回答受付終了まであと5日 回答を投稿すると知恵コイン15枚が追加されます
We feel we could look at it for hours ; only it remains scarcely a minute, an...
2014/6/618:42:43
We feel we could look at it for hours ; only it remains scarcely a minute, and then, alas, it disappears.
私はセミコロンの後は接続詞は使わない、onlyは副詞だと思うのですが
codamoeeeeeeさん曰く、この文の、セミコロンの後のonlyが接続詞だそうです。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1012982352...
ならば、
(1)onlyから始まる接続詞の用例を教えてください。
(2)セミコロンの後に、接続詞が使われている用例を教えてください。
さあ、codamoeeeeeeさんが正しかったんだと証明してください!
【 リ ン ク 貼 付、 言 い が か り、 中 傷 な し 】の回答よろしくお願いします。
一応別人の、
trose1834
bazokmon
ahoodorkoptimist
laoasa_0605
lololololol_0606
lolololol_0606
lolololol_0249
lolololol_1826
lolololol_9629
lolololol_6986
さんは、黙っててくださいね。
正しい回答楽しみにしてます!
補足codamoeeeeeeさん, 接続詞onlyから始まる文を書けって言ってるの。
Only……,……. だよ。英語わかってる?
>You can go out tonight. Only come back by 10 o'clock.
何ですかこれは。(笑)
何で途中がコンマなんだ(笑)
却下。
nerugohanさん下らないミス指摘するけどあんたもタイポ多いよ。
(3)もし接続詞ならどれが主文と従文なの?
皆くどくどいわなくていいから
(1)(2)(3)と簡潔に書いてね。回答の仕方、学校で習わなかった?
この質問は、codamoeeeeeeさんに回答をリクエストしています。
(ほかの方からの回答を制限するものではありません)
- 閲覧数:
- 23
- 回答数:
- 10
編集あり2014/6/823:50:49
://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10130323680
「watashiwadaredeshoo大先生の誹謗中傷用メインアカウントのdorkoptimistがまたまたまたまた日本語不自由アピールw! 」
IDは「lamikam_0607」です。タイポはやめてもらいたいものです、大先生。
ご購読なされば、くだらない返信の答えが分かるでしょう。
最初も不真面目、最後も不真面目。
不真面目には不真面目で返すのが常識。
真面目に不真面目、THE・TROSE君です。
さっきから、
「そんなの知らない」「聞いたことない」「どこに書いてあるの」
ばっかり言っています(爆笑)
これ、小学生が無知なのに上から目線で言っているのと似ていますね~
しかも、本人が一番証拠を出していないのですから、
一番説明できていないってことも気付いていない(苦笑)
これ、最初から理解する気はないんです。単なるおちょくり。
回答させるだけさせて、逃げるだけ。
真面目に不真面目、THE・TROSE君☆
-
>codamoeeeeeeさん, 接続詞onlyから始まる文を書けって言ってるの。
>Only……,……. だよ。英語わかってる?
あれ?それを回答することが、あの質問に対する答えになっているの?
We feel we could look at it for hours ; only it remains scarcely a minute, and then, alas, it disappears.
これの英文の意味、そもそも勘違いしていない?only・・・, ・・・って書いている時点で・・・・あっ察し。
>You can go out tonight. Only come back by 10 o'clock.
>何ですかこれは。(笑)
>何で途中がコンマなんだ(笑)
>却下。
コンマとピリオドの違いも分からないって・・・・。
>nerugohanさん下らないミス指摘するけどあんたもタイポ多いよ。
どこか書けよwwww
書けないのに書くなよwww
荒らし君www
しかも、nerugohan回答者はタイポどころか、「間隔を空けるのをお前知らなかっただろ」って書いているんだよwww
勝手に「ミス」と解釈してんなよwwwwwwwwww
もっとお前はレベル低いのwwwwwwwwww
つ、ま、り、お前が無知馬鹿って証拠www
あ、これも逃げて後出しかwww
誰かさんにそっくりですwww
しかも、くだらないって書いている時点で、こいつ実際に英語書いたことないって分かるしwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
さっすがキムチ臭い質問者ですwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
タイポと無知と違うし、そもそもタイポ指摘するなら、どこか書けよ、キムチwwwwwww
>(3)もし接続詞ならどれが主文と従文なの?
それに答えられなければ、君にとってどこが有利になるの?
ん?ん?ん?んんんんんん?????
> 皆くどくどいわなくていいから
>(1)(2)(3)と簡潔に書いてね。回答の仕方、学校で習わなかった?
くどくど言い訳しなくていいから、謝罪の仕方、学校で習わなかった?
ん?ん?ん?んんんんんん????
://chiebukuro.yahoo.co.jp/my/myspace_quedetail.php?writer=lolololol_1826
宣伝しておきますた。
(このIDの回答は、ここにいる回答者の回答とは無関係なので、これが返信ではありません)
-
dorkさん、さすがっすね~
後出し誤魔化しジャンケン大好きですか?
さすが、人生、逃げて逃げて、逃げまくりです!!
自演乙♡勘違い乙♡
あのね、タイポは君のパソコンがポンコツだからだよ♡
僕のところでは見つからなかったから、君の勘違いだよ♡
もう、楽しいふりをしているのを見ているのが楽しくってしょうがない♡
ちなみに、このIDはTROSE君です。ごくろーさん
あわてて回答リクエスト拒否!ごくろーさん
落ち着いて下さい・・・興奮なさらずに・・・・(trose1833大大大先生風)
://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10130274005
こんなキモイ質問している。(僕はcoda先生じゃありません)
この書きかえってさ、数学で言うところの感覚ってやつがあれば分かるんだよね。ってか、フツーに順番入れ替えられないと、今まで見てきた英語も成り立っていないことになるけどwwwwwwww
「書き換えられないだろがよーーーー!wwwwそういう文見つけて来いよ!!!」
↑↑↑↑↑↑↑↑↑
きもwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
お前の方が、勝手に副詞とか言って法則作ってんだろwwwwwwwwww
こいつって、文法分かってんのかな?実際にある文をなんでもかんでも見ないと、分かんないのって・・・・。
副詞節の位置が変わったりするのでも、フツーに見るんだけれどね。
------------------------------
=================================
あ~あ、荒れてきたぁ。結局、おまいらはこうなんだわぁ。
回答だけって言われてんのにね。すんません、うちのやつらがこんなで。
------------------------------
と、言い訳をして、印象操作をしております。情けないです。
2014/6/823:07:43
ウザいクドイ、とにかくきもい!dorkoptimist1
編集あり2014/6/821:43:22
質問者です。回答有難うございました。
私的には何の問題もない文だと思いましたが以前の質問にて、codaさん、今回もいじめ質問にてスジさんが辛辣なご意見下さってます。はっきり言ってここに明記していない方の文法論議はなんか頭でっかちになってないでしょうか?何を言ってるのかよくわかりませんでした。私の説明を以下に書きました。わかりにくかったらおっしゃってください。
amikam_0607さん
scarcelyは日本語でほとんど~ないですが、英語では当然、肯定ですよね。
でも英語では限りなく「ない」に近い肯定文になります。ですから、onlyも組み合わさるとただほとんど一分も残らない、と表現が強まりますよね。
私があの書き換えでいいたかったのは、副詞は結構どこにでも位置を変えられる、と言いたかったのですが、伝わらなかったですか?この文はこう変えられます!と言ってるわけでも何でもないのに。場所によっても味わいが変わるとおもいますがこれを書いた人は先頭に持ってきたことでただ残ってるだけ…という印象を与えようとしたのだと思います。onlyがなまじ先頭にあるばっかりに接続詞だ――と大騒ぎして責め立てられるのも何だかな~と思います。そして、「セミコロンの次にonlyが来たら、絶対に接続詞だ。」「副詞ならonlyの後にコンマ」なんですか?codaさん。そんなの、見た事はないですし、onlyがあるから接続詞だ!と考えるより、副詞と考えるほうが普通です。というのは何度も言うように、セミコロンの後に接続詞が来ないからです。そんな用例があったらそれは古い英語で、今の人は見たこともないと言うかもしれません。
あと、スジさんが質問を間違ったのか知りませんが、いじめ質問に、こちらの回答をされております。そちらに詳しく私の考え方も書いてますのでご参照下さい。
これが接続詞onlyです。
I would do it with pleasure, only I'm too busy.
頭から訳す癖を付ける意味では、only以下は、「ただ私は忙しいので。」
セミコロンで分断されてるので、この文をひとつの文として解釈することは普通出来ないと思います。
We feel we could look at it for hours; only it remains scarcely a minute,
よって、上記の普通の接続詞onlyのように、従文が先頭に来てしまう事になり、文法的にも意味的にもおかしくなります。
ではこれだと?
only it remains scarcely a minute, and then, alas, it disappears.もしこれが接続詞ならば、次にandが来てしまいます。, and then,の部分は挿入されたのですか?接続詞の主文と従文の間に, and then,が来る文を見たことがありません。そっして接続詞onlyが先頭に来る用例を見かけた事はありません。文法的に説明がつかないです。
たまたまonlyが文頭に来たらどうして接続詞だと血相変えて訴えるのでしょうか。ふつうセミコロンの後に接続詞がないのが当たり前、ないからセミコロンなんだから、副詞と受け取るのが自然なのです。と言う事は、音声として聞いた時はセミコロンがあるかないかわかりません。セミコロンがあることに影響されてonlyが接続詞でなければならない事になるとは解釈に無理があります。
副詞であればコンマが必要だ、というのはどこに書いてますか?
接続副詞がI have a bad foot; therefore, I can’t run today.
こういうやつですね。で、onlyがなんで付き合い良く、このthereforeのお仲間にならなきゃいけない法則がありますか?どこに書いてますか?接続副詞のところにonlyは入ってなかったと思うし、他の副詞とは種類が違うような気がします。どうして副詞が先頭に来てセミコロンの横にあっちゃ許されない状況に置かれるんですか?逆に考えてみてください。私は以前、イギリス人に文章を直された時にセミコロンをつけろと言われました。だからなんとなくセミコロンの事は知ってるつもりです。決まって、接続詞も何もないそっけない文と文の間に入れられました。もし2番目の文の先頭にonlyがあって、しっくり来ないからと、前の文とくっつけたら、それは接続詞に変化するんですかという話です。
最終的な話は、また、別IDで書きこむつもりですのでよろしくお願いします。
間違いがあればご指摘お願いします。
編集あり2014/6/800:19:50
wwwww_0607さん
さすがっすねーーー
わざと、ID作りたてなのがバレるように日付まで入れて。
codamoeeeeeeさんですよね。coda大先生っ!
いや~っさすがツッコミが鋭いよ~~
IDは使いよう、ですね。
自演乙
あのね、
タイポはパソコンが教えてくれるよ。
出来ないんなら買い直した方がいいよぉ。
もう、楽しくてしょうがない♡
=================================
あ~あ、荒れてきたぁ。結局、おまいらはこうなんだわぁ。
回答だけって言われてんのにね。すんません、うちのやつらがこんなで。
リクエストマッチ
編集あり2014/6/809:12:07
「リンク貼付なし」のdorkさん設定ルールに、wata先生は反していますよ。そこは公正にご判断願います。
でも、wata先生、リンク取り消しせずにおいてください。wata先生のリンクした英文に沿って回答しますので。
wata先生がまた「嘘」を言っているので、指摘しておきます。簡単な間違いですから。
ルール上リンクできないのが残念ですが、辞書など見れば誰でも知ってることが書いてあります。
; however,
は、必ず、直後にカンマを伴います。
これは、semicolon 以降の文の中で、howeverが接続詞的な用い方をされているが、実際には副詞であることを明示するためです。カンマで区切ってさえいれば、文頭・文中・文末のどこでも移動可能だという意味です。副詞ならではの振る舞いが、接続副詞howeverには可能なのです。
; only,
にせよ、というルールはありません。これは、onlyが副詞ではないからです。; but, にせよというルールがないことと同じです。接続詞が文(節)中・文末に、意味を変えずに自由に動くことはたいていありません。
wata先生は、
The room is nice and clean, only it dose not have a refrigerator.
という文を、
The room is nice and clean; (however, the) only (thing that is not good is that) it dose not have a refrigerator.
と解釈しています。
dorkさんと異なるところは、このonlyにhoweverの意味がある、すなわち、「前述の内容との対照・対比・差異」を感じているということです。
「虹のスレ」でもwata先生は、onlyに「でも、実際には」という訳語を当ててました。その意味の取り方には私も賛成なのです。
しかし、このonlyは副詞ではない。接続詞的に用いられた副詞howeverの用法が示すように、(この意味で用いられる)副詞であれば直後にカンマが必要なのです。
; nevertheless, もそうです。
しかし、but/except/unlessなどに、直後カンマは用いられません。これらは接続詞的に用いられた副詞ではなく、接続詞だからです。文中を自由に動き回ることはできない。したがってカンマも付与されない。
繰り返しますが、only は、but や except同様、直後カンマなく用いられます。
いみじくもwata先生が、
>品詞は、文中の語の統語的(=文法構造的)働きにより学問的に決定されます。
と書いたように、
; however, カンマを必ず必要とする構造により、接続副詞
; only カンマを必要としないので接続詞
ということが言えます。
dorkさんは、wata先生と違って、howeverのような接続副詞ではなく、接続機能さえ持たない純粋な副詞であるとお考えなのですよね。そこの違いは問題にしないのですか?その点をwata先生に回答リクエストされてはいかがでしょうか。
本当はレスしないつもりでしたが、「嘘」は見過ごせません。嘘をつくつもりの有無が規準ではありません。その人の意図が何であれ、結果として「嘘は嘘だ」と言っているのです。
wata先生とdorkさんは、
>セミコロンがありますから、接続詞は要りません。
>接続詞がつくならセミコロンはつかないでしょう。
と、言った。
これが「嘘」だと言うために私は投稿したのです、そもそも。
リンク、中傷なしで少しずつ、書き進めますので、できれば、もうしばらく空けておいてください。
dorkさんの問いへの直接回答
(1)He'd like to go, only he has another engagement.
You can go out tonight. Only come back by 10 o'clock. (いずれもジニアスより)
(2)「虹のスレ」にリンクした、Semicolon before a conjunction に例文が示されています。Chicago manual の例文はnerugohanさんの記されたとおりです。ありがとうございます。
私はdorkさんのリクエストに応じました。dorkさんにも私の回リクに応じられる設定にして頂きたいものです。
追記: 補足に対して。
えっ、ビックリ!
質問者さん、あなたは英語運用能力どうかしてる。
Only he has another engagement, he'd like to go.
になるだけだと分からないの?そんなことまで書かなきゃ分からないレベルとは・・・。誤解のないように言っておくが、この only の場合、nerugohanさんがおっしゃるように、従-主の順になることは文意からも少ない。だからと言って、この only が接続詞ではないという理由には全くならない。証明リンクはいくらでもできるよ。
(3)一般に条件節(ここではonlyに導かれる節)が従属節(従文)、he'd の帰結節が主節(主文)です。
コンマじゃなくて、ピリオドでしょ。その質問、
>(1)onlyから始まる接続詞の用例
としか書いてないぞ。
追記2:
なんかキミらしき人から、回リクが届いているよ。それで確認ですが、僕はここで、キミが設定したルールに従って、キミの回リクに応じたのだから、当然BAだよね。
BAの行方によって、後の回リクに応じるかどうか決めるワ(笑)
他でも書いたけど、僕はデブ専ならぬワタ専だから、BA稼ぎ以外でキミには興味なし。ゴメンね!
BA保証ならせっせと回リクして♡