Seriously though guys, let’s stop saying things are our spirit animals because the term is culturally appropriative. And if you’re unaware of what cultural appropriation is or why it’s bad, take a look at this for starters.
But Emma, you protest, what am I supposed to say instead?
Never fear! I have compiled for you a list of other words that should be just as fitting:
- Token
- Emblem
- Secret identity
- Patronus
- Mascot
- Patron saint
- Coat of arms/blazon
- Guardian angel
- Champion
- Master/captain/mentor
- Shoulder angel
- Superhero
- Overlord
- Imaginary friend
- Avatar
- Role model
Now go forth with your newfound knowledge of befitting but non-disrespectful terms!
…Seriously, use those instead.
(And if I have unintentionally included a term that is also culturally appropriative, then I apologize profusely.)
Actually can we not say “avatar” because that’s an actual thing in Hinduism that’s been taken and twisted into something completely different.
yes please! maybe one day I can explain my spiritual beliefs without half a dozen jokes made mid explanation!