はてな匿名ダイアリー >
パーリー、パーリーって、いや、partyはパーティやろ。
パーリーってなんやねん。意味わからんわ。
そら確かにな、実際の英語のpartyの発音は、パーティよりもパーリーの方が近いよ。
明らかにそうや。それは認めるよ。むしろパーティなんか外れすぎやろって。
でもな、ちゃうやん。日本人ってそういうのちゃうやん。
本場の発音がどうであれ、日本語として定着したカタカナ英語があれば、
それをどうどうと使うのが日本人やん。
パーリーとか逆に恥ずかしいし、パッと聞いてpartyが浮かんでこおへんから
不便やし、何もええことないわ。
ワイはパーリーなんて死ぬまで認めへんし、パーリーとかいうとる奴が
おったら、ガンガン修正していくからな。
ツイートする
Permalink | トラックバック(2) | 23:12
partyはパーリーやし、Thank youはテンキューやで。何でやねんとかは要らんよ。郷に入っては郷に従えやで。
流石大阪民国……
何のために話をしているのか、肝心なところが欠けてるわね。 つきつめれば、耳の遠くなっている人にパーリーもパーティーも関係ないわ。筆談するがよろしい。partyと書くか、パーテ...