- 人気コメント (10)
- 新着コメント
- すべてのブックマーク
-
ICYU なんだこのタイトル、バカにしてるのか?おまえらの中で英語って無礼千万な野蛮言語とか思ってるの? シェアシェアパーマリンク
-
atsushifx 英語圏だってクライアントや上司との上下関係があるし、先輩後輩の関係もある。NHKの「しごとの基礎英語」がなぜ、どのようにとのも併せて教えてくれて役にたつ。惜しむらくはオンデマンドで配信されないこと シェアシェアパーマリンク
-
frkw2004 こういうお願いの言い方はよく聞くけど、ほかのシチュエーションを知りたいね。答えるときには常に「Your MajestyとかYour Highness」とか(嘘)。 シェアシェアパーマリンク
-
yutori_again I'm afraid...って表現見たとき「アメリカンも恐れ入りますのか!」とおどろいた シェアシェアパーマリンク
-
cider_kondo 他のエントリも見てみたらいろいろ酷くて一周回って笑えてきた。やはりwebはバカと暇人の物なのか(なんでや シェアシェアパーマリンク
-
Kmusiclife なんか常識すぎるというか。。I hate to say... などもよく使います。 シェアシェアパーマリンク
-
dekaino そりゃいまだに王制と貴族制を堅持してる国の言葉なんだから敬語あるでしょ シェアシェアパーマリンク
-
ottyanko 英語圏の人を何だと思っているのだろうか?(;・∀・) シェアシェアパーマリンク
-
doncot 日本語も英語も恐ろしく適当な解説だな。とりあえず"will"と"would"は原則同格以上には使わない方がいいって義務教育で教えてほしい。 シェアシェアパーマリンク
-
augsUK 敬語も敬称もまだまだあるよ。丁寧や尊敬の概念が無い言語が世界中のビジネスや異文化同士のコミュニケーションで使われるわけがない。 シェアシェアパーマリンク
-
seniorthinking そうですね。 シェアシェアパーマリンク
-
nsks33 ぶこめが為になる シェアシェアパーマリンク
-
gazi4 「敬意表現」という言葉が出ない日本語能力の問題ですね。 シェアシェアパーマリンク
-
argame こういうネタで英語が出来ない私がいっつも不思議に思うのは、何故「敬語」という単語の英訳を載せないのか、という事。英単語があるならそりゃ存在するでしょ シェアシェアパーマリンク
-
tomoya5 アホか シェアシェアパーマリンク
-
sk1980 はてブ歴2年の新参の私ですらこの手の「英語の敬語」記事がホッテントリ入りしてるのを少なくとも4回は見たな シェアシェアパーマリンク
-
hachipoch あった!って、あるわいな シェアシェアパーマリンク
-
Sglee 英語の丁寧語 シェアシェアパーマリンク
-
nakag0711 英会話教材のはじめの方に必ず書いてあることだけど… シェアシェアパーマリンク
-
ahiruson 勉強になった。 シェアシェアパーマリンク
-
cider_kondo 他のエントリも見てみたらいろいろ酷くて一周回って笑えてきた。やはりwebはバカと暇人の物なのか(なんでや シェアシェアパーマリンク
-
chaso_remi ひとつ勉強になりました! シェアシェアパーマリンク
-
dekaino そりゃいまだに王制と貴族制を堅持してる国の言葉なんだから敬語あるでしょ シェアシェアパーマリンク
-
yoppu7 英語 シェアシェアパーマリンク
-
shibazaru スマートに使ひ分けできたらいいな シェアシェアパーマリンク
-
augsUK 敬語も敬称もまだまだあるよ。丁寧や尊敬の概念が無い言語が世界中のビジネスや異文化同士のコミュニケーションで使われるわけがない。 シェアシェアパーマリンク
-
kaz_the_scum Could you be kind enough to...If it isn't too much trouble...I hate to trouble you...私ですらもっと例が浮かぶわ・・・中学生が「英語って敬語しょぼいよなー」と言うくらい恥ずかしい・・・ シェアシェアパーマリンク
-
ottyanko 英語圏の人を何だと思っているのだろうか?(;・∀・) シェアシェアパーマリンク
-
atsushifx 英語圏だってクライアントや上司との上下関係があるし、先輩後輩の関係もある。NHKの「しごとの基礎英語」がなぜ、どのようにとのも併せて教えてくれて役にたつ。惜しむらくはオンデマンドで配信されないこと シェアシェアパーマリンク
-
Kmusiclife なんか常識すぎるというか。。I hate to say... などもよく使います。 シェアシェアパーマリンク
-
yutori_again I'm afraid...って表現見たとき「アメリカンも恐れ入りますのか!」とおどろいた シェアシェアパーマリンク
-
yhanada00 I wonder if by any chance I could possibly speak to… というような表現を「マーク・ピーターセン「日本人の英語」」で知って、単語帳にネタとして入れてます。 シェアシェアパーマリンク
-
patentdotcom can will シェアシェアパーマリンク
-
marief8107 「Will you~? や Would you~?が丁寧な表現とわかっていたが、口調によっては命令文になってしまうというのに、驚いた。使いたいと思って学んでいたこともあるが、もう使う機会は無いな~。 シェアシェアパーマリンク
-
xzglrete 日本語ほど高度に体系化されてないから、ないといえばないし、あるといえばあるよ 定義次第 シェアシェアパーマリンク
-
wakame1367 日本語を学習する外国人のあるある 外国人が日本語を学習するときに苦労するのが敬語です。 せっかく覚えた動詞の形が敬語になると形が変化してしまうため、どの単語なのかが認識できなくなるのです。 【例】「来」く シェアシェアパーマリンク
-
hitopooh213
-
shibamu
-
seniorthinking そうですね。 シェアシェアパーマリンク
-
nsks33 ぶこめが為になる シェアシェアパーマリンク
-
Unimmo
-
inaong8
-
fugufugu
-
gazi4 「敬意表現」という言葉が出ない日本語能力の問題ですね。 シェアシェアパーマリンク
-
kaokao0715
-
nyohe812
-
argame こういうネタで英語が出来ない私がいっつも不思議に思うのは、何故「敬語」という単語の英訳を載せないのか、という事。英単語があるならそりゃ存在するでしょ シェアシェアパーマリンク
-
hrks21
-
tomoya5 アホか シェアシェアパーマリンク
-
sk1980 はてブ歴2年の新参の私ですらこの手の「英語の敬語」記事がホッテントリ入りしてるのを少なくとも4回は見たな シェアシェアパーマリンク
-
hachipoch あった!って、あるわいな シェアシェアパーマリンク
-
kana321
-
fukudamasa09
-
sugimt
-
mmp37808040aso
-
gyro8019
-
hikari53
-
Sglee 英語の丁寧語 シェアシェアパーマリンク
-
occhio
-
amanoiwato
-
ymthatebu
-
htenakh
-
nakag0711 英会話教材のはじめの方に必ず書いてあることだけど… シェアシェアパーマリンク
-
little_dove1102
-
ryo199
-
marty_makko
最終更新: 2014/08/30 14:15
ユーザーはみんなでブックマークを共有して、効率良く情報収集しています。あなたもはてなブックマークを始めてみませんか?
このエントリーを含むエントリー(1)
-
はてなブックマーク - 英語にも敬語があった!英語のカジュアルな表現と丁寧な...
- 2 users
- テクノロジー
- 2014/08/30 20:48
b.hatena.ne.jp
- Japanese language
関連エントリー
-
科学英語を考える - 理学部ニュース - 東京大学 大学院理学系研究科・理学部
-
英会話がうまくなった気分になる5つの言い回し : ライフハッカー[日本版], ...
-
いやなブログ: 学校では教えてくれないバッドノウハウ英語 アーカイブ