• [0]
  • 600選/All In One

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2013年10月 9日(水)09時31分37秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
 
http://www.webcitation.org/6PtyOwkvS

・600選[https://twitter.com/TK65802767
・All In One I[http://www.webcitation.org/6PARLy3gK]→https://twitter.com/TK65802767へ移転。
・All in One II[http://web-beta.archive.org/web/20120614011351/http://www.allinone-english.com/A13E/Words-Phrases-List.html#Words2600
・不規則動詞表[http://www.ncc-g.com/site/fukisoku-doshi/in2/in20298m.htm

投稿者
題名
*内容 入力補助画像・ファイル<IMG>タグが利用可能です。(詳細)
URL
sage

  • [94]
  • http://sg.fmp.jp/aio/

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 6月 2日(月)15時33分14秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
▲All in Oneが使えなくなってしまったので、「英字新聞モバイル」に戻ります。

Two Die of Heatstroke, over 250 Hospitalized on Sweltering
Last Day of May in Japan
Two Die of Heatstroke, over 250 Hospitalized on Sweltering Last Day of May in Japan
Japan was hit by unseasonably hot weather on Saturday,
leaving two women dead and sending more than 250 people to
hospitals across the country with heatstroke.
Japan was hit by unseasonable hot weather on Saturday, leaving two women dead and sending more than 250 people to hospitals across the country with heatstroke.

今日だって、本当に暑い・・・・

  • [93]
  • 入力する

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 6月 2日(月)15時21分27秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
Input input input

瓶=Bottle

彼はいつも他人のあら探しばかりしています。
He is always criticizing[finding fault with] other people.
『ハムレット』はシェイクスピアによって書かれました。
"Hamlet" was written by Shakespeare.

http://www.webcitation.org/6Q1XRyuEe

  • [92]
  • https://twitter.com/TK65802767

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 6月 2日(月)14時11分56秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
から戻ってきました。

  • [91]
  • やはり、

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月30日(金)09時46分26秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
すべて、https://twitter.com/TK65802767 [http://twilog.org/TK65802767]の方へ移動させます。

  • [90]
  • 引き受ける

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月29日(木)17時54分12秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
Undertake undertook undertaken.

あなたはいつ成田を出発しますか。来週の月曜日です。
When are you leaving Narita? Next Monday.
女の子達はラジオで音楽を聴いていました。(テレビでその番組を)
The girls were listening to music on the radio.
The girls were watching the program on TV.

盲目の=Blind まで終了。

  • [89]
  • Malcolm Xetc 該当訳

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月29日(木)09時49分42秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 編集済
  • 返信
 
マルコムXからの引用文
http://web-beta.archive.org/web/20140528064644/http://www.geocities.jp/issn03890104no57/DPno0701Reflected/doctor/englishwriting/2013/MX1.pdf
http://web-beta.archive.org/web/20140528064644/http://www.geocities.jp/issn03890104no57/DPno0701Reflected/doctor/englishwriting/2013/MX2.pdf
http://web-beta.archive.org/web/20140528064644/http://www.geocities.jp/issn03890104no57/DPno0701Reflected/doctor/englishwriting/2013/MX3.pdf
http://web-beta.archive.org/web/20140528064644/http://www.geocities.jp/issn03890104no57/DPno0701Reflected/doctor/englishwriting/2013/MX4.pdf
http://web-beta.archive.org/web/20140528064644/http://www.geocities.jp/issn03890104no57/DPno0701Reflected/doctor/englishwriting/2013/MX5.pdf
http://web-beta.archive.org/web/20140528064644/http://www.geocities.jp/issn03890104no57/DPno0701Reflected/doctor/englishwriting/2013/MX6.pdf


カントからの引用文
http://web-beta.archive.org/web/20140528064644/http://www.geocities.jp/issn03890104no57/DPno0701Reflected/doctor/englishwriting/2013/KA1.pdf


Cf. ズート・スーツ
 https://www.google.co.jp/search?q=%E3%82%BA%E3%83%BC%E3%83%88%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%BC%E3%83%84&es_sm=93&tbm=isch&tbo=u&source=univ&sa=X&ei=-YKGU8DDN8ij8AX_jYDoAQ&ved=0CC8QsAQ&biw=1366&bih=643#facrc=_&imgdii=_&imgrc=7w3n8GzVnyD6CM%253A%3BcScXLNXGuaILbM%3Bhttp%253A%252F%252Fwww.rakuten.ne.jp%252Fgold%252Facomes%252Fcabinet%252F38634.jpg%3Bhttp%253A%252F%252Fsearch.rakuten.co.jp%252Fsearch%252Fmall%252F%2525E3%252582%2525BA%2525E3%252583%2525BC%2525E3%252583%252588%2525E3%252582%2525B9%2525E3%252583%2525BC%2525E3%252583%252584%252F-%252Fp.1-s.1-sf.0-st.O-v.3%3B1200%3B1200

  • [88]
  • 慎む

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月28日(水)15時53分12秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
Forbear forbore forborne


酷く=Bitterly まで終了。


君は何を探しているのですか。
What are you looking for?
来年はカナダへ行こうかと思っています。
I'm thinking of going to Canada next year.


  • [87]
  • 誰かがドアをノックしています。

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月27日(火)15時38分39秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
Someone is knocking at the door.

その車は私の家の前に止まっています。
The car is standing in front of my house.
No Standing=停車禁止、No Parking=駐車禁止

  • [86]
  • 巻き戻す

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月27日(火)15時36分35秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
Rewind rewound rewound

  • [85]
  • 滴る

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月26日(月)10時49分16秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 編集済
  • 返信
 
Drip dript dript

億万長者=Billionaire まで終了。

正男は2階で勉強をしているところです。
Masao is studying upstairs.
彼女は今台所でコーヒーを入れています。
She is now making coffee in the kitchen.


https://twitter.com/TK65802767/status/470744013025206273

  • [84]
  • どうぞおくつろぎください。

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月25日(日)17時42分40秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
Please make yourself at home.
Please make yourself comfortable.

  • [83]
  • 超過して使う

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月25日(日)17時41分28秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
Overspend overspent overspent

http://web-beta.archive.org/web/20140525083231/http://www.ncc-g.com/site/fukisoku-doshi/in2/in20176m.htm

~を越えて=beyondまで終了。
http://web-beta.archive.org/web/20120619065529/http://www.allinone-english.com/A13E/words-table-A-G.html

私は理髪店で散髪をして貰わなければなりません。
I must get my hair cut at the barber's (shop).
父は混んだ列車の中で財布を盗まれました。
My father had his wallet stolen in the crowded train.

  • [82]
  • Re: サイト移転のお知らせ

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月25日(日)16時45分24秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
▼使いにくいので、やはりこちらで展開していきます。
>>81
> ・全スレッドの過去ログ→「ウェブ魚拓」&「アーカイブ・イズ」へ。
> ・600選・All in One I, II・不規則動詞表、魚拓→https://twitter.com/TK65802767 で展開していきます。

  • [81]
  • サイト移転のお知らせ

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月24日(土)14時12分47秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
・全スレッドの過去ログ→「ウェブ魚拓」&「アーカイブ・イズ」へ。
・600選・All in One I, II・不規則動詞表、魚拓→https://twitter.com/TK65802767 で展開していきます。

  • [80]
  • https://twitter.com/TK65802767 80件で終了。

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月23日(金)15時47分27秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
・不規則動詞表[http://www.ncc-g.com/site/fukisoku-doshi/in2/in20298m.htm
・魚拓[https://sites.google.com/site/20140217az/home

  • [79]
  • (無題)

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月23日(金)15時46分21秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
・All In One I[http://www.webcitation.org/6PARLy3gK
・All in One II[http://web-beta.archive.org/web/20120614011351/http://www.allinone-english.com/A13E/Words-Phrases-List.html#Words2600

  • [78]
  • (無題)

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月23日(金)15時45分37秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
・全スレッドの過去ログ[http://web-beta.archive.org/web/20140522003615/http://8155.teacup.com/interactionism/bbs/t21/42
・600選[https://twitter.com/TK65802767

  • [77]
  • belief

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月23日(金)14時45分15秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
まで終了[http://web-beta.archive.org/web/20120619065529/http://www.allinone-english.com/A13E/words-table-A-G.html]。

  • [76]
  • Tamotsu Shibutani, Reference Groups as Perspectives

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月23日(金)14時14分40秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
In English
 www.jstor.org/stable/2771966
In Japanese
 本文:https://sites.google.com/site/20140217az/home/2013a
 正誤表:https://drive.google.com/folderview?id=0BzUgmWiYm4TEV3ZZNy1FQmljNmc&usp=sharing&tid=0BzUgmWiYm4TEellXTDBiSkZzNnMhttp://gyo.tc/ZoTh) 

  • [75]
  • H. G. Blumer, Social Problems as Collective Behavior

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月23日(金)14時09分50秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
In English
 http://web-beta.archive.org/web/20130523090619/https://sustainability.water.ca.gov/documents/18/3407898/blumer-Social+Problems+as+Collective+Behavior.pdf

In Japanese
 山口建一(訳)・桑原司(解説). 集合行動としての社会問題. 鹿児島大学経済学会. 2014-05-23. URL:http://web-beta.archive.org/web/20140329041328/http://www.geocities.jp/issn03890104no57/DPno0701Reflected/doctor/englishwriting/2013/Blumer1971.pdf. Accessed: 2014-05-23. (Archived by WebCite® at http://www.webcitation.org/6PmFZKDbm )。

  • [74]
  • On Symbolic Interactionism

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月23日(金)14時05分14秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
In English
 https://sites.google.com/site/20140217az/home/2013b

In Japanese
 https://sites.google.com/site/graduatework0178/home

  • [73]
  • どうして彼はそんなに怒ったのですか。

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月23日(金)13時50分18秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
What made him so angry.
私が今日あるのはあなたのおかげです。
You have made me what I am.=I owe what I am to you.

読み違える=Misread misread misread

  • [72]
  • 米国首位:世界競争力ランキング

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月23日(金)13時41分56秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
US Maintains Lead in 2014 IMD World Competitiveness Ranking
US Maintains Lead in 2014 IMD World Competitiveness Ranking
According to the annual world competitiveness ranking by IMD, a global business school based in Switzerland, the U.S. retains the No.1 spot, Europe shows some recovery, and big emerging economies fall back in 2014.
According to the annual world competitiveness ranking by IMD, a global business school based in Switzerland, the U.S. retains the No. 1 spot, Europe shows some recovery, and big emerging economics fall back in 2014.

  • [71]
  • 中露同盟

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月22日(木)17時48分42秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
Russia and China Seal Huge Gas Supply Deal
Russia and China Seal Huge Gas Supply Deal
Russia signed a $400-billion, 30-year natural gas supply deal with China on Wednesday.
Russia signed a $400-billion, 30-year natural gas supply deal with China on Wednesday.

  • [70]
  • 2014/05/22時点

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月22日(木)09時56分53秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
http://web-beta.archive.org/web/20140522003615/http://8155.teacup.com/interactionism/bbs/t21/42

  • [69]
  • 197.

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月22日(木)09時56分11秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
The president told the assembly of diligent workers that he took great pride in them and that, in the long run, their efforts would be amply rewarded.
The president told the assembly of diligent workers that he took great pride in them and that, in the long run, their efforts would be amply rewarded.

Bear 麦酒、まで終了。

駄目にする=Spoil spoilt spoilt

AUTHORNAME. TITLE. Publisher. 2014-05-21. URL:http://warp.da.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/1195815/ecowww.leh.kagoshima-u.ac.jp/staff/kuwabara/19700121/2006-09.jpg. Accessed: 2014-05-21. (Archived by WebCite® at http://www.webcitation.org/6PkSVZlDt )

私たちはブラウンさんをその会合の議長に選びました。
We elected Ms. Brown chairperson of the meeting.
その知らせを聞いて私はうれしくなりました。
The news made me happy.= I got happy with the news.

  • [68]
  • 196.

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月21日(水)19時37分8秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
“With regard to your recent inquiry, I'm pleased to inform you that the other party has finally agreed to settle out of court.”

  • [67]
  • (無題)

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月21日(水)18時02分20秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
AUTHORNAME. TITLE. . 2014-05-21. URL:http://warp.da.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/1195815/ecowww.leh.kagoshima-u.ac.jp/staff/kuwabara/19700121/2006-08.jpg. Accessed: 2014-05-21. (Archived by WebCite® at http://www.webcitation.org/6PjSH5qFh )

  • [66]
  • 賭ける

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月21日(水)16時37分5秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 編集済
  • 返信
 
Bet bet bet
http://web-beta.archive.org/web/20140521073126/http://www.ncc-g.com/site/fukisoku-doshi/in2/in20023m.htm

ドアを開けっ放しにしておいてはいけません
Don't leave the door open.=Keep the door closed.
本を読めば心配事から解放されます。
Books will set you free from cares.

Bead 玉、ビーズ、数珠玉 まで終了。

http://www.webcitation.org/6PjPg5WXI

  • [65]
  • タイで戒厳令

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月21日(水)16時30分55秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
Thai Army Declares Martial Law
Thai Army Declares Martial Law
Thailand's army declared martial law on Tuesday "to restore law and order" after six months of sometimes violent political unrest.
Thailand's army declared martial law on Tuesday "to restore law and order" after six months of sometimes violent political unrest.

  • [64]
  • 194.

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月20日(火)14時23分30秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
The trouble with the peasants toiling in those barren fields was that they were not familiar with the basic concept of irrigation.
The trouble with the peasants toiling in those barren fields was that they were not familiar with the basic concept of irrigation.

AUTHORNAME. TITLE. Publisher. 2014-05-20. URL:http://warp.da.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/1195815/ecowww.leh.kagoshima-u.ac.jp/staff/kuwabara/19700121/2006-06.jpg. Accessed: 2014-05-20. (Archived by WebCite® at http://www.webcitation.org/6Phhcccvs )

  • [63]
  • Basic

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月20日(火)14時07分42秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
基本的な、まで終了[http://www.allinone-english.com/A13E/words-table-A-G.html]。

  • [62]
  • 余計に払う

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月20日(火)14時04分13秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
Overpay overpaid overpaid
http://web-beta.archive.org/web/20140520050050/http://www.ncc-g.com/site/fukisoku-doshi/in2/in20164m.htm

妹はいつも部屋をきれいにしています。
My sister always keeps her room clean.
読んでみたらその本は大変易しいことが分かりました。
I found the book very easy.


  • [61]
  • 193.

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月20日(火)13時57分46秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 編集済
  • 返信
 
I am bitterly disappointed and shocked that a majority of the delegates didn't vote for the bill to protect endangered species from extinction.
I am bitterly disappointed and shocked that a majority of the delegates didn't vote for the bill to protect endangered species from extinction.

AUTHORNAME. TITLE. Publisher. 2014-05-20. URL:http://warp.da.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/1195815/ecowww.leh.kagoshima-u.ac.jp/staff/kuwabara/19700121/2006-05.jpg. Accessed: 2014-05-20. (Archived by WebCite® at http://www.webcitation.org/6PhfwSjFV )

https://drive.google.com/folderview?id=0BzUgmWiYm4TEVGdWUzJpLVh3VGM&usp=sharing&tid=0BzUgmWiYm4TEellXTDBiSkZzNnM

  • [60]
  • 本日の入門ビジネス英語

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月19日(月)16時53分18秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
We doubled our capacity to meet consumer demand.
We doubled our capacity to meet consumer demand.

We doubled the number of staff to meet consumer demand.
We increased the number of retail outlets to meet consumer demand.

  • [59]
  • 悪臭を放つ

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月19日(月)16時33分59秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
Stink stank stunk

私をメグと呼んでくださって良いですよ。
You can call me Meg.
彼らは自分たちの赤ちゃんをジェニーと名づけました。
They named their baby Jenny.

Bar ~の行為を妨げる。~を塞ぐ。

  • [58]
  • (無題)

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月19日(月)11時29分30秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
AUTHORNAME. TITLE. Publisher. 2014-05-18. URL:http://warp.da.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/1195815/ecowww.leh.kagoshima-u.ac.jp/staff/kuwabara/19700121/2006-04.jpg. Accessed: 2014-05-18. (Archived by WebCite® at http://www.webcitation.org/6PfzvjwEi )

  • [57]
  • Bald

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月18日(日)17時38分26秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
表面にあるべきモノがない=禿げた
 まで終了。

  • [56]
  • 起こる

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月18日(日)17時35分31秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
Arise Arose Arisen

http://web-beta.archive.org/web/20140518082405/http://www.ncc-g.com/site/fukisoku-doshi/in2/in20002m.htm

彼に明日来られるかどうか尋ねてくださいませんか。
Would you please ask him if he can come tomorrow?[http://gyo.tc/Zf6c
この話は私たちに正直でなければいけないと教えています。
This story tells us that we should be honest.
We learn from this story that we should be honest.

  • [55]
  • (無題)

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月18日(日)16時33分5秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
AUTHORNAME. TITLE. Publisher. 2014-05-18. URL:http://warp.da.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/1195815/ecowww.leh.kagoshima-u.ac.jp/staff/kuwabara/19700121/2006-03.jpg. Accessed: 2014-05-18. (Archived by WebCite® at http://www.webcitation.org/6PenUuvgM )

  • [54]
  • 入門ビジネス英語より

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月18日(日)16時32分2秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
Then, we need to explore other options.
We succeeded in identifying market needs.

  • [53]
  • 撃つ

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月16日(金)18時08分12秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
Shoot shot shot.
http://web-beta.archive.org/web/20140516090441/http://www.ncc-g.com/site/fukisoku-doshi/in2/in20263m.htm

この薬はいくらか効くでしょう。
This medicine will do you some good.
If you take this medicine, you will get better.
東京駅にはどう行けばよいか教えてくださいませんか。
Could you tell me how to get to Tokyo Station?


Bachelorまで終了。

  • [52]
  • 犬は飼い主の気持ちを理解できる。科学的論拠明らかに。

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月16日(金)18時04分20秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
Study Shows Scientific Evidence That Dogs Understand Human Emotion
Study Shows Scientific Evidence That Dogs Understand Human Emotion
According to Hungarian researchers, dogs can understand their owner's state of mind much better than previously thought.
According to Hungarian researchers, dogs can understand their owner's state of mind much better than previously thought.

  • [51]
  • (無題)

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月16日(金)10時48分31秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
AUTHORNAME. TITLE. . 2014-05-15. URL:http://warp.da.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/1195815/ecowww.leh.kagoshima-u.ac.jp/staff/kuwabara/19700121/2006-02.jpg. Accessed: 2014-05-15. (Archived by WebCite® at http://www.webcitation.org/6PbOJ5nAi )

  • [50]
  • 許す

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月15日(木)17時36分56秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
Forgive forgave forgiven

http://web-beta.archive.org/web/20140515083233/http://www.ncc-g.com/site/fukisoku-doshi/in2/in20092m.htm

医師が私の腹痛についていくつか質問をしました。
The doctor asked me some questions about my stomachache.
どのような携帯電話をお見せしましょうか。
What kind of cellular phone (mobile phone) should I show you.


Award×2まで終了。

  • [49]
  • トルコで炭鉱爆発

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月15日(木)17時30分13秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
Turkey Coal Mine Blast Kills 200
Turkey Coal Mine Blast Kills 200
An explosion, thought to have been caused by an electrical system fault, at a coal mine in western Turkey killed at least 200 workers.
An explosion, thought to have been caused by an electrical system fault, at a coal mine in western Turkey killed at least 200 workers.

  • [48]
  • やり過ぎる

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月14日(水)12時50分31秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 編集済
  • 返信
 
Overdo overdid overdone

http://web-beta.archive.org/web/20140514034807/http://www.ncc-g.com/site/fukisoku-doshi/in2/in20152m.htm
AUTHORNAME. TITLE. Publisher. 2014-05-14. URL:http://warp.da.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/1195815/ecowww.leh.kagoshima-u.ac.jp/staff/kuwabara/19700121/2006-01.jpg. Accessed: 2014-05-14. (Archived by WebCite® at http://www.webcitation.org/6PYekoRsz )

牛は私たちにミルクを与えてくれます。
Cows give us milk.
先日、母は私に辞典を買ってくれました。
My mother bought me a dictionary the other day.


Autobiographyまで終了。

  • [47]
  • ボコハラム

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月14日(水)12時46分38秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
Nigeria: New Video of Kidnapped Girls Released
Nigeria: New Video of Kidnapped Girls Released
Islamic militant group Boko Haram released a new video showing about 130 of the kidnapped Nigerian schoolgirls.
Islamic militant group Boko Haram released a new video showing about 130 of the kidnapped Nigerian schoolgirls.

  • [46]
  • 二酸化炭素濃度の上昇→穀物の栄養分の減少

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月13日(火)18時08分47秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
Study: Rising CO2 Level Reduces Nutrients in Major Crops
Study: Rising CO2 Level Reduces Nutrients in Major Crops
Rising levels of CO2 around the world will significantly reduce nutrient contents of major crops such as rice and wheat, according to a new study.
Rising levels of CO2 around the world will significantly reduce nutrient contents of major crops such as rice and wheat, according to a new study.

  • [45]
  • 織る

  • 投稿者:管理人
  • 投稿日:2014年 5月13日(火)18時02分24秒
  • s-gwip20.kagoshima-u.ac.jp
  • 返信
 
Weave wove woven

http://web-beta.archive.org/web/20140513085916/http://www.ncc-g.com/site/fukisoku-doshi/in2/in20374m.htm

私は彼が正直だと信じています。
I believe that he is honest.
彼がいつヨーロッパから帰国するか知っていますか。
Do you know when he will come home from Europe?


Attorneyまで終了。