吹替の帝王 Powered by 20th Century FOX Home Entertainment

企画協力:フィールドワークス

インタビュー

『スピード<日本語吹替完全版>コレクターズ・ブルーレイBOX』の発売記念インタビュー第2弾は、「ゴールデン洋画劇場」版でサンドラ・ブロックの吹替を担当した一城みゆ希のインタビューをお届け。激しい台詞の応酬に、キアヌ・リーブス役の江原正士と電話で相談したという裏話や、アイドル的存在としてNHK『ステージ101』出演の思い出など、貴重なエピソードが見逃せない。

続きを読む

これまでのインタビュー

アジア人俳優の吹替って不自然に聞こえる?~ 文:とり・みき(マンガ家/吹替愛好家)

リニューアルしてからの2回目です。いちおう前回のテーマを引きずっているので、未読の方は「アジア人の吹替って不自然に聞こえる?」を先にお読みいただければ幸いです。

さて、その「不気味の谷」ですが、谷というからには、いったん底に着いた後、また急な勾配を昇って高くなっていくはずです。つまり「似てるけどなんか違って変」と嫌悪感が強くなった感情も、もしロボットがさらに進化してさほど人間と見分けがつかなくなれば、ふたたび親近感が増す、ということになります。

アジア人俳優の映画やドラマも、まるで日本人が喋っているかのようなレベルまでセリフがナチュラルに聞こえれば、前回で述べたような違和感は消えていくはずです。

けれども、これがむずかしい。

続きを読む

このページの上にもどる
バナー
バナー

吹替台本ナビ

ファン垂涎の特典アイテム「吹替台本」の読み方もこれでバッチリ!

新着情報

2014.06.06
『スピード<日本語吹替完全版>コレクターズ・ブルーレイBOX』一城みゆ希インタビューを追加しました。
2014.05.02
『スピード<日本語吹替完全版>コレクターズ・ブルーレイBOX』宮本 充インタビューを追加しました。
2014.03.31
『ロボコップ ディレクターズ・カット<日本語吹替完全版>コレクターズ・ブルーレイBOX』磯部 勉×小宮和枝×伊達康将 座談会を追加しました。
2014.02.28
『夜の大捜査線』田中信夫インタビューを追加しました。
2013.12.27
『プレデター<日本語吹替完声版>コレクターズ・ブルーレイBOX』玄田哲章×屋良有作×平田勝茂 座談会を追加しました。
2013.12.03
『JFK <ディレクターズ・カット/日本語吹替完声版>』津嘉山正種インタビューを追加しました。
2013.10.05
『ダイ・ハード<日本語吹替完全版>コレクターズ・ブルーレイBOX』福吉 健(元「日曜洋画劇場」プロデューサー)インタビューを追加しました。
2013.08.06
“納谷悟朗さん追悼”小林清志インタビューを追加しました。
2013.06.26
『十二人の怒れる男』内池望博(演出家)インタビューを追加しました。
2013.05.21
『大脱走 製作50周年記念版コレクターズ・ブルーレイBOX』小林守夫(演出家)インタビューを追加しました。
2013.04.16
『コマンドー<日本語吹替完全版> コレクターズBOX』屋良有作インタビューを追加しました。
2013.03.14
『コマンドー<日本語吹替完全版> コレクターズBOX』玄田哲章&平田勝茂インタビューを追加しました。
2013.01.31
「とり・みきの吹替どうなってるの」第2回(欧米人の吹替は実はアニメだった?)を追加しました。
2013.01.31
「吹替台本ナビ」を追加しました。
2012.12.07
『007 製作50周年記念版 ブルーレイBOX』小杉十郎太インタビューを追加しました。
2012.11.09
「とり・みきの吹替どうなってるの」第1回(アジア人俳優の吹替って不自然に聞こえる?)を追加しました。
2012.10.19
『007 製作50周年記念版 ブルーレイBOX』若山弦蔵インタビューを追加しました。
2012.08.28
“アーネスト・ボーグナイン追悼”富田耕生インタビューを追加しました。
2012.08.08
『マリリン・ザ・プレミアム・ブルーレイ・コレクション』向井真理子インタビューを追加しました。
2012.06.22
『ポセイドン・アドベンチャー』磯部勉インタビューを追加しました。
2012.06.22
日本語吹替版スペシャルサイト「吹替の帝王」をリニューアルしました。
2011.09.22
平田勝茂(吹替翻訳家)インタビューを追加しました。
2011.09.22
『スター・ウォーズ コンプリート・サーガ ブルーレイBOX』の情報を追加しました。
2010.10.20
江原正士(ティム・カリー役)インタビューを追加しました。
2010.10.20
『ロッキー・ホラー・ショー 製作35周年記念<完全版>』の情報を追加しました。
2010.09.21
小林 修(ユル・ブリンナー役)インタビューを追加しました。
2010.07.23
とり・みきさんのコラム「山田康雄とイーストウッドの微妙な関係」を追加しました。
2010.07.23
『荒野の七人』の情報を追加しました。
2010.07.23
『夕陽のガンマン』『続 夕陽のガンマン』の情報を追加しました。
2010.05.20
大塚周夫(イーライ・ウォーラック役)インタビューを追加しました。
2010.04.14
納谷悟朗(リー・ヴァン・クリーフ役)インタビューを追加しました。
2010.04.13
『絞殺魔』の情報を追加しました。
2009.12.19
小林清志(ジャン・マリア・ヴォロンテ役)インタビューを追加しました。
2009.12.19
多田野曜平(クリント・イーストウッド役)インタビューを追加しました。
2009.12.19
ミニコラム『トラ・トラ・トラ!/製作40周年記念完全版』を追加しました。
2009.12.03
「セルジオ・レオーネ生誕80周年記念 夕陽コレクターズBOX <日本語吹替完声版>」の情報を追加しました。
2009.12.03
『夕陽のギャングたち <アルティメット・エディション>』の情報を追加しました。
2009.10.14
池田昌子(オードリー・ヘプバーン役)インタビューを追加しました。
2009.09.05
「『おしゃれ泥棒』+『マジック・オブ・オードリー』スペシャルDVDボックス(2枚組)」の情報を追加しました。
2009.09.05
「『昼下りの情事』+『想い出のオードリー』スペシャルDVDボックス(2枚組)」の情報を追加しました。
2009.06.22
日本語吹替版スペシャルサイト「吹替の帝王」オープンしました!

20世紀フォックス ホーム エンターテイメントの情報をお届け!メルマガの登録はこちら!

吹替え専門サイト「ふきカエル大作戦!!」