とある農家の2階
これすべて蚕の部屋です
繭になっているものもあれば
今まさに作っているものもあります
その艶と滑らかさで人々を魅了した
繊維の女王
かつてこれが日本を支えました
20世紀初め日本は
世界一のシルク輸出国だったのです
フランス一のシルクの町
日本シルクが席けんした証しが残されていました
ここに「大日本上野国富岡」
とあります
世界で愛された日本のシルク
その大量生産の礎となった場所
それが…
今日の世界遺産は緊急特集!
登録されたばかりの…
製糸場をはじめ世界中にシルクを普及させた
4つの施設が高く評価されました
山の中に
シルクづくりに革命をもたらした秘密がありました
群馬県の南西部
その建造物は140年余り前の
建設当時のままの姿を見せています
繭を蓄えていた倉庫だけでも
全長100メートルを超えるものが
2棟ありました
最初の驚きはその巨大工場が
江戸時代が終わって
わずか5年で誕生したということ
フランス人の指導のもと建設された官営工場
完成は時代が変わったばかりの
明治5年でした
木造の骨組みにフランス式に煉瓦を積んだ…
140メートルを超える瓦屋根は
糸を取り出す工場のものです
目をみはる大空間
中には柱が1本もありません
三角に組んだはりで
屋根を支えるトラス構造
日本にはなかった新しい技術でした
ガラスや窓枠はフランスから輸入
電気のない時代
2階の高さまでガラス窓にすることで
太陽の光をふんだんに取り込みました
ここが日本のオートメーションの原点となったのです
赤城山のふもと
富岡製糸場以前の
絹糸作りを続ける工房を訪ねました
繭は煮るとほぐれます
ほぐれた糸を数本よると
絹のもととなる生糸ができます
巻き取りもすべて手作業でした
富岡ではフランスから大量の器械を導入
300人の工女が同時に作業できたのです
フランス南部の小さな村
富岡製糸場とどんな関係があるのでしょう?
これらは富岡製糸場用につくられた部品です1870年代に製造されたものです
ここで富岡に導入された器械の部品が
つくられていたのです
繭を煮る釜です
ここに2つの台がありますが高い方はヨーロッパ向け低い方は日本人用に設計されたものです
作業台の高さを小柄な日本女性に合わせた
特注品でした
富岡に導入された
フランス製器械のレプリカです
巻き取りのほとんどが自動化され
工女の役割は糸を継ぎ足すこと
動力には蒸気エンジンを使いました
工場の一角に
巨大な鉄のタンクが設置されています
繭を煮るために大量の水が必要でした
最先端の造船技術を用いて造られています
地下にも近代化の先駆けになったものがあります
繭を煮た水を流す下水溝です
かくしてこの間まで江戸時代だった日本が
富岡製糸場の誕生をきっかけに
シルクの生産において
世界トップレベルに躍り出たのです
ここに世界のコレクターが憧れる
あるものがあります
ワインのラベルのような紙
「チョップ」と呼ばれています
群馬県の製糸工場
今日本のシルクの6割が
ここで生産されています
日本製のシルクを出荷する際
必ずつける商標
これがチョップです
これは日本のシルクの品質を保証するもので
明治時代から続けられています
こちらはお相撲さんの絵柄
各工場が外国人の目を引くように
日本的デザインを考えました
2つ目の驚きは
シルクの量産につながった氷の穴の存在です
ここは蚕の研究所
摂氏1度に保たれた冷蔵室に
あるものが保存されています
実はこれが…
本来年に一度
春だけふ化する蚕の卵
これを冷蔵保存し
年に数回ふ化できるよう調整しています
冷蔵庫がなかった時代
どのようにして卵を保存していたのでしょう?
山の奥深く
岩の隙間にできた空洞
夏でもとけない氷に秘密がありました
富岡製糸場の西
山の中に世界遺産荒船風穴があります
標高840メートル
日本最大の
蚕の卵を貯蔵する施設でした
岩の隙間を抜けると…
ひんやりとした空間が広がっていました
氷です
夏でも摂氏2度前後という冷気が流れ出しています
冷気の吹き出し口に石垣が残されていました
ここに建物を組み卵を貯蔵していたのです
春暖かくなるとかえってしまう蚕の卵
冷蔵保存することでふ化の時期を管理し
夏や秋にも
蚕の飼育ができるようになりました
風穴が繭の大量生産を可能にし
日本の絹産業は急速に成長します
群馬はもともと
繭を生産する養蚕が盛んでした
蚕は桑の葉だけを食べて成長します
蚕の体が小さなうちは温室で育てます
これはヒーター
蚕の飼育で重要なのは
温度と湿度の管理です
成長した蚕は
風通しのいい2階に移されます
繊細な蚕の飼育法
それはある学校が日本中に広めました
養蚕の学校です
電気が普及していない時代
火鉢で適温を調整しました
風通しをよくするため天井は張られていません
さらにもう一つの工夫があります
屋根に突き出したやぐら
室内の温度が上がると
ここの窓から暖かい空気を逃しました
高山社の飼育法なくして
日本のシルクが
世界に羽ばたくことはなかったのです
碓氷峠に素敵な遊歩道があります
もとはシルクを運ぶ鉄道が走った線路です
一番の名所高さ31メートルの…
明治26年から70年間
ここを列車が走っていました
当時実際に走っていた列車を
こちらで見学することができます
車両の下に
頑丈そうな歯車がありました
歯車が中央のレールにかみ合います
険しい峠を越えるための
こう呼ばれる鉄道でした
古くから絹と関わった
群馬と長野を結んだ鉄道跡
今この道は「アプトの道」と名付けられています
富岡製糸場の開業に際し
技師や医師など11人のフランス人がやってきました
貴賓室は当時のままです
これは建設責任者の館
フランスあっての富岡でした
しかし一方でフランスにとっても
日本のシルクは頼みの綱でした
なぜ日本のシルクが重宝されたのでしょう?
富岡製糸場完成の2年前に
蚕について書かれた本です
そこにこうあります
ヨーロッパには日本のシルクに頼るわけがありました
パリにある研究所
3つ目の驚きは日本のシルクが
世界を席けんしたという事実です
ここに保管されているのは蚕の病気の研究に使われた器具や標本です
実は伝染病のまん延で
ヨーロッパの蚕は壊滅的な状態でした
蚕の病気を研究したのが
フランスの細菌学者…
世界の蚕を研究した結果
パスツールは突き止めました
蚕の病気これがもとで
良質な日本のシルクは知られ
世界を席けんすることになるのです
富岡をきっかけに世界進出を始めた日本のシルク
一方で独自に世界進出をした男がいます
その男は蚕の卵を持って
海を渡りました
彼の自宅がもう一つの世界遺産です
はいどうもいらっしゃいませ遠い所わざわざ来ていただきました
今も末えいがお住まいの田島弥平旧宅
はいまたここを頭気をつけていただいてよいしょと
実はここが最初に
屋根に窓をつけた家なのです
今ボードをはってあるんですけどもともとはこのボードがないわけでここを開けることによって下の空気を上から抜くといったそのための換気施設っていうんですかね
風通しが蚕の健康に欠かせないことを発見したのが
田島弥平でした
そしてこの家が
日本の養蚕農家の手本となったのです
明治時代弥平は
既に世界を見据えていました
イタリアで描いていただいたこのおじいさんが田島弥平にあたる方なんですが明治12年にイタリアに出て描いてもらった絵ですね
日本の蚕の卵を売るために
ヨーロッパに渡った…
当時の日記です
記されていたのは
「卵を8フラン半で売った」
などの販売記録
イタリアでの売り上げは3万5千円
現在の価値にすると3億円近くになります
ヨーロッパから持ち帰った顕微鏡
弥平はパスツールのように
蚕の研究にいそしみました
明治という時代の気風で
シルクの大量生産への道を切り開き
近代国家の仲間入りを
果たそうと挑んだ日本
富岡製糸場はその象徴でした
2014/06/29(日) 18:00〜18:30
MBS毎日放送
THE世界遺産[字]【世界を制した日本のシルク】
「富岡製糸場」を緊急特集!フランス取材から浮かび上がった生糸が結んだ世界との絆、夏でも冷気が吹き出す風穴の謎、風と火を操る蚕室など番組独自の視点でお届けします。
詳細情報
お知らせ
「世界を制した日本のシルク」〜富岡製糸場と絹産業遺産群※世界遺産登録決定を受けて緊急特集!
■遺産情報
<遺産名>富岡製糸場と絹産業遺産群 <国名>日本 <登録年>2014年 <登録基準>(