the red sea telepraph

2014年11月11日

ムスリムフレンドリー認定の大嘘

何べんもこの記事を書こうかと迷ったけど、やっぱり書かざるを得ません。この大嘘な「ムスリムフレンドリー認定」。

ムスリムと仲良くなろうよ、ここ(これ)はムスリムに配慮しています、、というのがムスリムフレンドリーという意味と理解していました。とても素晴らしいことですが、ここに来てそういった広範囲なムスリムフレンドリーではなく、「ムスリムフレンドリー認定」なる大嘘に騙されて認定商売でビジネスチャンスを広げようという動きがあります。

ここでは、広義のムスリムフレンドリーではなく、認定商売について書きます。

まずは、このマーク。日本ハラール協会という団体の認証だそうです。残念ながらこの団体にアラビア語がわかるひとが一人としていないのは一目瞭然。おそらくイスラーム知識もほとんどないはずです。ムスリム諸国の外国人でムスリムだからって、だれもがイスラームに詳しいわけではないです。それは日本人の仏教徒がみんな仏教に詳しいか?といわれれば、そうでもないのと一緒です。

1.jpg

イスラームにおいてアラビア語の優位性は認められていて、よくあるハラールマークも然りですが、アラビア語が書かれています。しかしながら、この「ムスリムフレンドリー」のロゴの文字はアラビア語ではありません、パキスタンのウルドゥー語です。これだったら、まだ英語だけのほうが百倍ましだったのに。

しかも、それすら誤字が幾つか含まれています。「ムスリムフレンドリー」とすら読めません。おそらくアラビア語がわからないパキスタン人が適当にアラビア語に似せて作ったものでしょう。例えば最初のMの上のシャクル(表音補助記号)がいきなりタンウィーン化しています。これは誤字で、例えば「か」の濁音として「が」はあり、文字として点が2つ追加されています。しかし「か」の拗音、つまり「か」の点のうえに「。(丸)」がつく日本語は存在しません。こういう間違いを幾つか平気でしているということです。たった二文字なのにです。

しかもムスリムフレンドリーの意訳ではなく、音訳。ここもあり得ないところです。おそらくアラビア語に翻訳できなかったのでしょう。中国語で「コンピューター」を音訳せず、「電脳」と意訳しているのと同じように、こういう用語はアラビア語の意訳がふつうなのです。

イスラームに馴染みの無い人にはわからないかもしれませんが、アラビア語の素養がなくてイスラームに詳しいということはありえません。世界中、すべてのムスリムは日に5度行う礼拝もアラビア語だけしか使えないほど、アラビア語が徹底しているのに、いきなり、それも一番大事なロゴマークが「ウルドゥー語」で、しかも、正しく発音できない「誤字」となっているのは認定商売としても詐欺としても超素人ということです。

この認証が意味するものは、

本製品はまがい物である


という意思表示です。だれでもそうでしょう、どんなものでも「Made in England」と英語で書くところを、「Mendo enn Ingurando」とローマ字(しかも誤字)で書いてあれば、これは英国製だと思う人は皆無です。

疑問があるのでムスリムが入手して良いかどうかの判断が欲しい状況で、あさまなまがい物表記があればだれが近寄るでしょうか?しつこいけど、これはロゴマークだし、単純な書き間違いでもないのは一目瞭然。

しかもMuslim Friendlyなる語も概念もイスラームにはありません。ためしに、Muslim Friendlyという語で検索するとヒットするのは日本ばかりです。世界には「ハラール」か「ハラールでないか」という2つの基準しかありません。もっと正確にいうと「ハラール」と「ハラーム」の間にはそれらをふくめて5つの分類別けがあります。マクブール(受け入れられる)というのがMuslim Friendlyに近いのですが、それは認証するようなものではありません。5段階評価でいうと最高のHalalが5だとすると、Maqbulは3です。

ムスリムフレンドリー認定で、ビジネスの拡大?鳥なき里の蝙蝠の日本ならともかく、輸出しようとするものなら、まず嘲笑を甘んじなくてはなりません。正真正銘のHalalつまり5がうようよしている市場に、何が悲しくて「3」レベルのステッカーを張って、さらに誰もしらないMuslim Friendly??? をさも誇らしげにつけてしまっては、あやしいウルドゥー語のロゴマークで市場から「パキスタン製のコピー商品」認定です。

世界には通用しない(、、というか誰も聞いたことがない)ムスリムフレンドリー認定などでビジネスチャンスなどありえません。マーケティングの基礎は泥臭い市場調査からです。試しにムスリムフレンドリーのシールの貼ってある食べ物を、実際にムスリム諸国に持っていき、街角で実際に食べてもらおうとすると私の書いたことが一目瞭然です。3秒で認証商売もおしまいです。

確固たる気概があれば、わざわざ誰も知らないムスリムフレンドリー認定取得など不要です。弱気になっているところに認定商売がつけいるのだろうと目の前にくり広げられる光景を見て思います。そもそもフレンドリーさを誰が認定しようというのでしょう?フレンドリーさというものは認定される範疇のものではないし、ステッカーが張ってあるからよしとするものでもないでしょう。フレンドリーさとは意思を問うものです。

オリンピックもあるし、日本でイスラームが知られ、ムスリムと日本にいる人たちが友達になるチャンスが増えるといいですね。世界ではイスラム国問題などで、イスラームに対するネガティブなキャンペーンが盛んなのでこころが傷んでました。認定商売でない、ムスリムフレンドリーは大歓迎です。



posted by NAOKI at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | メッカ巡礼とイスラーム | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/408692057
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック