Mick Jagger's Girlfriend Dies
Celebrated fashion designer L'Wren Scott, best known as the longtime girlfriend of the Rolling Stones singer Mick Jagger, was found dead from an apparent suicide in her NY apartment on Monday.
■チェック
・celebrated 著名な
・best known as 〜としてよく知られている
・found dead 遺体で発見される
・apparent suicide (明らかな)自殺
■対訳
「ミック・ジャガーの恋人が死亡」
ローリング・ストーンズのボーカル、ミック・ジャガーの長年の恋人としてよく知られる、著名なファッションデザイナーのローレン・スコットさんが、月曜日にニューヨークの自宅アパートにて遺体で発見された。自殺とみられている。
■訳出のポイント
動詞 celebrate は 「祝う」 「記念する」 という意味でよく知られていますが、「称賛する」 「褒め称える」 の意でも使われます。
そこで、この動詞 celebrate の過去分詞が形容詞化した celebrated は「称賛された」 → 「著名な」 「世に知られた」 という意味になっています。
日本語では、「そのバンドのボーカルは・・・」 というように、「ボーカル」 といいますが、英語では vocalist になるので注意しましょう。
また、今日のように singer も 「シンガー」=「ボーカル」 を指して用います。
(be) found dead は 「死んでいるのが見つかる」 「遺体で発見される」という言い方。
apparent は 「見えている」 「はっきり見える」 → 「明らかな」「明白な」 という形容詞。
apparent suicide というと、「明らかな自殺」、つまり「他殺と疑われるような点がみられない自殺」 という意味です。
米国出身のスコットさんは、18歳でパリに渡り、モデルとして活躍。
その後女優のニコール・キッドマンやサラ・ジェシカ・パーカーらのスタイリストを経て、2006年にはデザイナーとして自身のファッションブランドを設立しました。
享年47歳のスコットさん、現在70歳のミック・ジャガーとは2001年から交際していたということです。
■編集後記
世界ツアー中のローリング・ストーンズは予定していた残りの公演を無期限延期しました。2月には8年ぶりに来日しました。
(裏)今日も過ごしやすい気温。シンガポールにはこれがない。