あなたは単独のコメントのスレッドを見ています。

残りのコメントをみる →

[–]sumsum98 15 ポイント16 ポイント  (62子コメント)

Can someone fill me in at what he said? Like, what level of wrong are we talking?

[–]feanor726 67 ポイント68 ポイント  (32子コメント)

Reckful mentioned Hafu's leaked nudes while she was playing, which is going a bit far in my mind.

[–]SacrimoniusSausages 17 ポイント18 ポイント  (4子コメント)

Is he actually twitch chat? What the fuck?

[–]TheFudgeDragonMaster 25 ポイント26 ポイント  (2子コメント)

[–]OPKun -3 ポイント-2 ポイント  (0子コメント)

They are quite easy to find through a google search.

[–]PesterThePatient 1 ポイント2 ポイント  (3子コメント)

When did he say that? I must've missed it o.o

[–]wormsauce 2 ポイント3 ポイント  (0子コメント)

He quickly mumbled it along with other things he was reading in twitch chat at the time. It was very easy to miss and people are blowing it way out of proportion acting like he was telling everyone to check them out or something. Twitch chat at the time was about 75% people spamming "Hafu nudes"

[–]feanor726 0 ポイント1 ポイント  (0子コメント)

During one of her games in the loser bracket, against trump I think.

[–]somedude73 0 ポイント1 ポイント  (0子コメント)

"Mentioned" as in basically say "did someone say hafu nudes".

[–]Zeroskate 1 ポイント2 ポイント  (0子コメント)

That's actually fucked up.

[–]tskwhatashame -2 ポイント-1 ポイント  (6子コメント)

Especially since there are no Hafu leaked nudes.

[–]ikealyou 3 ポイント4 ポイント  (5子コメント)

so naive...

[–]tskwhatashame -3 ポイント-2 ポイント  (4子コメント)

You're "so retarded" if you think those are legit. I saw the supposed nudes and I also saw the originals that they were shopped from.

Do you know what naive means? Naive is convincing yourself an obviously shopped picture is real because you'd rather it be that way IE you.

[–]Vindexus 0 ポイント1 ポイント  (1子コメント)

Why did you put "so retarded" in quotes?

[–]tskwhatashame 0 ポイント1 ポイント  (0子コメント)

as a reference to 'so naive'.

[–]theyrmineralsmarie 0 ポイント1 ポイント  (1子コメント)

she said herself they're real, wake up

[–]tskwhatashame 0 ポイント1 ポイント  (0子コメント)

lol no she didn't. Source.

[–]MrEzekial -2 ポイント-1 ポイント  (0子コメント)

Why is that going to far?

[–]goodbyegalaxy 41 ポイント42 ポイント  (21子コメント)

This was the first tournament I watched, and a few things definitely stood out to me:

  • The casters referring to male players by their names, but to the female players as "the gril"
  • In the first match with a girl instead of talking about how to win the game, they were talking about how the guy should play to make the girl like him. He ponders if she likes guys that beat her (chat goes wild)
  • One of the casters implying that the only reason to watch a girl's steam is to masturbate

[–]g0kartmozart 40 ポイント41 ポイント  (3子コメント)

They weren't using the male players proper nicknames though... Reckful called Forsen Foreskin the entire tournament.

[–]l0rd0p 4 ポイント5 ポイント  (0子コメント)

lmao

[–]spelle12 0 ポイント1 ポイント  (0子コメント)

funny how reckfull called him forsekin the whole torunament and no one cares, but if he called 1 of the girls vaginalips everyone would freak out. Same if he mentioned trumps nudes

[–]ERikMykland -1 ポイント0 ポイント  (0子コメント)

Man , must be sad to be you irl. Even Forsen jokes about that in his stream. Get a grip.

[–]baronelectric 28 ポイント29 ポイント  (4子コメント)

The one thing I noted (from the 2 games I watched) was them discussing whether Nadia would "like" TidesofTime more if he beat her vs. if she won.

Rather creepy, and it did lower my opinion of Reckful.

[–]oliivist 14 ポイント15 ポイント  (0子コメント)

You may find it offensive but anyone who's watched Reckful, Tides or Nadia knows what that comment is about and they laugh at it.

[–]bouncingsouls 22 ポイント23 ポイント  (1子コメント)

While still unprofessional, it's not really creepy if you're aware that it's from the Days of our Tides debacle from about a month ago.

[–]cordlc 8 ポイント9 ポイント  (0子コメント)

The two aren't really there to be "professional", though. I mean it was Kripp / Reckful casting, they weren't taking anything seriously.

[–]ColbyP 0 ポイント1 ポイント  (0子コメント)

I feel like you're unaware of the whole Tides and Nadia thing. Tides was doing all sorts of stuff on stream, from handstands to challenging Trump to a match to try and impress Nadia. It's likely that this is the debacle they were referring to, and joking about this being his second chance, since it didn't quite work out the first time.

[–][削除されました]  (1子コメント)

[deleted]