ここから本文です

回答受付終了まであと6日 回答を投稿すると知恵コイン15枚が追加されます

英語カテのいじめ問題ですが、 結局、いじめてる側がどう正当化しようとも、 ど...

このエントリーをはてなブックマークに追加

dorkoptimistさん

2014/6/707:25:24

英語カテのいじめ問題ですが、
結局、いじめてる側がどう正当化しようとも、
どんな理由を述べようとも、

相手の回答にああだこうだ文句をつけるのは間違ってませんか?


もし、他の回答者の回答が正しくないと思うんだったら、
自分が精いっぱい正しいとおもう回答に専念するのみ、です。

いじめは、ただ回答欄を荒らすだけです。

回答になっていない、いじめの内容ばかりですから、
質問者も他の知恵袋ユーザーも、
質問に対する回答を得るのにどこを読めばいいか苦労します。


どの回答をチョイスするかは質問者と知恵袋ユーザーひとりひとりが決める事です。
特定の人の回答を寄ってたかってボコボコにやっつけて正しい回答が得られる訳ではありません。


もし、特定の荒らしやあからさまな複数IDなど悪質なものがあれば、回答リクエスト、違反報告等、問題解決の方法を考えて下さい。


人の質問欄を借りてバトルをするのは筋違いです。
類似の回答から、何の根拠もないのに「お前、あいつの別IDだろ」とは、著しく名誉を傷つけられます。
みせしめ行為は低俗で卑怯、何の言いわけも通りません。

いじめが特定の人たちにより集団化しており、「他の人も言ってるんだからこのいじめは正当なんだ」という文言を多く見ますが、本当に正当だと思いますか?


皆さんの真摯なご意見お待ちしております。
どうぞよろしくお願いします。

補足sujigenkiさんへ

seitenさんはいませんが、どうしてその人にここで謝るんですか?
ここの回答者の別IDなのですか?

質問違いですが、間違えたんですか?
わざと、他の回答者に知らせたい為でしょうか。

やりこめたい気持ちはわかりますが、
すみませんがもうひとつ別の質問のほうに回答お願いします。


yanie431さんの対処法、参考になりました。

閲覧数:
32
回答数:
7

違反報告

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
回答
1〜5件/7件中
並び替え:回答日時の
新しい順
|古い順

2014/6/823:09:12

ウザいクドイ、とにかくきもい!dorkoptimist1

trose1837さん

編集あり2014/6/903:49:02

補足で誤魔化さなくてもいいんですよ、大先生。

://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14130303364

しかも、yanie431君は逃走しているっていう(苦笑)


://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14130313044
「watashiwadaredeshoo大先生の誹謗中傷用メインアカウントのdorkoptimistがまたまたまた日本語不自由アピールw!」


ははぁ、yanie431君はURLのことに最初気が付かなかったってやつですか。

ま、最初は注意書きが表示されていませんでしたから、諦めたんですかね~

ある質問で、そういう内容のことを投稿していました。


-

watashiwadaredeshoo先生、そちらがやっていることは誹謗中傷なんですから、受け入れられないのは当然です。

残念、ザンネン。

ネットに無知。

通報すれば警察がすぐに動くと思っている思考。

こりゃアカンですね。

-


う~ん、想像以上の低レベルな質問者でしたね~


ま、ただのアホってことにしておきます。


ところで、、、、onlyの件はどうなったのですか?(trose1833大大大先生風)


ちなみに、君はネットに無知すぎますし、yanie431君も無知すぎます。


ここは匿名ですから、


君らが思っていることは何の解決策にもなりません。


サイバー警察とか馬鹿なことを書いているクルクルパーもいましたが、


本気で動くと思っているところがまさに無知っていうか。


ただの役立たずって感じです。本当に解決したいって感じじゃないんですよね~

-

jukugoya3_reborn君、そういうときに逃げるのが、W先生なんです。この質問者もそうですし。


://chiebukuro.yahoo.co.jp/my/myspace_quedetail.php?writer=lolololol_1826

://chiebukuro.yahoo.co.jp/my/myspace_quedetail.php?writer=trose1843


dorkoptimist君が頑張った投稿、おれっちも頑張ってみました。

2014/6/818:38:58

質問者です。

sujigenkiさん、


まず、何故、わざわざ質問違いの所に書き込みをされたんでしょうか。
悪質で面白がっているようにお見受けしますが。
説明のわからないところがあるので教えてください。


>only it remains scarcely a minute,
>↓
>it scarcely remains only a minute,
>こんな英文、まず使いません。正しくは、
>* it only remains a minute,


使えるでしょう?何故使えないのか教えて下さい。
絶対英語では使わないんですか?それとも通じない、という事ですか?
説明してください。



>このcouldは、話し手の推量が入ったcanだと考えてください。for hours 何時間も
>これならちょっとまし。「弱く断定」するので。

解釈に、まし、という理由は聞いたことありません。もっと具体的な説明を下さい。
弱く断定という説明はじめて聞きました。弱く断定のほうが話し手の推量より良い解釈なんですか?
ただのこじつけで相手を困らせてるだけじゃないですか。


>We feel we could look at it for hours; only it remains scarcely a minute , >and then, alas, it desappears.「私たちは何時間でも虹を見ていられると思>>う。ただ1分残っているのがどうかという程である。ああ、それで、消えてし>まう。」
>うっそ~~~、そんな意味じゃない。
>*「虹が一瞬しか姿を見せず、そしてあろうことか、消えてしまうなどという>ことがなければ、いつまでも見ていられるのにと思う。」


なぜ最初の文を最後に訳してるんですか?
あろうことかってどこに書いてます?alasの訳ですか?ちょっと意味が変わり過ぎません?
セミコロンで分断されているのに、なぜセミコロンの前後で一文と考えるのですか?だったら、セミコロンの必要も意味もなく、コンマでいいはずです。
相当な意訳ですね。

>または、
>*「虹を長く見ていることができるだろうにと思う。それが一瞬だけ姿を現
> し、あろうことか消えてしまうことさえなければ。」


消えてしまうことさえなければ、なら、only it disappears.
とならなければ辻褄が合いませんが。
途中に ,and then, がありますよね、これを無視はできないでしょう。接続詞が使われている途中に、,and then, が挿入されるのを見た事はありません。

普通に英語に慣れ親しんでいればちょっとそれは考えにくいというか、無理がある気がします。考えて欲しいんですが、音で聞いたら、当然セミコロンはないので、意味が全く変わると言う事は考えにくいんですが。副詞だと流れるようにすっと理解出来ますし、,and then, やセミコロンを無理やり無視して考えることもしなくていいです。少なくともあなたの言うようなあり得ない解釈ではないし、こちらのほうが自然な感じ方です。

onlyは文頭にも普通に使われる副詞です。Only you can stop him. Only I think I'm hilarious. Only I want to sing this to you.


どうでしょうか。
説明お願いします。



>ネイティヴ曰くは、前の文と関連した事を述べる時に使うらしいです。
>上記のように、接続詞がつくならセミコロンはつかないでしょう。
>これもうそだ~~~。
>*「セミコロンは文中にカンマが複数あるとき、それらのカンマに対してアウト>ランクするために接続詞の前につくことがある。」


アウトランクとは何ですか?説明お願いします。
一般的に、セミコロンは独立したふたつの文をつなげる事なので、接続詞があればセミコロンをつける必要はない、という考え方だと思います。接続詞がつく例外があるのかもしれませんが古い英語で、普通、見かけないはずです。

説明お願いします。




>なんて、あんま恥ずかしいから、言うの止めてくれる?

>えと、以上の虹の文は、その文だけ抽出して論じていますので、全体に対する>「批判」だと取らないでくださいね。


それを、揚げ足取り、と言います。


どこがそんなに恥ずかしい解釈なのかわからないので、
上記の指摘したところを全て説明お願いいします。

2014/6/811:51:46

*連絡事項のみ*

yanie431さん、

実は前にもヤフーに数度連絡をしたのですが、なしのつぶてでした。
でも、ひょっとしたら、連絡先が間違っていたかも、と思い、
yanieさんのお知恵を拝借することにしました。
情報ありがとうございました。


以下が、「カスタマーサービスの**」さんからの返信です。


・・・以下、全て引用(固有名詞以外)・・・

Yahoo! JAPANカスタマーサービス**です。

お問い合わせくださいました件についてご案内いたします。

お客様にはご連絡いただくお手数をおかけしております。

誠に恐れ入りますが、このたびご連絡いただいた内容からは、お客様のご指摘の投稿を確認することができませんでした。

なお、すでにお問い合わせフォームの注意書きにてご確認いただいているかと存じますが、本窓口はYahoo!知恵袋の操作や機能に関するお問い合わせ専用の窓口です。

問題のある投稿を発見された場合は、お手数ですが、各投稿の右下にある[違反報告]ボタンを押して表示されるフォームより、違反内容をお知らせくださいますようお願いいたします。

Yahoo!知恵袋の運用において、お客様から詳細な情報をご提供いただくことは大変重要であり、該当のフォームからご連絡いただくことで、担当部署にて迅速な対応を行えます。

ご協力をお願いいたします。

お知らせいただいた内容は、利用規約およびガイドラインに照らして詳細に確認を行い、違反があると判断した場合は、投稿の削除や利用停止など、規定に則って対応いたします。

◇Yahoo! JAPAN利用規約
(頭省略)docs.yahoo.co.jp/docs/info/terms/

◇第3章 コミュニティーサービスに関する規則(ガイドライン)
(頭省略)docs.yahoo.co.jp/docs/info/terms/chapter1.html#cf3rd

最後に、ガイドライン違反事項の詳細は、悪質な利用者の助長を防ぐため、恐れ入りますが、すべてのお客様に対して公開しておりません。

措置を行う基準や判断経緯などについてもご案内できかねますため、本窓口へご連絡いただきましても、通常個別のお返事は差し上げておりません。

今後同様のご連絡をいただいた場合は、返答いたしかねる場合がございます。

あらかじめご承知おきくださいますようお願い申し上げます。

以上、よろしくお願いいたします。

***********************************
Yahoo! JAPANカスタマーサービス[140607-001269]
***********************************

sujigenkiさん

2014/6/714:52:35

dorkoptimistさんが問題にされているスレ
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1012982352...
これについて以下のようにコメントします。
文面は質問者のseitenさん宛の内容ですが、途中からdorkさん宛になります。

《コメント開始》
質問者のseitenさん、変な回答者が押し掛けていて、お気の毒です。
質問者さんの落ち度じゃないんですよ、この人たちの人格未発達によるんです、これは。
彼らとわたしは袖も何とかの仲ですから、彼らの無礼を彼らになり代って、わたしからお詫び申し上げます。

で、回答ですが、二番目に回答なさった、eiparxeiさんのご回答が、学習者には必要で十分です。

実は、わたしもあなたさまのご質問に回答しようと思ったのですが、eiparxeiさんの正しいご回答が先にあったので、回答しませんでした。

でも、今回回答することとなったのは、dorkoptimistさんがあまりにも滑稽なことを書いているので。
彼(watashiwaさんの関係者の方だと思われます)の虹の例文だけにしぼり、見て行くことにします。


only it remains scarcely a minute,

it scarcely remains only a minute,
こんな英文、まず使いません。正しくは、
* it only remains a minute,

>このcouldは、話し手の推量が入ったcanだと考えてください。for hours 何時間も

これならちょっとまし。「弱く断定」するので。

>We feel we could look at it for hours; only it remains scarcely a minute , and then, alas, it desappears.「私たちは何時間でも虹を見ていられると思う。ただ1分残っているのがどうかという程である。ああ、それで、消えてしまう。」

うっそ~~~、そんな意味じゃない。
*「虹が一瞬しか姿を見せず、そしてあろうことか、消えてしまうなどということがなければ、いつまでも見ていられるのにと思う。」
または、
*「虹を長く見ていることができるだろうにと思う。それが一瞬だけ姿を現し、あろうことか消えてしまうことさえなければ。」

>ネイティヴ曰くは、前の文と関連した事を述べる時に使うらしいです。
>上記のように、接続詞がつくならセミコロンはつかないでしょう。

これもうそだ~~~。
*「セミコロンは文中にカンマが複数あるとき、それらのカンマに対してアウトランクするために接続詞の前につくことがある。」




それとねえ、dorkさん、
>私は質問者さんに誠実に回答しました。

なんて、あんま恥ずかしいから、言うの止めてくれる?
まあ、あなたが回答するのはご愛嬌ですけど。

えと、以上の虹の文は、その文だけ抽出して論じていますので、全体に対する「批判」だと取らないでくださいね。




追記:
codamoさんは、wataさんという言い方はされていないのですが。
wata先生という呼び方で話しているのですよ。
言っていないことを取り上げて批判する理由は何ですか。

jukugoyaさん、こんにちは。
紙幅がないので、今日はご挨拶だけ。

《コメント終了》




>もし、他の回答者の回答が正しくないと思うんだったら、自分が精一杯正しいと思う回答に専念するのみです。

私もそうありたいと思っていましたね。あの回答者と出会うまでは・・・。

Q&Aをキーワードで検索:

PR
Yahoo! JAPANは、回答に記載された内容の信ぴょう性、正確性を保証しておりません。
お客様自身の責任と判断で、ご利用ください。
本文はここまでです このページの先頭へ

お得情報

100ポイントを9,000名様に!
Tポイントプレゼントキャンペーン開催
プレモノ(Yahoo! JAPAN PR企画)

その他のキャンペーン

ID/ニックネームを選択し、「追加する」ボタンを押してください。

閉じる

※知恵コレクションに追加された質問や知恵ノートは選択されたID/ニックネームのMy知恵袋で確認できます。

ほかのID/ニックネームで利用登録する