このページは18歳未満の方の閲覧を固くお断りいたします。
あなたは18歳以上ですか?
はい
いいえ
ノクターンノベルズ
/
ムーンライトノベルズ
▼管理・運営▼
(株)ナイトランタン
↓
ログイン
小説情報
感想
レビュー
縦書きで読む[PDF]
幕末武勇伝
感想一覧
▽感想を書く
<< Back
1
2
3
4
Next >>
投稿者:
flowen
[2014年 10月 01日 06時 54分] ---- ----
良い点
更新が早く、話も面白い。
悪い点
とくにない。誤字を校正するのは読者に半分任せてもよいかと。
一言
NTR 寝取られはかなり慎重にしないと批判コメが大量に湧きます。
それはもう……私が応援していた作品の作者がその後更新をやめるくらい酷いのがどんどんと。
なのでNTR描写がある前の冒頭の文やタグ追加など細心の注意と猛烈に叩かれる覚悟(知り合いのNTR専門の漫画家も相当な嫌がらせメールとかくるらしいが笑って流せるレベルの強者、そういうメンタルが大切)をして置いた方が良いです。
心折れそうなコメは削除なり無視してどうか辛抱強く物語を作ってほしいです。脅しではなく、好きな作品が次々潰されて悲しんでいるファンの叫びとお聞き流しください。
土御門靖虎 [2014年 10月 01日 13時 10分]
あざます!
何度も読み返してるのに、見つけられない誤字があるのは固定観念で「ここの文章は正しい」と読み流してしまっているのか、もう少し注意深く小説を読み返す必要性を感じます。
NTR展開は、沖田総司相手であれば、あるほうが自然だろうと最初、頭の中で構想していましたが、おっしゃる通り、NTR展開に批判が多いことも事実。
『ゾンビのあふれた世界で俺だけが襲われない』でも、「蛇足ですが深月さん寝取られはないです。」という注釈がある程ですし。
今後の展開にご注目ください。
投稿者:
春都
[2014年 09月 30日 09時 17分] 23歳~29歳 男性
一言
危険と隣り合わせの状況を理解しているだろうに行動が全く伴っていないように見えるのが何とも。
桜子もそろそろ痛い目見た方がよさそうですね。
危機感が足りない。
土御門靖虎 [2014年 09月 30日 23時 55分]
あざます!
桜子は自分の置かれた状況を全く理解してない気がします。
憧れの新選組に、ようやく会えるので舞い上がってるのではないかと。
投稿者:
バイオレットフィズ
[2014年 09月 30日 04時 34分] 18歳~22歳 男性
一言
先ほど桜子のNTRに期待して感想送ったNTRスキーですが、これは期待してよろしいんですねっ!
NTRが本当にあるならばもうたまりませんよ!
まぁ、翔だって複数の女を抱いてるんだから桜子が他の男に抱かれるのもしょうがないですよね?
それに未来の世界の貞操観念が緩くなっている可能性もありますし。じゃないと吉原で花魁なんてやらないでしょう。
NTRと言っても自分が望むのは、このまま以降ずっとその男になるのではなく一夜だけの関係とか。もしくは沖田って結婚してましたっけ?してたらスワッピングとかもいいですね。
長々と変態が長文送って申し訳ありません。ですがそれだけこの作品に期待してます!頑張って下さい!
土御門靖虎 [2014年 09月 30日 23時 53分]
あざます!
桜子は沖田総司を見て気に入るのではないでしょうか?
沖田総司は独身だったと思います。
投稿者:
バイオレットフィズ
[2014年 09月 29日 20時 31分] 18歳~22歳 男性
一言
アレだよね、何というか……桜子って沖田総司に身体許しちゃいそうだよね!
むしろ吉原で花魁やってたんだし、沖田に憧れてタイムスリップしたんだから喜んで抱かれそうだよね!
オラ、ワクワクしてます
土御門靖虎 [2014年 09月 30日 02時 25分]
あざます!
桜子は新選組に憧れて江戸時代に来たわけですから、NTR展開も有り得ますね!
投稿者:
リール
[2014年 09月 29日 16時 14分] ---- ----
一言
ヒロインが死ぬのは嫌ですよ?
土御門靖虎 [2014年 09月 29日 16時 48分]
あざます!
どうなんでしょう?
主人公は歴史の渦に翻弄されてますから、先はわかりません。
投稿者:
にんにん
[2014年 09月 29日 11時 49分] ---- ----
悪い点
千鶴と桜子
>「ななな、ナニなさってるの?」桜子が顔を真っ赤にして、目を白黒させてる。
> 桜子が、ちゅぽんっと音を立てて、口から俺の肉竿を抜いた。
両方桜子になってる
フェラに驚いてる方は千鶴では?
土御門靖虎 [2014年 09月 29日 12時 28分]
あざます!
間違えました。修正しました。
ご指摘ありがとうございます。
3Pを書くと、よく名前を混同して間違えてしまいます。
投稿者:
高井海斗
[2014年 09月 29日 04時 41分] 30歳~39歳 男性
良い点
当時の事なんて個人的には全く詳しくないので
これくらいの説明での話の進み具合がちょうどいいかなと
悪い点
ここも個人的な意見ですが
ストーリーとして、主人公の成り上がりがメインにするのなら性描写はそこまでなくてもいいかなと
性描写もメインとして扱うなら逆に一辺倒過ぎるかなと
一言
正直な所、こういう設定は好きなんですよね(笑)
妄想したことがないわけでもないですしw
幕末は好きですが、歴史という部分では教科書レベルの知識しかないので
補足ですよ、ってくらいの説明がホントにちょうどいいです(笑)
土御門靖虎 [2014年 09月 29日 10時 51分]
あざます!
幕末という戦乱の時代背景が好きなので、そこを選びました。
あまり詳しく説明しても歴史の授業のようになってしまうので、ちょうどいいと言って頂けて嬉しいです。
性描写について数日前まで迷走してまして、今ようやく目処がついたところです。
今後とも、よろしくお願いします。
投稿者:
-*-
[2014年 09月 28日 20時 22分] ---- ----
一言
初代イギリス公使オールコックが富士山に登った(1860年9月11日)
その後で出会ったのは(ひ弱な現代人としては)良かったねぇ~~~
長州藩の尻拭いを回避する方法までは主人公は考えてないだろうし、
他にも外交官でないのに幕府に便利に色々と使い倒されそうな展開。
土御門靖虎 [2014年 09月 28日 23時 10分]
あざます!
オールコック行使に娘がいたかどうかとか?
日本に連れてきていたかどうかとか?
よくわからない訳でして……
金髪イギリス人美少女を小説に出したいというのが先にあって、当時、江戸にいたのがオールコック行使だったので、その娘ということにしました。
YouTubeのイギリス人ネットアイドルのベッキー・クルーエルがイメージに近いです。
あとはロシア人の妖精みたいな、日本のアニメのコスプレイヤーにインスパイアされてます。
投稿者:
春都
[2014年 09月 25日 12時 59分] 23歳~29歳 男性
一言
お初の感想です。
遭って然るべき事態に巻き込まれましたか。ノートの事が知れていたという事は、情報が漏れていたのでしょうね。
まあ浮かれすぎで緊張感がなかったので然もありなん。
ノートを失い、代わりに呑気さの代償を支払い緊張感が生まれましょう。差し引きでプラスに出来るかどうか。
史実ネタでいろいろ突っ込まれるでしょうが、アドバイサーさんのいう事に振り回されすぎるとエタる元ですので、思い悩みすぎませんよう。
土御門靖虎 [2014年 09月 25日 18時 44分]
あざます!
薩摩や長州側も幕府に忍びを送り込んでいたのでしょうね。
なにしろ、隅田川の花火を見物しながら屋形船で女体盛りを楽しんだり浮かれモードでしたから、幕末はそんなに甘くなかったです。
感想の江戸の時代考証には、かなり助けられてます。
エタらないように気をつけます。
投稿者:
-*-
[2014年 09月 23日 21時 36分] ---- ----
悪い点
>「昨日六月五日、京都で新選組の池田屋事件が起きた」
//中略//
>「そういう問題じゃないだろ?
> ほらこの瓦版に書いてある。の?し?
> ……千鶴、読んで」
瓦版の字は読みやすい方ですよ~~というより、刊行日ば早すぎ!
大阪の堂島での米相場を素早く江戸などに伝えるため
米飛脚という専用の飛脚や、旗振り通信で伝えてました。
http://www.infonet.co.jp/ueyama/ip/episode/flag.html
普通の旅行者だと歩いて半月、継ぎ飛脚だと早馬と同じ3日(!)
http://blog.q-q.jp/201106/article_1.html
旗振り通信なら1日ですが、長い文章は難しいようです。
http://www.postalmuseum.jp/publication/research/docs/research_02_06.pdf
そこから、木版を作って、印刷して、街角で売るわけで。
「昨日」と書かないか「数日前」と書くのが誤解が少ないかなぁ?
一言
京都守護職会津藩 年表&日誌
http://www4.plala.or.jp/bakumatsu/aidu/aidu-nenpyotop.htm
坂の上の雲マニアックス 幕末年表 1864年
http://meiji.sakanouenokumo.jp/1864.html
土御門靖虎 [2014年 09月 23日 22時 37分]
いろいろ思案して「昨日」を削りました。
ご指摘ありがとうございます。
また、江戸時代には「瓦版」ではなく「読売」と呼んだそうで、これを史実に忠実に「読売」と小説に書くと、意味が通じなくなってしまい、瓦版と読売の注釈をつけるのも野暮ったいので、「瓦版」のままにしました。
テレビや映画の時代劇で、方言を正確に再現すると見る側が意味が通じなくなりますし、瓦版にしてもそうです。
流石に黒づくめの忍者は小説に出さないことにしました。
土御門靖虎 [2014年 09月 23日 22時 14分]
あざます!
「江戸時代 瓦版」でGoogle画像検索をかけると、くずし字で読みにくいです。
あと、主人公の時任翔が、江戸時代のくずし字を読めなくて、千鶴に代わりに読んでもらうという描写を小説に入れたかったので、ああした形になりました。
瓦版が事件翌日では早過ぎるというのは、ご指摘の通りです。
ただ、事件から数日後の瓦版ということにすると、2014年の時間感覚からすると「遅すぎる」と感じると思いました。
修正を加えるかどうか検討します。
<< Back
1
2
3
4
Next >>
― 感想を書く ―
感想を書く場合は
ログイン
してください。
↑ページトップへ