|
|
Когда можно будет опробовать MGS 3 с вашим переводом??? Вот кстати ссылочка относительно поста выше http://asukastrikes.ru/Kaitenstrikes/perevody/mgs3_1... |
|
|
Никита, начав работу над переводом MGS 3 мы знали о существовании готового перевода, даже больше скажу - весь текст на данный момент взят именно из него (он же изображен и на скриншотах). Но он ещё будет редактироваться. Александр, перевод не ждите в ближайшее время, работы там ещё достаточно. Даже о сроках предположить боюсь. |
|
|
Студия, ясно,спасибо. Если будет нужен хороший тестер-обращайтесь.игру прошел раз 10. |
|
|
Студия HackLoad, спасибо, будем ждать! |
|
|
Студия HackLoad, Вам художник не нужен? Имею опыт работы в Alliance Team. Сейчас у них работы для художников нет, может вам пригожусь? |
|
|
Gleb, лучше пиши админу в лс. Тут долго ответа будешь ждать |
|
|
Анатолий, пока рано об этом говорить. Ещё над 3 частью предстоит просто колоссальная работа! |
|
|
Студия HackLoad, оно определённо того будет стоить) |
|
|
Константин, переводится текст кодека и текстуры. |
|
|
Студия HackLoad, лишь бы хоть чето делалось.лишь бы не стояло на месте. а стадия перевода это дело наживное.. |
|
|
Студия HackLoad, на какой стадии находится перевод спустя 2 месяца? даже если ничего нового, нам всем очень интересно как себя чувствует проэкт! |
|
|
Константин, проект жив. Все ещё переводятся текстуры. Работы куча, честно говоря. o: |
|
|
Студия HackLoad, на какой стадии проект сейчас находится? |
|
|
Станислав, скорей всего на никакой.беда в том,что о них никто не знает,если дать нормальную рекламу проекту,тогда были бы пожертвования и возможно это сдвинуло бы с места проект. А так,мы никакого права не имеем требовать отчета,пока не вложим в это деньги. |