ネコが必ず足から着地する能力は「正向反射」と呼ばれる。一説によるとある一定の高さがあればネコは怪我をしない終端速度に達し、体を広げることによってグライダーのように滑空することができるという。しかしどれだけ飛び跳ねるのが好きだと言っても写真を撮るためだけにネコを投げるようなことは絶対にするべきではない
Cats are a near-universal symbol of grace and poise – they have excellent balance and are said to always land on their feet. Even when they're up in the air, like these 15 jumping cats at play, they retain a graceful athleticism that most of us lack – on or off the ground. The cat's ability to always land on its feet, which is on display in many of these pictures, is called the righting reflex. After a certain distance, cats reach their non-fatal terminal velocities and are capable of spreading themselves out and gliding to reduce the severity of their injuries. NOTE: Cats love to jump when they play, but NEVER throw them just for a photo op!
翻訳元: http://www.boredpanda.com/jumping-cats/
http://form1.fc2.com/form/?id=310618
これまでの翻訳記事はこちらから
1 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年09月25日 09:11 ▼このコメントに返信 外人の忍者好きは異常
2 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年09月25日 09:15 ▼このコメントに返信 写真家の猫にかける情熱が伝わるようだ
3 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年09月25日 09:22 ▼このコメントに返信 かわういいいいいいい
4 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年09月25日 09:22 ▼このコメントに返信 アイルーが沢山いるよ?
5 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年09月25日 09:36 ▼このコメントに返信 猫と忍者って組み合わせ多いよなー
ルーツはどっからなんだろう
6 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年09月25日 09:41 ▼このコメントに返信 コラはだめだよな
7 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年09月25日 09:46 ▼このコメントに返信 ※5
足音しない→隠密
8 名前 : 暇つぶしの名無しさん投稿日:2014年09月25日 09:56 ▼このコメントに返信 マジでこれぐらい楽々飛ぶから困る