qum*****
|違反報告 いいね
良い記事だけど、タイトルがおかしい。
『屈した』だと「屈服した・服従した」って意味になる。
内容はともかく、朝日新聞社長が全社員にメール送信したらしい「誤った情報をまき散らす反朝日キャンペーンには断じて屈しない」が、本来の『屈した』の正しい使い方。
普通に「謝った(=過失を認めた)」のほうがいいと思うけど
『屈した』だと「屈服した・服従した」って意味になる。
内容はともかく、朝日新聞社長が全社員にメール送信したらしい「誤った情報をまき散らす反朝日キャンペーンには断じて屈しない」が、本来の『屈した』の正しい使い方。
普通に「謝った(=過失を認めた)」のほうがいいと思うけど