Master
「気合いをいれる」を英語で言いたいときは「pump it up」という表現が使えます。
【例1】
「Come on, guys! Let’s pump it up.(さあ皆さん!気合いを入れていきましょう。)」
出典サイトより引用
また「pump XXX up」で「XXXに気合いを入れる」という言い方もできます。
【例2】
「I'm going to pump you up!(あなたに気合いを入れてやる!)」
誰かを励ましたりするときに使えそうですね。
コメント
コメントはまだありません。