|
1964. |
名前: 日付:2014/7/25(金) 10:2 |
2012/02/11 にアップロード This song does not belong to me! This belongs to the anime/manga Detective Conan, its creator Gosho Aoyama, and the staff that created this! I only uploaded this for entertaiment purposes! Please comment, rate, and subscribe! Enjoy!
日本語の歌詞 :
Something's just not right 何を求めてるの 嘘に慣れてゆく 今日もfake your eyes Where did we go wrong? 言葉じゃ足りないものに 背中を向けた瞬間にfade away
静寂から救い出してよ 深い海 凍りつく 腐敗に堕とされる 2人の真実が狂う
I think it's only my destiny 新しい世界みつめて 1秒ごとに受けとめる oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny 動き出した夜明けは ほら照らし出すwith all your heart
The start of century 確かなものなくて ひとりじゃ泣けない弱さhate myself
信じてる痛み引きかえに この胸埋めつくして 今 映っている 2人が選んだ未来(みち)くる
I think it's only my destiny 果てしない闇の向こうに だれも知ることのない明日がある oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny ありのままに進んで 今 感じているyou're in my heart
心減らす深い空はつづくけど 手探りで光あつめ
oh yes, I think it's only my destiny 新しい世界みつめて 1秒ごとに受けとめる oh yes, I think it's only my destiny 果てしない闇の向こうに だれも知ることのない 終わらない明日をみつけ oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny ありのままに進んで 今 抱きしめるyou're in my heart you're in my heart
Romaji Lyrics: Something's just not right nani o motometeru no uso ni narete yuku kyou mo fake your eyes Where did we go wrong? kotoba ja tarinai mono ni senaka o muketa shunkan ni fade away
seijaku kara sukui dashite yo fukai umi koori tsuku fuhai ni otosareru futari no shinjitsu ga kuruu
I think it's only my destiny atarashii sekai mitsumete ichibyou goto ni uketomeru oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny ugokidashita yoake wa hora terashidasu with all your heart
The start of century tashika na mono nakute hitori ja nakenai yowasa hate myself
shinjiteru itami hikikae ni kono mune umetsukushite ima utsutte iru futari ga eranda michi kuru
I think it's only my destiny hateshinai yami no mukou ni dare mo shiru koto no nai ashita ga aru oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny ari no mama ni susunde ima kanjite iru you're in my heart
kokoro herasu fukai sora wa tsuzuku kedo tesaguri de hikari atsume
oh yes, I think it's only my destiny atarashii sekai mitsumete ichibyou goto ni uketomeru oh yes, I think it's only my destiny hateshinai yami no mukou ni dare mo shiru koto no nai asu o mitsuke oh yeah, You're going nowhere, It's only destiny ari no mama ni susunde ima dakishimeru you're in my heart you're in my heart
|
|
2023. |
名前:southern cross 日付:2014/9/29(月) 15:33 |
southern cross サザンクロス
we are standing here 生まれてきたからこそ as true as we were born on this earth 君はここにいる don't pin all our hopes and your dreams 希望や夢のすべてを on somebody else's lives 他のだれかの人生に託したりしてはならない Southern cross is twinkling and watching us サザンクロスは俺たちをやさしく見守っている so beyond so far away from us 遥か彼方、俺たちから遠く離れたところから the southern cross is a holy light サザンクロス、それは聖なる光 we are the crusader of the southern cross 俺たちは南十字星の戦士
Go, if you come up against a hurdle 行け、たとえ困難に職面しても fight, fight for the things you believe in 戦え、自分が信じる物のために passion, Joy, sorrow, pain and tears 情熱も喜びも悲しみも、痛みも涙も all they will be pabulum of your life すべて君の生きる糧になるから
Go, if you come under the wet yourself 行け、たとえ弱気な自分に負けそうになっても fight, fight for the person you believe in 戦え、自分が信じる者のために
Destiny is calling you: 運命が君を呼んでいる obey me, or defy me 「我に従え、さもなくばあらがえ」と・・・
Southern cross is twinkling and watching us サザンクロスは俺たちをやさしく見守っている
so beyond 遥か彼方、俺たちから遠く離れたところから the southern cross is a holy light サザンクロス、それは聖なる光 we are the crusader of the southern cross 俺たちは南十字星の戦士
Go, if you come up against a hurdle 行け、たとえ困難に職面しても fight, fight for the things you believe in 戦え、自分が信じる物のために passion, Joy, sorrow, pain and tears 情熱も喜びも悲しみも、痛みも涙も all they will be pabulum of your life すべて君の生きる糧になるから
Go, if you come under the wet yourself 行け、たとえ弱気な自分に負けそうになっても fight, fight for the person you believe in 戦え、自分が信じる者のために
Destiny is calling you: 運命が君を呼んでいる obey me, or defy me 「我に従え、さもなくばあらがえ」と・・・
Is there a thing この世に、 wich is superior to love in this erath? 愛に勝るものなどあるのだろうか? a man is living with loving someone 人は誰かを愛し、 and then being loved by others そして愛されながら生きている we are standing here 生まれてきたからこそ、 as true as we were born on this earth 俺たちはここにいる
The moment of yesterday when we lived never waste 俺たちが生きた昨日という瞬間は、決して無駄なんかではない
Go, if you come up against a hurdle 行け、たとえ困難に職面しても fight, fight for the things you believe in 戦え、自分が信じる物のために passion, Joy, sorrow, pain and tears 情熱も喜びも悲しみも、痛みも涙も all they will be pabulum of your life すべて君の生きる糧になるから
Go, if you come under the wet yourself 行け、たとえ弱気な自分に負けそうになっても fight, fight for the person you believe in 戦え、自分が信じる者のために
Destiny is calling you: 運命が君を呼んでいる obey me, or defy me 「我に従え、さもなくばあらがえ」と・・・
This little time that you live here 今ここで君が生きている瞬間は may be treasure when you are old. 君が年老いた時きっと宝物になるから go, if you come away from your way 行け、たとえ道からはずれたとしても find, find your own way that you believe in 見つけるんだ、自分自身の信じる道を
destiny is challenging you: 運命は君を試している obey me or defy me 「我に従え、さもなくばあらがえ」と・・・
we cannot turn back to our past. 過去に戻ることはできない we cannot change our past. 過去を変えることもできない however. けれど we're heading for the future 俺たちは未来に向かって進んでいる so let us reach out our hands. our hand… さあ、手を伸ばそう… our hand! 手を伸ばそう!
|
|
2024. |
名前:Northern Lights 日付:2014/9/29(月) 15:34 |
I'm wondering why I am here now? 俺は何故生まれたのだろうか Though the diamond dust is shining bright, ダイアモンドは輝いているけど day after day I'm searching for the aim of my being and keeping body and soul together 俺は来る日も来る日も 生きる目的を探し続けながら 精一杯生きている Someone tell me what to do in future 誰か俺に何をすればいいのか教えてくれ Someone tell me where to go in future どこに行けばいいのかを The hands of time keep ticking away the minutes, and it shaves me of my life 時計の針はカチカチと時を刻み続け、 そして俺の命を削ってゆく
Oh...There's a time to love,there's a time to hate 愛する時もあれば、憎む時もある Diesen Liebe,Der Welt ! 「この愛を、世界に!」 I'm gazing at the Northern lights and trying not to cry 俺はオーロラを見つめながら 涙をこらえている Diesen Liebe,Der Welt ! 「この愛を、世界に!」
The Northern Lights - It's the bright rainbow ノーザンライツ - それは明るい虹 The Northern Lights - It shines everything ノーザンライツ - それは全てを照らす The Northern Lights - In the starly night ノーザンライツ - 星空の中で Eternal glory ! The Northern Lights... 悠久の栄光を!オーロラよ...
The Northern Lights - It's the bright rainbow ノーザンライツ - それは明るい虹 The Northern Lights - It shines everything ノーザンライツ - それは全てを照らす The Northern Lights - In the starly night ノーザンライツ - 星空の中で Eternal glory ! The Northern Lights... 悠久の栄光を!オーロラよ...
[GuitarSolo : 403]
I'm wondering What I was born for? 俺は何のために生まれてきたのだろうか I'm wondering what I can say? 俺には何が言えるのだろうか Day by day I lose my zest for be alive, but I have an eagerness for life still 日に日に生きる気力を失いながらも、 それでも生きたいと切に願っているんだ The life is no exit labyrinth 人生が出口の無い迷路だとするならば if so how I went into this life? 俺たちはどうやってこの迷宮に入り込んだのだろうか The wind of time keep blowing through me with the sorrows,and it robs me of memories 時の風は 悲しみと共に俺を吹き抜け、 そして俺の思い出を奪ってゆく
So I shout at the top of my lungs ! だから精一杯の声で叫んでやる! Diesen Liebe,Der Welt ! 「この愛を、世界に!」と Oh Lord ! Man may live for the love,man may die for the love. 神よ!人は愛に生き 愛に死にゆくものなのだろう Diesen Liebe,Der Welt ! 「この愛を、世界に!」 The Northern Lights - It's the bright rainbow ノーザンライツ - それは明るい虹 The Northern Lights - It shines everything ノーザンライツ - それは全てを照らす The Northern Lights - In the starly night ノーザンライツ - 星空の中で Eternal glory ! The Northern Lights... 悠久の栄光を!オーロラよ... The Northern Lights - It's the bright rainbow ノーザンライツ - それは明るい虹 The Northern Lights - It shines everything ノーザンライツ - それは全てを照らす The Northern Lights - In the starly night ノーザンライツ - 星空の中で Eternal glory ! The Northern Lights... 悠久の栄光を!オーロラよ... The Northern Lights is waving tender... オーロラは優しく波を打っている… It has watched all with the angel. オーロラはずっと天使と共にすべてを見てきたのだ The Northern Lights...!!! オーロラよ! For all living,I will open the "Gate of Hope"...(The words from an ancient sage) すべての生命のために、私は 「希望の扉」を開こう! ...(古代の賢者の言葉) Man cannot be able to hate the others heartily after all 結局、人は 他人を心から憎む子となんてできやしないんだ There's a "Gate Of Hope" together with The Northern Lights 「希望の扉」はオーロラと共にある It is supposed to be still enough ! Now, still !!! まだ間に合うはずだ!今なら、まだ! Heaven can wait cuz we are alive now ! 天国は待ってくれるさ、俺たちは今生きている! The Northern Lights knows every thing. オーロラは全てをを知っているんだ I don't mind that everything is a lie, たとえ全てが嘘だったとしても俺は構わない、 as long as you love me forever... 君が俺を愛してる限り、永遠に... The Northern Lights ! The Northern Lights ! ノーザンライツ!ノーザンライツ! The Northern Lights ! Shine for us all...!!! オーロラよ!俺たちすべての人に輝け...!! [GuitarSolo : 403] ...The "Gate of Hope" is opened ... 「希望の扉」"は開かれた I don't have regret any more... もう悔いは無い Now I can believe that we were born 今なら信じる事ができる to search for something which only we can do 私たちは自分にしかできない何かを探すために生まれてきたのだと under The Northern Lights...! (The words from an ancient sage) オーロラの下で...! (古代の賢者の言葉)
|
|
|