♪〜
(教師)違う走ってるぞ。
間を丁寧にとって。
これがどんなに大切なことか分かってるね?ご家族と君にとって。
週末もレッスンしようお父様に連絡して来る。
ほら続けて。
♪〜ニーチャオ♪〜シェンマミンズ。
今のはどう?ほとんど中国人。
俺ペラペラだもん。
さっきのおじさんが何言ってたか知らないけどすごくよかったよ。
ありがと。
でさぁこれって何かのための練習なわけ?コンサートとか何か…。
そう。
来月入学オーディションなの北京音楽学校の。
北京・アカデミー・オブ・ミュージックか。
(中国語)うっ…俺行くね。
♪〜よう!「髪の毛触ってもいい」?
(リアン)フフフ…。
何だよやんのかよ?フフフ…。
(チョアン:リアン)フフフ…。
俺達に近寄るんじゃないぞ。
俺達みんなにな。
それにしてもこのアイス何が入ってるのか知らないけどすごく…おいしい。
フフフ…。
何よ?ママってさこうだよ。
「ウソでしょこのアイス超おいしい中国って何もかも今までより超よくって…」。
うわっ!ちょっと何!まずママはそんなしゃべり方をしないし動き方もしない。
あんたも食べればいいのにおいしいから。
ママちょっと来てママ早く!待って!待ちなさいってば待って!ママ!こっち!ドレ待って!ちょっと待って!ママ!今度いきなり走りだしたらぶつわよ!すごい…。
カンフーだ。
はっ!はっ!はっ!はっ!はっ!ハァ…。
はっ!はっ!
(かけ声)
(シェリー)みんなかわいい!ママママもういい行こう。
今来たばっかりなのに…。
ママ!早く!ドレどうしたの?別に。
何があったの?何かあったんでしょ?ないよ!ないわけないわ。
あの空手教室がダメなら他に…。
あれは空手じゃない。
分かったわよ。
空手でもカンフーでも何でもいいけど何があったの?中国に引っ越した!それだけだよ。
う〜!足速いな。
でもそれじゃダメだ。
ああっ!うあっ!あ〜っ!ああっ!
(チョン)うあ〜っ!
(中国語)ハァ…フ〜…。
来い。
痛くないや。
「ジウファ」昔の中国の治療法だ。
さっきはどうやったの?パンチを1個も使わずにやっつけちゃった。
カッカ来てる相手とは戦わないのが一番いい。
カンフーはどこで習ったの?父から。
誰かに教えたことある?ない。
教える気は?場合による。
何の?理由だ。
「誰かのケツを蹴飛ばしたい」っていうのは?最高のファイターは戦わない人間だ。
じゃ「自分のケツを蹴られたくない」っていうのは?ケツなんて言うな。
ごめん。
カンフーとは身を守るための知識だ。
戦いのためではなく平和のため。
あいつらはそう教わってないよ。
生徒達が悪いんじゃない先生が悪いんだ。
へぇ〜じゃ分かった。
あいつらの道場に乗り込んで先生に話つけてくればいいんだ。
それがいい。
違うよよくない。
そんなことしたらケツ蹴飛ばさ…。
やっつけられちゃう。
行かなくてもやられる。
一緒に来てくれない?いや無理だな。
それがいいって言ったじゃん。
君にだ私にはよくない。
お願いどうせヒマなんでしょ?俺中国語できないし。
悪いね。
分かったよ。
もういい。
フ〜…。
待て。
う〜っ!うあっ!もういいよ行こう。
ねぇハンさん試合しろって言ってるの?
(リー)ハハハハ…。
(中国語)それで?思った通りに話はついた?いいニュースと悪いニュース。
いいニュースもういじめられない。
ホント?準備中はな。
何の準備?試合だあいつらと1対1で戦う。
はぁ?悪いニュースはみんなの前でボコられるってこと?そう。
殺されるよあのカンフー見たでしょ?あれはカンフーじゃない悪い男が教える悪い技だ。
その悪い男の悪い技が痛いんだよめっちゃ!もう1ついいニュース本物のカンフーを教えてやる。
やった!ハンさん?
(電気ドリルの音)ハンさん?こっちだ。
リビングに車があるよ。
あのさ昨日のこと考えてたんだ。
いきなり試合って言われてビビったけど思い出したんだよ。
俺ってアスリートなの。
一番の売りはね動きの速さすばしっこいんだ。
ほらスピーディー猫みたいに。
シュシュシュパンパンってね素早いでしょ?警察のスポーツ教室で体操も習ってたんだ見て。
ビュ〜ン!見た?ビュ〜ン!見た?イェ〜イ!ねっ?ジャケットを拾え。
あぁ…。
だから要するにね俺が言いたいのは下地はいいもん持ってるってこと。
だから…他の人を教えるより楽だと思うよ。
かけて。
はい。
それじゃと…。
外して。
でも今…。
外して。
着て。
フ〜…。
脱いで。
え…何でまた…。
いいから脱いで。
何でなのか教えてくれる?ジャケットを脱げ。
そこにかけて。
フ〜。
外して。
下に落として。
拾って。
かけて。
外して。
ハァ…。
着て。
脱いで。
落として。
拾って。
かけて。
外して。
着て。
脱いで。
かけて。
フ〜…。
(シェリー)おかえり!どうだった?何を習ったの?何も。
君はバイオリンを練習してるでしょ?俺も何かを練習してるんだけど何だか…。
んでお互いに練習してる身として相談に乗って…。
あなた七夕祭りに行くの?もちろん中国に来てからタナボタ祭りは欠かしたことないからね。
フフフ…。
影絵の小屋に来て。
分かった。
そこで君と会うの?そう。
あぁそう分かった影絵シアターねOK。
タナブタ祭りの…影絵シアター分かった了解。
よかった。
いつなんだっけ?明日影絵は7時から。
分かった。
明日影絵タナベタ祭り7時。
それじゃ明日。
タメボタで。
それじゃ。
タナベタ祭り。
じゃあね。
じゃあ。
それじゃダメだ。
何で?やってるよ。
違う何かが足りない。
ちゃんとやってるよ。
分かった。
忘れてるこれだ。
あの時の態度。
外して。
はい。
あの態度で。
そうそれだ。
分かったよ。
ごめんなさいママにあんな態度とって。
悪かった。
(シェリー)こんにちは!あぁママこっち。
チケット買えた?ええちゃんと買ったわよ。
それにねもう1枚ハンさんの分も買ったわ。
俺そんなこと頼んで…。
モゴモゴ言わないの。
ハンさんタナボタ祭りご一緒しません?やめときます人が多そうだ。
そうだよママ人が多過ぎる。
でもチケット買っちゃったもの。

(シェリー)ハンさんの言った通り確かに人が多いわね。
中国のバレンタインデーだから。

(シェリー)何てきれいなの…。
ねぇママ。
何?俺ちょっと何か食べてトイレに行って来るね。
20分したらここに戻るから。
分かった。
じゃあね大好き。
ママも気をつけて20分ね。
20分!じゃあね!
(シェリー)これはどういうお祭りなの?何にでも意味があるのは知ってるけどあの鳥は何をくわえてるの?こんばんは。
やぁ。
どうも。
あの…えっと…これとこれあげる。
これはダウンロードしたんだけどすごくカッコいい女バイオリニストのだから聴きながら弾いてみて。
バッハとはちょっと違うけど気に入るんじゃないかと思って。
フフ…。
シェーシェー。

(シェリー)うちの子はどうですか?あ〜…シャオ・ドレは良くなって来てます。
シャオドレって?中国語で「小さなドレ」って意味。
ああ!ハハ…。
それでお弟子さんは全部で何人なの?シャオ・ドレを入れて?ええ。
1人。
♪〜
(ドラの音)♪〜
(拍手)これはどういうショーなの?あ…え〜…。
これはある1人の女神と女神の愛した男の子のお話。
私大好きなの。
女神のお母さんは男の子のことを嫌って空に大きな大きな川をつくってしまったの。
だから2人は永遠に結ばれない。
でも一年に1度だけ2人のことをかわいそうに思う鳥達がね空じゅうから集まって橋になってあげるの。
普段は離れ離れの2人がこの日だけは一緒にいられるように。
試合を見に来てくれるならオーディションを見に行くよ。
分かった見に行く。
げんまんね。
指と指をかけるんだ。
約束俺は何があってもオーディションを見に行く。
私も約束あなたが勝ったら誰よりも大きい声で叫ぶ。
オッスハンさん!入っていいと言ったか?あ…言ったと思って…。
フ〜…。
ハンさん入っていい?ああ。
今日は何やるの?同じだ。
ハァ…。
ねぇハンさん前にも言ったけど分かったってば!礼儀でしょ?分かったよ!もう何千回もかけて何千回も外したからいいでしょ!?こんなのバカみたいじゃん!もうやだ!ボコボコにされてもいい!シャオ・ドレ!何?来い。
ジャケットを着て。
だからもうイヤだって…。
ジャケットを着て!ジャケットを着て。
ジャケットを取られたから…。
ジャケットを着て!強く。
着て。
固く。
脱いで。
忘れるな常に強く!脱いで!強く!左足を引け!右足を引け!左を引け!ジャケットを拾え!うわっハンさん…。
集中!常に集中。
左を引けもう一歩!ジャケットを拾え!動くな!ジャケットを拾え。
痛っ!強く。
上げて。
上げて!上げて!あの態度!打て!上げてあの態度!もっと!もっと!よし!ハァ…でも顔がダメ。
脱いで!ハァハァ…。
カンフーはあらゆる動きの中にある。
ジャケットをどうやって着るかどうやって脱ぐか。
人にどうやって接するか。
ハァ…。
すべてがカンフーだ。
ハァハァ…。
ハンさんはここでカンフーを習ったの?そう。
私のいいところは全部ここで生まれた。
シャオ・ドレリュックとスケボーはここに置いて。
どこまで行くの?あの山のてっぺんまで登って龍の泉の水を飲む。
龍の泉か。
見た目ほど遠くはないんでしょ?実際は。
違う?まだ着かないの?もうすぐ。
中国語で水って何て言うの?シュイ。
俺シュイが欲しい。
もうノドが…カラカラ。
ノドかわいたよ。
水は山のてっぺんにある。
シャオ・ドレ。
たどり着いたぞ。
これが龍の泉?そうだ。
君くらいの頃私は父とここに来た。
父はこれが魔法の水だと言ってた。
飲めば君は無敵になる。
あ〜!フゥ〜!初めてだよこんなおいしい水。
ヘビと女の人見た?ああ。
コブラ拳かな?あの人ヘビの動き方をマネてここからこう来て…。
君はよく見てなかったんだなシャオ・ドレ。
ヘビがマネをしてたんだ。
はっ?どういうこと?ハァ…。
ごらん何が見える?俺。
水に映った俺。
そうだ。
こうすると何が見える?ゆがんだ。
そう。
つまりあの女の人は水だ静かでおだやか。
こことここが。
だから彼女の動きがヘビに映し出される水のように。
鏡みたい。
そう。
じゃ何もしないとヘビをコントロールできるの?おだやかなのと何もしないのはまったく別のものだ。
あの人は気でヘビを動かしたんだね。
よくできました。
俺にも人のコントロールの仕方教えて。
コントロールしなきゃいけない相手はただ1人。
誰?頭を空っぽに。
あっ!私の動きに合わせて。
君の周りのエネルギーとつながるんだ。
俺コブラのを覚えたい。
コブラは一生かかる。
すさまじい集中力がいる。
俺集中力すごいよ。
うおっ!うぉぉ…!ヤバい!ハンさん!もっと集中力がないと集中はできないぞ。
ハ…ハンさん…。
お〜っ!う〜っ!ん〜っ!上げて。
もういっちょう。
ハンさんどうしたの?う〜っ!何だよ!気配を察しろ。
う〜。
見えなきゃ無理…うっ!見るな感じろ。
う〜っ!うっ!はっ!う〜!ハンさん!何だ?う〜!ホ〜!ホ〜!うっ!集中だいいな?ねぇ俺にもやらせてよ。
回って!蹴って!うわっ!・痛ぇ…・ドレ大丈夫?・気にしないで・よう!どうかした?オーディションが明日の6時なの。
そのために練習して来たんでしょ?そりゃそうだけど…。
大丈夫受かるよ。
もし受からなかったら?いい?まず俺がついてる。
次に君は先生に言われたことをやるだけ。
「間を丁寧に」簡単だよ。
フフフ…。
ねっ?フフフ…。
練習しなきゃ。
待ってウージービーファン。
何?君中国語分かんないの?ウージービーファンだよ。
「いいことをやり過ぎるのは悪いこと」みたいな。
ああ「ウージービーファン」。
そう!ウージービーファン!行こう。
どこへ行くの?だからウージー…。
待って!ダメ!行けないわ!だからウージービーファン!楽しむの!よし今だ!キャ〜!アハハハ…。
何が見える?私。
こうすると何が見える?私。
♪〜『LOW』♪〜今度は君!
(ゲーム音声)君はダンスマシーンか今のはすごくよかったぞ!ほら行って!分かった。
(ゲーム音声)じゃ次行くよラウンドツー!♪〜『POKERFACE』♪〜♪〜♪〜
(ゲーム音声)やるね君!ダンスチームつくりなよ。
無理!フフフ…。
他の子入れてさ君の後ろで同じダンスさせるの。
フフフ…。
(着信音)
(中国語)オーディション今日に変わったんだって。
明日って言ってたじゃん。
何かあったんだよ。
あと20分しかない。
お父さんが迎えに来るって。
♪〜♪〜♪〜♪〜通して!♪〜♪〜
(拍手)ねぇねぇあの子絶対に受かるよね?今のすごくよかったもん。
ねぇ今の素晴らしかったよ。
何ていうかすごくきれいで…。
もうあなたとは友達でいられない。
悪い影響があるから。

(破壊音)
(破壊音)
(車を壊す音)あの…ハンさん?ハンさん!今日は練習なし。
何やってんの?6月8日だ。
何で車壊すの?この子の名前はガンガン。
シャオ・ドレはいくつだ?12歳。
この子は10歳。
かわいい子だった。
妻はジャン。
いい歌い手だった。
プロじゃなかったが…。
私に歌ってくれた。
♪〜ジートゥオー♪〜ツァイウォーダーシン何があったの?けわしい山道で大雨だった。
ハンドルをとられて…。
私が運転してた。
何かでケンカになったんだ。
私はカッとなって平常心を失った。
いくら考えても何でケンカしてたのか思い出せないんだ。
毎年…車を元に戻すが何も戻らない…。
(泣き声)よし突け!はっ!はっ!よし!はっ!はっ!はっ!はっ!うわ〜…はっ!はっ!はっ!はっ!はっ!はっ!はっ!はっ!はっ!う〜!上げて下げて。
私を見て。
下げろ!もっと速く!もう1本!頑張れ!よし!あぁ!勝ち負けは関係ない。
全力で行け。
そうすればもう誰も君をいじめない。
プレゼントだ。
うわ〜!やった!カッコいい!ブルース・リーみたい!すごい!ありがとう!君は私に大事なことを教えてくれた。
人生のどん底に落ちた時はい上がるかはい上がらないかは自分次第だ。
ハンさんは最高の友達だよ。
行こう。
ちょっと待って頼みがあるんだけど。
(チャイム)ドレ。
おとうさんいる?
(中国語)以上。
(中国語)「娘から聞いた君の試合を見に行く約束をしたと。
うちの家族は決して約束は破らない」。
(メイの父)頑張れ。
シェーシェー。
上出来だ。

(鐘の音)あ〜!両親です。

(歓声と拍手)次だ。
何?それ。
ルールブック。
ルール知らないの!?ルールは分かってるさ簡単だ当てられないように相手に当てる。
あった2ポイント取れば勝ち。
行け2本決めろ。
集中して頑張れ。
(審判の中国語)
(中国語)うわ〜!あっ!
(審判の中国語)
(審判の中国語)
(笑い)いいぞでも変な顔はなしだ。
クセになっちゃって。
分かった分かった次で勝ちだ。
頑張って!
(中国語)イェ〜イ!やった!ビシバシ行け〜!いや〜っ!ああっ!ひど〜い!やった〜!いいか次の準決勝からは3ポイント先取だ。
俺が優勝したらすごいと思わない?その前にまず集中。
(司会の中国語)
(中国語)や〜!はっ!
(中国語)
(中国語)
(審判の中国語)
(審判の中国語)
(中国語)
(歓声)
(歓声)
(中国語)頭を空っぽにして集中だ。

(審判の中国語)あ〜っ!あ〜っ!あ〜っ!あ〜っ!
(審判の中国語)じっとして!シャオ・ドレ大丈夫か?
(中国語)ドクターが「よく頑張った」って。
フ〜…。
シェーシェー。
大丈夫なの?うん大丈夫。
ママ達ちょっと出てて。
分かったじゃあ外で待ってるからね。
俺勝てたと思う?勝ち負けはどうだっていい。
そういう意味じゃなくてさ…。
ああ勝てる力はあった。
じゃあまた火で治してよ。
もう戦わなくていい実力は十分証明できたんだから。
簡単にやられちゃって試合をあきらめるヤツだって?そんなの本当のカンフーじゃないよ。
「人生のどん底に落ちた時はい上がるかどうかは自分次第だ」って。
俺ははい上がりたいのに何で助けてくれないの?これ以上君が苦しむのを見たくない。
お願いハンさん…助けて。
しかしシャオ・ドレなぜだ?どうしてそんなに戦いたいんだ?まだあいつが怖いから。
結果がどうでも今夜帰る時にはあいつを怖くなくなっていたい。
(中国語)
(中国語)
(中国語)
(歓声と拍手)う〜!あ〜っ!シャオ・ドレ。
フ〜。
しっかりドレ!大丈夫行ける!あ〜〜!
(審判の中国語)フゥ〜!大丈夫か?うん何とか。
ああっ!いや〜っ!や〜っ!あ〜っ!ああっ!あ〜っ!ああっ!
(司会の中国語)わぁ〜!
(歓声と拍手)いや〜っ!いや〜っ!
(歓声と拍手)
(中国語)
(歓声と拍手)キャ〜〜!
(中国語)ドレ!ドレ!ドレ〜!何てすごい子なのあんたは!
(中国語)
(サッシャ)
さぁ来週は…
(朴)
こんなに大きなミツバチにこんなに小さなゾウ!
ワクワクドキドキの大冒険ストーリー!
10万円の旅行券が当たるクイズ企画もありますよ
それでは皆さん映画に乾杯
さよなら
(サッシャ:朴)
チュース!
2014/09/26(金) 21:00〜22:54
読売テレビ1
金曜ロードSHOW!「ベスト・キッド」ジャッキー・チェン出演!感動成長物語[二][字][デ]

ジェイデン・スミス&ジャッキー・チェンのコンビで少年と師匠の魂の交流を描く、感動の成長物語。逃げずに立ち向かう「勇気」と決して諦めない「心」で、人生を切り開け!

詳細情報
おしらせ
▼《公式ホームページ》ポイントを貯めて「ベスト・キッド」特製Tシャツやバンダナ、ノートなど豪華プレゼントに応募しよう!
→「金曜ロードSHOW」で検索
その他、フェイスブックやツイッターでも番組情報配信中!

番組内容
父を亡くし、母・シェリーと2人暮らしのドレは、母の転勤で中国に引っ越すことに。母国アメリカを離れ、落ち込むドレ。さらに少女・メイと親しく話をしているところを、チョンが率いる武術学校の生徒達に見とがめられ、イジメを受けるようになる。そんな中、現れたのがアパートの管理人・ハン。チョンたちをあっという間に倒したハンの強さに感動したドレは、カンフーを教えてほしいとハンに頼みこむ…。(2010年 アメリカ)
出演者
ジェイデン・スミス(ドレ・パーカー)
ジャッキー・チェン(ハン)
タラジ・P・ヘンソン(シェリー・パーカー)
ハン・ウェンウェン(メイ)
ワン・ツェン・ウェイ(チョン)
監督・演出
【監督】
ハラルド・ズワルト
制作
【製作】
ウィル・スミスほか

ジャンル :
映画 – 洋画
映画 – その他

映像 : 1080i(1125i)、アスペクト比16:9 パンベクトルなし
音声 : 2/0モード(ステレオ)
日本語ステレオ
サンプリングレート : 48kHz
2/0モード(ステレオ)
英語ステレオ
サンプリングレート : 48kHz

OriginalNetworkID:32725(0x7FD5)
TransportStreamID:32725(0x7FD5)
ServiceID:2088(0x0828)
EventID:41152(0xA0C0)

カテゴリー: 未分類 | 投稿日: | 投稿者: